Lexipedia

AS 2001 853

Beschluss Nr. 1/2000 des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirschafgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Anschluss an die Einführung des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren

Originaltext

Abkommen vom 22. Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft Beschluss Nr. 1/2000 des Gemischten Ausschusses EG-Schweiz zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Anschluss an die Einführung des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren

Angenommen am 25. Oktober 2000 Inkrafttreten für die Schweiz am 25. Oktober 2000

Der Gemischte Ausschuss EG-Schweiz, gestützt auf das am 22. Juli 1972 1 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossen- schaft, im Folgenden «Abkommen» genannt, insbesondere auf Artikel 12bis dieses Abkommens, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Infolge der Einführung des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Ko- dierung der Waren haben die Gemeinschaft und die Schweizerische Eidgenossen- schaft die Nomenklatur ihrer Zolltarife geändert. (2) Daher sollten die sich auf die Nomenklatur beziehenden Bestimmungen des Abkommens diesen Änderungen angepasst werden. beschliesst:

Art. 1 Das Abkommen wird wie folgt geändert:

1. Artikel 2 des Abkommens erhält folgende Fassung:

«Art. 2 Dieses Abkommen gilt für Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft und der Schweiz: i) die unter die Kapitel 25–97 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren fallen, mit Ausnahme der in Anhang I aufge- führten Waren; ii) die im Anhang II genannt werden; iii) die im Protokoll Nr. 2 genannt werden, unter Berücksichtigung der dort ge- troffenen Sonderregelungen.»

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

10. Im Protokoll Nr. 2 erhält die Tabelle I folgende Fassung:

«Tabelle I Europäische Gemeinschaft

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz3

0403 Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir

und andere fermentierte oder gesäuerte Milch (einschliesslich Rahm), auch eingedickt oder aromatisiert, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süssmitteln, Früch- ten, Nüssen oder Kakao:

0403 10 – Joghurt:

0403 10 51 bis 99 – – aromatisiert oder mit Zusatz von Früchten, Nüssen

oder Kakao EA

0403 90 – andere:

0403 90 71 bis 99 – – aromatisiert oder mit Zusatz von Früchten, Nüssen

oder Kakao EA

0405 Butter und andere Fettstoffe aus der Milch; Milchstreich-

fette:

0405 20 – Milchstreichfette:

0405 20 10 – – mit einem Fettgehalt von 39 GHT oder mehr, jedoch

weniger als 60 GHT: – in unmittelbaren Umschliessungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger EA – andere 6 % + EA

0405 20 30 – – mit einem Fettgehalt von 60 GHT bis 75 GHT:

– in unmittelbaren Umschliessungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger EA – andere 6 % + EA

0710 Gemüse, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren:

0710 40 00 – Zuckermais EA

0711 Gemüse, vorläufig haltbar gemacht (z. B. durch Schwefel-

dioxid oder in Wasser, dem Salz, Schwefeldioxid oder andere vorläufig konservierend wirkende Stoffe zugesetzt sind, zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet:

0711 90 – anderes Gemüse; Mischungen von Gemüse:

– – Gemüse:

0711 90 30 – – – Zuckermais EA

1702 Andere Zucker, einschliesslich chemisch reine Lactose,

Maltose, Glucose und Fructose, fest; Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen; Invertzuckercreme, auch mit natürlichem Honig vermischt; Zucker und Melassen, karamellisiert:

1702 50 00 – chemisch reine Fructose 8%

1702 90 – andere, einschliesslich Invertzucker:

1702 90 10 – – chemisch reine Maltose 8%

3 Der Zollansatz (z. B. die Agrarteilbeträge (EA) und gegebenenfalls die Höchstzollsätze (MAX) , die Zusatzzölle Zucker (AD S/Z) und die Zusatzzölle Mehl (AD F/M), die in dieser Spalte genannt sind, dürfen für jede Zolllinie die im Gemeinsamen Zolltarif (Verordnung [EWG] Nr. 2658/87 vom 23. Juli 1987) und in seinen späteren Änderungen genannten Sätze nicht überschreiten.

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

1704 Zuckerwaren ohne Kakaogehalt (einschliesslich weisse

Schokolade):

1704 10 – Kaugummi, auch mit Zucker überzogen EA MAX

1704 90 – andere:

1704 90 10 – – Süssholz-Auszug mit einem Gehalt an Saccharose

von mehr als 10 GHT, ohne Zusatz anderer Stoffe 12 %

1704 90 30 – – weisse Schokolade EA MAX +

1704 90 51 bis 99 – – andere EA MAX +

1806 Schokolade und andere kakaohaltige Lebensmittelzube-

reitungen:

1806 10 – Kakaopulver mit Zusatz von Zucker oder anderen

Süssmitteln:

1806 10 15 – – keine Saccharose enthaltend oder mit einem Gehalt

an Saccharose (einschliesslich Invertzucker als Saccharose berechnet) oder Isoglucose (als Saccharose berechnet) von weniger als 5 GHT frei

1806 10 20 – – mit einem Gehalt an Saccharose (einschliesslich

Invertzucker als Saccharose berechnet) oder Isoglucose (als Saccharose berechnet) von 5 GHT oder mehr, jedoch weniger als 65 GHT EA

1806 10 30 – – mit einem Gehalt an Saccharose (einschliesslich

Invertzucker als Saccharose berechnet) oder Isoglucose (als Saccharose berechnet) von 65 GHT oder mehr, jedoch weniger als 80 GHT EA

1806 10 90 – – mit einem Gehalt an Saccharose (einschliesslich

Invertzucker als Saccharose berechnet) oder Isoglucose (als Saccharose berechnet) von 80 GHT oder mehr EA

1806 20 – andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln

mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschlies- sungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:

1806 20 10 – – mit einem Gehalt an Kakaobutter von 31 GHT oder

mehr oder mit einem Gesamtgehalt an Kakaobutter EA MAX + und Milchfett von 31 GHT oder mehr AD S/Z

1806 20 30 – – mit einem Gesamtgehalt an Kakaobutter und Milch

fett von 25 GHT oder mehr, jedoch weniger als EA MAX + – – andere:

1806 20 50 – – – mit einem Gehalt an Kakaobutter von 18 GHT EA MAX +

1806 20 70 – – – «chocolate-milk-crumb» genannte Zubereitungen 6 % + EA

1806 20 80 – – – Kakaoglasur EA MAX +

1806 20 95 – – – andere EA MAX +

– andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:

1806 31 00 – – gefüllt EA MAX +

1806 32 – – nicht gefüllt EA MAX +

1806 90 – andere:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

1806 90 11 bis 39 – – Schokolade und Schokoladeerzeugnisse EA MAX +

1806.90 50 – – kakaohaltige Zuckerwaren und entsprechende

kakaohaltigeakaohaltige Zubereitungen auf der EA MAX + Grundlage von Zuckeraustauschstoffen AD S/Z

1806 90 60 – – kakaohaltige Brotaufstriche:

– in unmittelbaren Umschliessungen mit einem EA MAX + Gewicht des Inhalts von 1kg oder weniger AD S/Z – andere 6 % + EA MAX + AD

1806 90 70 – – kakaohaltige Zubereitungen zum Herstellen von

Getränken: – in unmittelbaren Umschliessungen mit einem EA MAX + Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger AD S/Z – andere 6 % + EA MAX + AD

1806 90 90 – – andere:

– in unmittelbaren Umschliessungen mit einem EA MAX + Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger AD S/Z – andere 6 % + EA MAX + AD

1901 Malzextrakt; Lebensmittelzubereitungen aus Mehl, Griess,

Stärke oder Malzextrakt, ohne Gehalt an Kakao oder mit einem Gehalt an Kakao berechnet als vollständig ent fetteter Kakao, von weniger als 40 GHT, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Lebensmittelzubereitungen aus Waren der Positionen 0401 bis 0404, ohne Gehalt an Kakao oder mit einem Gehalt an Kakao, berechnet als vollständig entfetteter Kakao, von weniger als 5 GHT, anderweit weder genannt noch inbegriffen:

1901 10 – Zubereitungen zur Ernährung von Kindern, in Auf-

machungen für den Einzelverkauf EA

1901 20 – Mischungen und Teig, zum Herstellen von Backwaren

der Position 1905 EA

1901 90 – andere:

1901 90 11 – – Malzextrakt EA

1901 90 19 – – andere:

1901 90 91 – – – kein Milchfett, keine Saccharose, Isoglucose,

Glucose oder Stärke enthaltend, oder weniger als 1,5 GHT Milchfett, 5 GHT Saccharose (ein schliesslich Invertzucker) oder Isoglucose, 5 GHT Glucose oder Stärke enthaltend, ausgenommen Lebensmittelzubereitungen in Pulverform aus Waren der Positionen 0401 bis 0404 frei

1901 90 99 – – – andere EA

1902 Teigwaren, auch gekocht oder gefüllt (mit Fleisch oder

anderen Stoffen) oder in anderer Weise zubereitet, z.B. Spaghetti, Makkaroni, Nudeln, Lasagne, Gnocchi, Ravioli, Cannelloni; Couscous, auch zubereitet: – Teigwaren, weder gekocht oder gefüllt noch in anderer Weise zubereitet:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

1902 11 00 – – Eier enthaltend EA

1902 19 – – andere EA

1902 20 – Teigwaren, gefüllt (auch gekocht oder in anderer Weise

zubereitet):

1902 20 91 bis 99 – – andere EA

1902 30 – andere Teigwaren EA

1902 40 – Couscous EA

1903 00 00 Tapiokasago und Sago aus anderen Stärken, in Form von

Flocken, Graupen, Perlen, Krümeln und dergleichen EA

1904 Lebensmittel, durch Aufblähen oder Rösten von Getreide

oder Getreideerzeugnissen hergestellt (z.B. Corn Flakes); Getreide (ausgenommen Mais) in Form von Körnern oder Flocken oder anders bearbeiteten Körnern, ausgenommen Mehl und Griess, vorgekocht oder in anderer Weise zube- reitet, anderweit weder genannt noch inbegriffen EA

1905 Backwaren, auch kakaohaltig; Hostien, leere Oblatenkap-

seln von der für Arzneiwaren verwendeten Art, Siegelob- laten, getrocknete Teigblätter aus Mehl oder Stärke und ähnliche Waren:

1905 10 00 – Knäckebrot EA

1905 20 – Leb- und Honigkuchen und ähnliche Waren EA

1905 30 – Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüsst; Waffeln EA MAX +

1905 40 – Zwieback, geröstetes Brot und ähnliche geröstete Waren EA

1905 90 – andere:

1905 90 10 – – ungesäuertes Brot (Matzen) EA

1905 90 20 – – Hostien, leere Oblatenkapseln von der für Arznei-

waren verwendeten Art, Siegeloblaten, getrocknete Teigblätter aus Mehl oder Stärke und ähnliche Waren EA – – andere:

1905 90 30 – – – Brot ohne Zusatz von Honig, Eiern, Käse oder

Früchten, auch mit einem Gehalt an Zuckern oder Fetten, bezogen auf die Trockenmasse, von jeweils

5 GHT oder weniger EA

1905 90 40 – – – Waffeln mit einem Wassergehalt von mehr als EA MAX +

1905 90 45 – – – Kekse oder ähnliches Kleingebäck EA MAX +

1905 90 55 – – – extrudierte oder expandierte Erzeugnisse, gesalzen EA MAX +

oder aromatisiert AD F/M – – – andere:

1905 90 60 – – – – gesüsst EA MAX +

1905 90 90 – – – – andere EA MAX +

2001 Gemüse, Früchte, Nüsse und andere geniessbare Pflan-

zenteile, mit Essig zubereitet oder haltbar gemacht:

2001 90 – andere:

2001 90 30 – – Zuckermais (Zea mays var. saccharata) EA

2004 Anderes Gemüse, ohne Essig zubereitet oder haltbar ge-

macht, gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

2004 10 – Kartoffeln:

– – andere:

2004 10 91 – – – in Form von Mehl, Griess oder Flocken EA

2004 90 – andere Gemüse und Mischungen von Gemüsen:

2004 90 10 – – Zuckermais (Zea mays var. saccharata) EA

2005 Anderes Gemüse, ohne Essig zubereitet oder haltbar ge-

macht, nicht gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006:

2005 20 – Kartoffeln:

2005 20 10 – – in Form von Mehl, Griess oder Flocken EA

2005 80 00 – Zuckermais (Zea mays var. saccharata) EA

2008 Früchte, Nüsse und andere geniessbare Pflanzenteile, in

anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süssmitteln oder Alkohol, an- derweit weder genannt noch inbegriffen: – andere, einschliesslich Mischungen, ausgenommen solche der Position 2008 19:

2008 99 – – andere:

– – – mit Zusatz von Alkohol: – – – – mit Zusatz von Zucker:

2008 99 85 – – – – – Mais, ausgenommen Zuckermais (Zea mays

var. saccharata) EA

2101 Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus Kaffee, Tee oder

Mate und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Waren oder auf der Grundlage von Kaffee, Tee oder Mate; gerös- tete Zichorien und andere geröstete Kaffeemittel sowie Auszüge, Essenzen und Konzentrate hieraus: – Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus Kaffee und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Auszüge, Essenzen und Konzentrate oder auf der Grundlage von Kaffee:

2101 12 – – Zubereitungen auf der Grundlage von Auszügen,

Essenzen und Konzentraten oder auf der Grundlage von Kaffee: ex 2101 12 92 – – – Zubereitungen auf der Grundlage von Auszügen, Essenzen und Konzentraten aus Kaffee, andere als kein Milchfett, Milchprotein und keine Saccha rose, Isoglucose, Stärke oder Glucose enthaltend, oder weniger als 1,5 GHT Milchfett, 2,5 GHT Milchprotein, 5 GHT Saccharose oder Isoglucose,

5 GHT Glucose oder 5 GHT Stärke enthaltend frei

2101 12 98 – – – andere EA

2101 20 – Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus Tee oder Mate

und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Auszüge, Essenzen und Konzentrate oder auf der Grundlage von Tee oder Mate: ex 2101 20 20 – – Auszüge, Essenzen und Konzentrate, andere als kein Milchfett, Milchprotein und keine Saccharose, Isoglucose, Stärke oder Glucose enthaltend, oder weniger als 1,5 GHT Milchfett, 2,5 GHT Milch- protein, 5 GHT Saccharose oder Isoglucose, 5 GHT Glucose oder 5 GHT Stärke enthaltend frei – – Zubereitungen:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

ex 2101 20 92 – – – auf der Grundlage von Auszügen, Essenzen und Konzentraten aus Tee oder Mate, andere als kein Milchfett, Milchprotein und keine Saccharose, Isoglucose, Stärke oder Glucose enthaltend, oder weniger als 1,5 GHT Milchfett, 2,5 GHT Milch- protein, 5 GHT Saccharose oder Isoglucose, 5 GHT Glucose oder 5 GHT Stärke enthaltend frei

2101 20 98 – – – andere EA

2101 30 – geröstete Zichorien und andere geröstete Kaffeemittel

sowie Auszüge, Essenzen und Konzentrate hieraus: – – geröstete Zichorien und andere geröstete Kaffee mittel:

2101 30 19 – – – andere EA

– – Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus gerösteten Zichorien oder aus anderen gerösteten Kaffeemitteln:

2101 30 99 – – – andere EA

2102 Hefen (lebend oder nicht lebend); andere Einzeller-

Mikroorganismen, nicht lebend (ausgenommen Vaccine der Position 3002); zubereitete Backtriebmittel in Pulver- form:

2102 10 – Hefen, lebend:

2102 10 31 bis 39 – – Backhefen EA

2102 20 – Hefen, nicht lebend, andere Einzeller-Mikroorganismen,

nicht lebend:

2102 20 11 bis 19 – – Hefen, nicht lebend 4%

2103 Zubereitungen zum Herstellen von Würzsaucen und zube-

reitete Würzsaucen; zusammengesetzte Würzmittel; Senf- mehl, auch zubereitet, und Senf:

2103 10 00 – Sojasauce frei

2103 20 00 – Tomatenketchup und andere Tomatensaucen frei

2103 90 – andere:

2103 90 90 – – andere frei

2104 Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder Brühen;

Suppen und Brühen; zusammengesetzte homogenisierte Lebensmittelzubereitungen:

2104 10 – Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder

Brühen; Suppen und Brühen; Suppen und Brühen frei

2105 Speiseeis, auch kakaohaltig EA MAX +

2106 Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch

inbegriffen:

2106 10 – Eiweisskonzentrate und texturierte Eiweissstoffe:

2106 10 80 – – andere EA

2106 90 – andere:

2106 90 10 – – «Käsefondue» genannte Zubereitungen EA MAX

25 EUR/

100 kg net

– – andere: ex 2106 90 92 – – – kein Milchfett und keine Saccharose, Isoglucose, Stärke oder Glucose enthaltend, oder weniger als 1,5 GHT Milchfett, 5 GHT Saccharose oder Isoglucose, 5 GHT Glucose oder Stärke enthaltend: – Eiweisshydrolysate; Hefeautolysate 6%

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

2106 90 98 – – – andere:

– mit einem Gehalt an Milchfett von 26 GHT oder mehr: – in unmittelbaren Umschliessungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger EA – andere 6 % + EA – andere EA

2202 Wasser, einschliesslich Mineralwasser und kohlensäure-

haltiges Wasser, mit Zusatz von Zucker, anderen Süss- mitteln oder Aromastoffen, und andere nichtalkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position 2009:

2202 10 00 – Wasser, einschliesslich Mineralwasser und kohlensäure-

haltiges Wasser, mit Zusatz von Zucker, anderen Süss- mitteln oder Aromastoffen frei

2202 90 – Sonstige:

ex 2202 90 10 – – keine Erzeugnisse der Positionen 0401 bis 0404 und keine Fette aus Erzeugnissen der Positionen 0401 bis

0404 enthaltend:

– Zucker enthaltend (Saccharose oder Invertzucker) frei

2202 90 91 bis 99 – – andere EA

2203 00 Bier aus Malz 10 %

2205 Wermutwein und andere Weine aus frischen Weintrauben,

mit Pflanzen oder anderen Stoffen aromatisiert frei

2208 Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als

80 % vol, unvergällt; Branntwein, Likör und andere alko-

holhaltige Getränke:

2208 70 – Likör:

ex 2208 70 10 – – in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger: – Eier oder Eigelb und/oder Zucker (Saccharose oder 1 EUR/% Invertzucker) enthaltend Vol/hl + ex 2208 70 90 – – in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 2 l: – Eier oder Eigelb und/oder Zucker (Saccharose oder 1 EUR/% Invertzucker) enthaltend Vol/hl

2208 90 – andere:

– – andere Spirituosen, in Behältnissen mit einem Inhalt von: – – – 2 l oder weniger: ex 2208 90 69 – – – – – andere Spirituosen: – Eier oder Eigelb und/oder Zucker (Saccha 1 EUR/% rose oder Invertzucker) enthaltend Vol/hl – – – mehr als 2 l: ex 2208 90 78 – – – – andere Spirituosen: – Eier oder Eigelb und/oder Zucker (Saccharose 1 EUR/% oder Invertzucker) enthaltend Vol/hl

2905 Acyclische Alkohole, ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder

Nitrosoderivate: – andere mehrwertige Alkohole:

2905 43 00 – – Mannitol 8 % + EA

2905 44 – – D-Glucitol (Sorbit) 6 % + EA

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

2915 Gesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren und ihre

Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – Ameisensäure, ihre Salze und Ester: ex 2915 13 00 – – Ester der Ameisensäure: – Mannitol- und Sorbitester 8% – Ester der Essigsäure:

2915 39 – – andere:

ex 2915 39 90 – – – andere: – Mannitol- und Sorbitester 8%

2915 90 – andere:

ex 2915 90 80 – – andere: – Mannitol- und Sorbitester 8%

2916 Ungesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren,

cyclische einbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – ungesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate:

2916 19 – – andere:

ex 2916 19 80 – – – andere: – Mannitol- und Sorbitester 8%

2917 Mehrbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide,

Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – – acyclische mehrbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Hologenide, Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate:

2917 19 – – andere:

ex 2917 19 90 – – – andere: – Itaconsäure, ihre Salze und Ester frei

2918 Carbonsäuren mit zusätzlichen Sauerstofffunktionen und

ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – Carbonsäuren mit Alkoholfunktion, jedoch ohne andere Sauerstofffunktion, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate:

2918 11 00 – – Milchsäure, ihre Salze und Ester frei

2918 14 00 – – Citronensäure frei

2918 15 00 – – Salze und Ester der Citronensäure frei

2918 19 – – andere:

ex 2918 19 99 – – – andere: – Glycerinsäure, Glycolsäure, Saccharinsäure, Isosaccharinsäure, Heptasaccharinsäure, ihre Salze und Ester 8%

2932 Heterocyclische Verbindungen, nur mit Sauerstoff als

Heteroatom(e): – Verbindungen, die einen nichtkondensierten Furanring (auch hydriert) in der Struktur enthalten: ex 2932 19 – – andere: – anhydrische Mannitol- oder Sorbitverbindungen, ausgenommen Maltol und Isomaltol 8%

2932 99 – – andere:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

ex 2932 99 70 – – – andere cyclische Acetale und innere Halbacetale, auch mit anderen Sauerstoffunktionen, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – alpha-Methylglucosid 8% ex 2932 99 90 – – – andere: – anhydrische Mannitol- oder Sorbitverbindungen, ausgenommen Maltol und Isomaltol 8%

2940 00 Chemisch reine Zucker, ausgenommen Saccharose, Lacto-

se, Maltose, Glucose und Fructose (Lävulose); Ether und Ester von Zuckern und ihre Salze, ausgenommen Erzeug- nisse der Position 2937, 2938 oder 2939:

2940 00 90 – andere 8%

2941 Antibiotika:

2941 10 – Penicilline und ihre Derivate mit Penicillansäurestruk-

tur; Salze dieser Erzeugnisse frei

3001 Drüsen und andere Organe zu organotherapeutischen

Zwecken, getrocknet, auch als Pulver; Auszüge aus Drüsen oder anderen Organen oder ihren Absonderungen zu organotherapeutischen Zwecken; Heparin und seine Salze; andere menschliche oder tierische Stoffe zu thera- peutischen oder prophylaktischen Zwecken zubereitet, anderweit weder genannt noch inbegriffen:

3001 90 – andere:

– – andere:

3001 90 91 – – – Heparin und seine Salze frei

3302 Mischungen von Riechstoffen und Mischungen

(einschliesslich alkoholische Lösungen) auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser Stoffe, von der als Rohstoffe für die Industrie verwendeten Art; andere Zubereitungen auf der Grundlage von Riechstoffen von der zum Herstel- len von Getränken verwendeten Art: ex 3302 10 – von der in der Lebensmittel- oder Getränkeindustrie verwendeten Art: – – – – andere:

3302 10 21 – – – – – kein Milchfett und keine Saccharose,

Isoglucose, Stärke oder Glucose enthaltend, oder weniger als 1,5 GHT Milchfett, 5 GHT Saccharose oder Isoglucose, 5 GHT Glucose oder 5 GHT Stärke enthaltend 14 %

3302 10 29 – – – – – andere EA

3501 Casein, Caseinate und andere Caseinderivate; Caseinlei-

me:

3501 10 – Casein:

3501 10 10 – – zum Herstellen von künstlichen Spinnstoffena frei

3501 10 50 – – zu industriellen Zwecken, ausgenommen zum

Herstellen von Lebens- und Futtermittelna: – mit einem Wassergehalt von mehr als 50 GHT frei – andere 3%

3501 10 90 – – andere 12 %

a Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgesetzten Voraussetzungen.

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

3501 90 – andere:

3501 90 10 – – Caseinleime 11 %

3501 90 90 – – andere 8%

3505 Dextrine und andere modifizierte Stärken (z. B. Quell-

stärke oder veresterte Stärke); Leime auf der Grundlage von Stärken, Dextrinen oder anderen modifizierten Stärken:

3505 10 – Dextrine und andere modifizierte Stärken:

3505 10 10 – – Dextrine EA

– – andere modifizierte Stärken:

3505 10 50 – – – veretherte Stärken und veresterte Stärken 8%

3505 10 90 – – – andere EA

3505 20 – Leime EA MAX

3506 Zubereitete Leime und andere zubereitete Klebstoffe,

anderweit weder genannt noch inbegriffen; zur Ver- wendung als Klebstoff geeignete Erzeugnisse aller Art in Aufmachungen für den Einzelverkauf mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger: ex 3506 10 – zur Verwendung als Klebstoff geeignete Erzeugnisse aller Art in Aufmachungen für den Einzelverkauf mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger: – auf der Grundlage von Natriumsilicatemulsionen oder Harzemulsionen frei – andere: ex 3506 99 00 – – andere: – auf der Grundlage von Natriumsilicatemulsionen oder Harzemulsionen frei

3809 Appretur- oder Endausrüstungsmittel, Beschleuniger zum

Färben oder Fixieren von Farbstoffen und andere Erzeug- nisse und Zubereitungen (z.B. zubereitete Schlichtemittel und Zubereitungen zum Beizen), von der in der Textil- industrie, Papierindustrie, Lederindustrie oder ähnlichen Industrien verwendeten Art, anderweit weder genannt noch inbegriffen:

3809 10 – auf der Grundlage von Stärke oder Stärkederivaten EA MAX

– andere: ex 3809 91 – – von der in der Textilindustrie oder in ähnlichen Industrien verwendeten Art: – Stärke oder Erzeugnisse aus Stärke enthaltend frei ex 3809 92 – – von der in der Papierindustrie oder in ähnlichen Industrien verwendeten Art: – Stärke oder Erzeugnisse aus Stärke enthaltend frei ex 3809 93 – – von der in der Lederindustrie oder in ähnlichen Industrien verwendeten Art: – Stärke oder Erzeugnisse aus Stärke enthaltend frei

3823 Technische einbasische Fettsäuren; saure Öle aus der

Raffination; technische Fettalkohole: – Technische einbasische Fettsäuren; saure Öle aus der Raffination:

3823 13 00 – – Tallölfettsäuren frei

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

KN–Code Warenbezeichnung Zollansatz

3824 Zubereitete Bindemittel für Giessereiformen oder -kerne;

chemische Erzeugnisse und Zubereitungen der chemi- schen Industrie oder verwandter Industrien (einschliesslich Mischungen von Naturprodukten), anderweit weder ge- nannt noch inbegriffen; Rückstände der chemischen Industrie oder verwandter Industrien, anderweit weder ge- nannt noch inbegriffen: ex 3824 10 – zubereitete Bindemittel für Giessereiformen oder -kerne: – auf der Grundlage von Kunstharz 8%

3824 60 – Sorbit, ausgenommen Waren der Unterposition 2905 44 6 % + EA

3824 90 – andere:

ex 3824 90 25 – – Pyrolignite (z. B. Calciumpyrolignit); rohes Calcium- tartrat; rohes Calciumcitrat: – rohes Calciumcitrat frei – – andere: ex 3824 90 95 – – – andere: – Krackerzeugnisse des Sorbits 8%

3911 Petroleumharze, Cumaron-Inden-Harze, Polyterpene,

Polysulfide, Polysulfone und andere Erzeugnisse im Sinne der Anmerkung 3 zu diesem Kapitel, anderweit weder ge- nannt noch inbegriffen, in Primärformen: ex 3911 10 00 – Petroleumharze, Cumaronharze, Indenharze oder Cumaron-Inden-Harze und Polyterpene: – Klebstoff auf der Grundlage von Harzemulsionen frei

3911 90 – andere:

– – Kondensationspolymerisations- und Umlagerungs- polymerisationserzeugnisse, auch chemisch modifi- ziert: ex 3911 90 19 – – – andere: – Klebstoff auf der Grundlage von Harz- frei emulsionen – – andere: ex 3911 90 99 – – – andere: – Klebstoff auf der Grundlage von Harz- frei emulsionen

3913 Natürliche Polymere (z.B. Alginsäure) und modifizierte

natürliche Polymere (z.B. gehärtete Eiweissstoffe, chemi- sche Derivate von Naturkautschuk), anderweit weder ge- nannt noch inbegriffen, in Primärformen:

3913 90 – andere:

ex 3913 90 80 – – andere: – Dextran 6% – andere, ausgenommen gehärtete Eiweissstoffe 8 %»

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

11. Im Protokoll Nr. 2 erhält die Tabelle II folgende Fassung:

«Tabelle II Schweiz

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz* Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

0403. Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und

andere Milch und anderer Rahm, fermentiert oder gesäuert, auch eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen oder aromatisiert oder mit Zusatz von Früchten oder Kakao: – Joghurt:

1010 – – kakaohaltig bT4

1020 – – aromatisiert oder mit Zusatz von Früchten 100.––

0710. Gemüse, nicht gekocht oder in Wasser oder Dampf gekocht,

gefroren:

4000 – Zuckermais bT

0711. Gemüse, vorläufig haltbar gemacht (z.B. durch Schwefeldioxid

oder in Wasser mit Zusatz von Salz, Schwefeldioxid oder anderen vorläufig konservierenden Stoffen), jedoch in diesem Zustand zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet: ex 9000 – andere Gemüse; Gemüsemischungen: – – Zuckermais bT

1302. Pflanzensäfte und -auszüge; Pektinstoffe, Pektinate und

Pektate; Agar-Agar und andere Schleime und Verdickungs- stoffe von Pflanzen, auch modifiziert: – Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen, auch modifiziert: ex 3100 – – Agar-Agar: – chemisch modifiziert frei – – Schleime und Verdickungsstoffe von Johannisbrot, Johannisbrotkernen oder von Guarkernen, auch modifiziert: ex 3210 – – – zu technischen Zwecken: – chemisch modifiziert frei ex 3290 – – – andere: – chemisch modifiziert frei ex 3900 – – andere: – chemisch modifiziert frei

1702. Andere Zucker, einschliesslich chemisch reine Lactose,

Maltose, Glucose und Fructose (Lävulose), fest; Zuckersirupe ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen; Kunsthonig, auch mit natürlichem Honig vermischt; Zucker und Melassen, karamelisiert:

5000 – Fructose, chemisch rein frei

– andere, einschliesslich Invertzucker: – – fest:

* Für alkoholhaltige Erzeugnisse sind die durch die Alkoholgesetzgebung vorgesehenen Gebühren zu entrichten.

4 bT = beweglicher Teilbetrag

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

ex 9029 – – andere: – Maltose, chemisch rein frei

1704. Zuckerwaren ohne Kakaogehalt (einschliesslich weisse

Schokolade): – Kaugummi, auch mit Zucker überzogen:

1010 – – mit einem Gehalt an Saccharose von mehr als

70 Gewichtsprozent bT

1020 – – mit einem Gehalt an Saccharose von mehr als

60 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als 70 Gewichts-

prozent bT

1030 – – mit einem Gehalt an Saccharose von nicht mehr als

60 Gewichtsprozent bT

– andere:

9010 – – weisse Schokolade bT

9020 – – Zuckerwaren aller Art mit Früchten, einschliesslich

Fruchtpasten, Nougat, Marzipan und dergleichen bT – – Zuckerwaren aller Art aus Süssholzsaft, mit einem Gehalt an Saccharose von:

9031 – – – mehr als 10 Gewichtsprozent bT

– – andere geformte Zuckerwaren: – – – kein Milchfett und kein Pflanzenfett enthaltend, mit einem Gehalt an Saccharose von:

9041 – – – – mehr als 70 Gewichtsprozent bT

9042 – – – – mehr als 50 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

70 Gewichtsprozent bT

9043 – – – – nicht mehr als 50 Gewichtsprozent bT

9050 – – – Pflanzenfett enthaltend (ohne Milchfett) bT

9060 – – – Milchfett enthaltend bT

– – andere, mit einem Gehalt an Saccharose von:

9091 – – – mehr als 70 Gewichtsprozent bT

9092 – – – mehr als 50 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

70 Gewichtsprozent bT

9093 – – – nicht mehr als 50 Gewichtsprozent bT

1806. Schokolade und andere kakaohaltige Nahrungsmittel-

zubereitungen: – Kakaopulver mit Zusatz von Zucker oder anderen Süss- stoffen:

1010 – – mit einem Gehalt an Saccharose von mehr als

65 Gewichtsprozent bT

1020 – – mit einem Gehalt an Saccharose von nicht mehr als

65 Gewichtsprozent bT

– andere Zubereitungen, in Blöcken oder Stangen mit einem Gewicht von mehr als 2 kg, oder flüssig, pastenförmig, in Pulverform, granuliert oder in ähnlichen Formen, in Behält- nissen oder unmittelbaren Umschliessungen mit einem – – andere: – – – in massiven Blöcken: – – – – Milchbestandteile enthaltend, mit einem Gehalt an Milchfett von:

2091 – – – – – mehr als 6 Gewichtsprozent bT

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

2092 – – – – – mehr als 3 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

6 Gewichtsprozent bT

2093 – – – – – nicht mehr als 3 Gewichtsprozent bT

2094 – – – – keine Milchbestandteile enthaltend bT

– – – andere: – – – – Milchbestandteile enthaltend:

2095 – – – – – anderes Fett als Milchfett enthaltend (mit oder

ohne Milchfett) bT

2096 – – – – – andere bT

– – – – keine Milchbestandteile enthaltend:

2097 – – – – – Fett enthaltend bT

2099 – – – – – andere bT

– andere, in Form von Tafeln, Stengeln oder Riegeln: – – gefüllt: – – – Milchbestandteile enthaltend:

3111 – – – – anderes Fett als Milchfett enthaltend (mit oder ohne

Milchfett) bT

3119 – – – – andere bT

– – – keine Milchbestandteile enthaltend:

3121 – – – – Fett enthaltend bT

3129 – – – – andere bT

– – nicht gefüllt: – – – Milchschokolade, mit einem Gehalt an Milchfett von:

3211 – – – – mehr als 6 Gewichtsprozent bT

3212 – – – – mehr als 3 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

6 Gewichtsprozent bT

3213 – – – – nicht mehr als 3 Gewichtsprozent bT

3290 – – – andere bT

– andere: – – Milchbestandteile enthaltend:

9011 – – – anderes Fett als Milchfett enthaltend (mit oder ohne

Milchfett) bT

9019 – – – andere bT

– – keine Milchbestandteile enthaltend:

9021 – – – Fett enthaltend bT

9029 – – – andere bT

1901. Malzextrakt; Nahrungsmittelzubereitungen aus Mehl, Griess,

Stärke oder Malzextrakt, keinen Kakao enthaltend oder mit einem Gehalt an Kakao von weniger als 40 Gewichtsprozent, als vollständig entfetteter Kakao berechnet, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Nahrungsmittelzubereitungen aus Waren der Nrn. 0401 bis 0404, keinen Kakao enthaltend oder mit einem Gehalt an Kakao von weniger als 5 Gewichts- prozent, als vollständig entfetteter Kakao berechnet, anderweit weder genannt noch inbegriffen: – Zubereitungen zur Ernährung von Kindern, in Auf- machungen für den Einzelverkauf: – – Waren der Nrn. 0401 bis 0404 enthaltend:

1011 – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

12 Gewichtsprozent bT

1012 – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

3 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

12 Gewichtsprozent bT

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

1013 – – – ohne Milchfett oder mit einem Gehalt an Milchfett von

nicht mehr als 3 Gewichtsprozent bT – – keine Waren der Nrn. 0401 bis 0404 enthaltend:

1021 – – – Zucker enthaltend bT

1022 – – – keinen Zucker enthaltend bT

– Mischungen und Teige zum Zubereiten von Back- oder Konditoreiwaren der Nr. 1905: – – andere, Waren der Nrn. 0401 bis 0404 enthaltend: ex 2081 – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT ex 2082 – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

12 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT

2083 – – – ohne Milchfett oder mit einem Gehalt an Milchfett von

nicht mehr als 12 Gewichtsprozent bT – – andere, keine Waren der Nrn. 0401 bis 0404 enthaltend: ex 2091 – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT ex 2092 – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

12 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT – – – ohne Milchfett oder mit einem Gehalt an Milchfett von nicht mehr als 12 Gewichtsprozent:

2093 – – – – Fett enthaltend bT

2099 – – – – andere bT

– – andere: – – – Malz-Extrakt, mit einem Gehalt an Trockensubstanz von:

9021 – – – – mehr als 80 Gewichtsprozent bT

9022 – – – – nicht mehr als 80 Gewichtsprozent bT

– – – Zubereitungen aus Waren der Nrn. 0401 bis 0404: – – – – andere: – – – – – Milchfett enthaltend, mit einem Gehalt an Milch- fett von:

9041 – – – – – mehr als 50 Gewichtsprozent bT

– – – – – – mehr als 20 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als 50 Gewichtsprozent:

9042 – – – – – – – mit einem Gehalt an anderem Fett als Milch

fett von mehr als 5 Gewichtsprozent bT

9043 – – – – – – – andere bT

– – – – – – mehr als 3 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als 20 Gewichtsprozent:

9044 – – – – – – – mit einem Gehalt an anderem Fett als Milch

fett von mehr als 5 Gewichtsprozent bT

9045 – – – – – – – andere bT

9046 – – – – – – nicht mehr als 3 Gewichtsprozent bT

9047 – – – – – kein Milchfett enthaltend bT

– – – Zubereitungen, die Waren der Nrn. 0401 bis 0404 ent- halten enthalten (ausgenommen Zubereitungen der Nrn. 1901.9031 bis 1901.9047):

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

ex 9081 – – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT ex 9082 – – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

12 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT

9089 – – – – andere bT

– – – andere Zubereitungen: ex 9091 – – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT ex 9092 – – – – mit einem Gehalt an Milchfett von mehr als

12 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

25 Gewichtsprozent:

– in Behältnissen von 2 kg oder weniger bT – – – – ohne Milchfett oder mit einem Gehalt an Milchfett von nicht mehr als 12 Gewichtsprozent: – – – – – aus Getreidemehl, -griess, -stärke oder Malz- extrakt:

9093 – – – – – – Fett enthaltend bT

9094 – – – – – – kein Fett enthaltend bT

– – – – – andere:

9095 – – – – – – Fett enthaltend bT

– – – – – – kein Fett enthaltend:

9096 – – – – – – – Zucker oder Eier enthaltend bT

9099 – – – – – – – andere bT

1902. Teigwaren, auch gekocht oder gefüllt (mit Fleisch oder anderen

Stoffen) oder in anderer Weise zubereitet, wie Spaghetti, Makkaroni, Nudeln, Lasagne, Gnocchi, Ravioli, Cannelloni; Couscous, auch zubereitet: – Teigwaren, weder gekocht, gefüllt noch in anderer Weise zubereitet:

1100 – – Eier enthaltend bT

1900 – – andere bT

ex 2000 – Teigwaren, gefüllt (auch gekocht oder in anderer Weise zu- bereitet), ausgenommen solche mit einem Gehalt von mehr als 20 Gewichtsprozent an Wurst, Fleisch, Schlachtneben- produkten, Blut, Fisch, Krebstieren, Weichtieren, anderen wirbellosen Wassertieren oder einer Kombination dieser Erzeugnisse bT

3000 – andere Teigwaren bT

– Couscous:

4010 – – nicht zubereitet bT

4090 – – anderer bT

1903.0000 Tapioka und Tapiokaersatz aus Stärke, in Form von Flocken,

Graupen, Perlen, Krümeln oder in ähnlichen Formen: – aus Kartoffelstärke hergestellt 4.–– – andere 2.––

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

1904. Nahrungsmittel auf der Grundlage von Getreide, durch Auf-

blähen oder Rösten hergestellt (z.B. Corn Flakes); Getreide (anderes als Mais) in Form von Körnern oder in Form von Flocken oder anders bearbeiteten Körnern (ausgenommen Mehl und Griess), vorgekocht oder in anderer Weise zubereitet, anderweit weder genannt noch inbegriffen: – Nahrungsmittel auf der Grundlage von Getreide, durch Auf- blähen oder Rösten hergestellt:

1010 – – Zubereitungen nach Art der «Müesli» bT

1090 – – andere 20.––

2000 – Nahrungsmittelzubereitungen, hergestellt aus nicht

gerösteten Getreideflocken oder aus Mischungen von nicht gerösteten Getreideflocken und gerösteten Getreideflocken oder aufgeblähtem Getreide bT – andere: – – andere:

9020 – – – Reis, vorgekocht (sog. Minutenreis) 24.––

– – – andere:

9091 – – – – Bulgur 110.––

9099 – – – – andere:

– Getreidekörner, gebrochen und zubereitet für die Herstellung von Corn Flakes und dergleichen 4.80 – andere bT

1905. Back- oder Konditoreiwaren, auch Kakao enthaltend; Hostien,

leere Oblatenkapseln der für Arzneiwaren verwendeten Art, Siegeloblaten, getrocknete Teigblätter aus Mehl oder Stärke und ähnliche Waren: – Knäckebrot:

1010 – – ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen bT

1020 – – mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen bT

– Lebkuchen:

2010 – – Milchfett enthaltend bT

2020 – – anderes Fett enthaltend bT

2030 – – kein Fett enthaltend bT

– Biskuits mit Zusatz von Süssstoffen; Waffeln: – – Biskuits:

3011 – – – Milchfett enthaltend bT

3019 – – – andere bT

– – Waffeln:

3021 – – – ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen bT

3022 – – – mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen bT

– Zwieback, geröstetes Brot und ähnliche geröstete Waren:

4010 – – ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen bT

– – mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen:

4021 – – – Zwieback bT

4029 – – – andere bT

– andere: – – Brot und andere gewöhnliche Backwaren, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen, Honig, Eiern, Fett, Käse oder Früchten: – – – nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf: – – – – Paniermehl:

9025 – – – – – anderes als zu Futterzwecken bT

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

9029 – – – – andere bT

– – – in Aufmachungen für den Einzelverkauf:

9031 – – – – Mazzen bT

9032 – – – – Paniermehl bT

9039 – – – – andere bT

9040 – – Hostien, leere Oblatenkapseln der für Arzneiwaren ver-

wendeten Art, Siegeloblaten, getrocknete Teigblätter aus Mehl oder Stärke und ähnliche Waren 32.–– – – andere:

9091 – – – andere, aus Kartoffelflocken, -mehl oder -stärke bT

9092 – – – andere, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süss-

stoffen bT – – – andere, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süss- stoffen:

9093 – – – – Milchfett enthaltend bT

9094 – – – – anderes Fett enthaltend bT

9095 – – – – kein Fett enthaltend bT

2001. Gemüse, Früchte und andere geniessbare Pflanzenteile, mit

Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht: – andere: – – Gemüse und andere geniessbare Pflanzenteile:

9020 – – – Zuckermais (Zea mays var. saccharata) bT

2004. Andere Gemüse, in anderer Weise als mit Essig oder Essig-

säure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006: – andere Gemüse und Gemüsemischungen: – – in Behältnissen von mehr als 5 kg:

9013 – – – Zuckermais (Zea mays var. saccharata) bT

– – in Behältnissen von nicht mehr als 5 kg:

9043 – – – Zuckermais (Zea mays var. saccharata) bT

2005. Andere Gemüse, in anderer Weise als mit Essig oder Essig-

säure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006: – Kartoffeln: – – Zubereitungen in Form von Mehl, Griess oder Flocken, aus vorwiegend Kartoffeln:

2011 – – – mit einem Gehalt an Kartoffeln von mehr als

80 Gewichtsprozent bT

2012 – – – mit einem Gehalt an Kartoffeln von nicht mehr als

80 Gewichtsprozent bT

8000 – Zuckermais (Zea mays var. saccharata) bT

2008. Früchte und andere geniessbare Pflanzenteile, in anderer Weise

zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen oder von Alkohol, anderweit weder genannt noch inbegriffen: – Schalenfrüchte, Erdnüsse und andere Samen, auch unter- einander gemischt: – – Erdnüsse:

1110 – – – Erdnusspaste bT

– andere, einschliesslich Mischungen, ausgenommen solche der Nr. 2008.19:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

9100 – – Palmherzen bT

– – andere: – – – andere:

9998 – – – – Mais, anderer als Zuckermais (Zea mays var. Saccha

rata) bT

2101. Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus Kaffee, Tee oder Mate

und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Waren oder auf der Grundlage von Kaffee, Tee oder Mate; geröstete Zichorie und andere geröstete Kaffee-Ersatzmittel und ihre Auszüge, Essenzen und Konzentrate: – Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus Kaffee und Zubereitungen auf der Grundlage solcher Auszüge, Essenzen oder Konzentrate oder auf der Grundlage von Kaffee: – – Zubereitungen auf der Grundlage von Auszügen, Essenzen oder Konzentraten oder auf der Grundlage von Kaffee:

1290 – – – andere bT

– Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus Tee oder Mate und Zubereitungen auf der Grundlage solcher Auszüge, Essenzen oder Konzentrate oder auf der Grundlage von Tee oder Mate:

2090 – – andere bT

ex 3000 – geröstete Kaffee-Ersatzmittel und ihre Auszüge, Essenzen und Konzentrate, ausgenommen geröstete Zichorie und ihre Auszüge, Essenzen und Konzentrate: – ganz oder in Stücken 1.60 – andere bT

2102. Hefen (lebend oder nichtlebend); andere nichtlebende ein-

zellige Mikroorganismen (ausgenommen Vaccine der Nr. 3002); zubereitete Backtriebmittel in Pulverform: – nichtlebende Hefen; andere nichtlebende einzellige Mikro- organismen: – – nichtlebende Hefen: ex 2019 – – – andere: – Hefen, natürliche, abgestorben 4.––

2103. Zubereitungen zum Herstellen von Gewürzsaucen und

zubereitete Gewürzsaucen; zusammengesetzte Würzmittel; Senfmehl, auch zubereitet und Senf:

1000 – Sojasauce frei

2000 – Tomaten-Ketchup und andere Tomatensaucen frei

9000 – andere frei

2104. Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder Brühen; Sup-

pen oder Brühen, zubereitet; zusammengesetzte homogeni- sierte Nahrungsmittelzubereitungen:

1000 – Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder Brühen;

Suppen oder Brühen, zubereitet frei

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

2105.0000 Speiseeis, auch kakaohaltig:

– kakaohaltig bT5 – andere bT6

2106. Nahrungsmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch

inbegriffen: – Eiweisskonzentrate und texturierte Eiweissstoffe:

1011 – – Milchfett, anderes Fett oder Zucker enthaltend bT

1019 – – andere bT

– andere: – – Mischungen von Extrakten und Konzentraten pflanzlicher Stoffe, von der Art, wie sie zur Herstellung von Getränken verwendet werden: – – – alkoholfrei:

9021 – – – – mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen, mit

einem Gehalt an Saccharose von mehr als

60 Gewichtsprozent bT

9022 – – – – mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen, mit

einem Gehalt an Saccharose von mehr als

50 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

60 Gewichtsprozent bT

9023 – – – – mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen, mit

einem Gehalt an Saccharose von nicht mehr als

50 Gewichtsprozent bT

9024 – – – – ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen bT

9030 – – Eiweisshydrolisate und Hefeautolysate 20.––

9040 – – Kaugummi, Bonbons, Tabletten, Pastillen u.dgl., ohne

Zucker bT – – andere Nahrungsmittelzubereitungen: – – – andere: – – – – Milchfett enthaltend, mit einem Gehalt an Milchfett von:

9081 – – – – – mehr als 50 Gewichtsprozent bT

– – – – – mehr als 20 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als 50 Gewichtsprozent:

9085 – – – – – – mit einem Gehalt an anderem Fett als Milchfett

von mehr als 5 Gewichtsprozent bT

9086 – – – – – – andere bT

9087 – – – – – mehr als 3 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr als

20 Gewichtsprozent bT

9088 – – – – – nicht mehr als 3 Gewichtsprozent, ausgenommen

Waren der Nr. 2106.9091 bT – – – – anderes Fett enthaltend, mit einem Fettgehalt von:

9091 – – – – – mehr als 40 Gewichtsprozent bT

9092 – – – – – mehr als 10 Gewichtsprozent, jedoch nicht mehr

als 40 Gewichtsprozent bT

5 Die Schweiz wendet bis auf Weiteres an Stelle eines beweglichen Teilbetrages einen festen Ansatz von Fr. 47.50 an. 6 Die Schweiz wendet bis auf Weiteres an Stelle eines beweglichen Teilbetrages einen festen Ansatz von Fr. 100.– an. Dieser Zollansatz wird auf Fr. 90.– gesenkt, wenn auf dem gesamten Gebiet der Gemeinschaft die Vermarktung von Speiseeis zulässig ist, das pflanzliches Fett enthält.

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

9093 – – – – – nicht mehr als 10 Gewichtsprozent bT

– – – – kein Fett enthaltend: – – – – – Zucker enthaltend, mit einem Zuckergehalt von:

9094 – – – – – – mehr als 50 Gewichtsprozent bT

9095 – – – – – – nicht mehr als 50 Gewichtsprozent bT

9096 – – – – – Getreide, Malz-Extrakt oder Eier enthaltend

(keinen Zucker enthaltend) bT

9099 – – – – – andere bT

2202. Wasser, einschliesslich Mineralwasser und mit Kohlensäure

versetztes Wasser, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süss- stoffen oder aromatisiert, und andere nichtalkoholische Getränke, ausgenommen Frucht- oder Gemüsesäfte der Nr. 2009:

1000 – Wasser, einschliesslich Mineralwasser und mit Kohlensäure

versetztes Wasser, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen oder aromatisiert 6.40 – andere:

9090 – – andere 6.40

2203. Bier aus Malz:

0010 – in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von mehr als

2 hl 6.––

0020 – in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von mehr als

2 l, jedoch nicht mehr als 2 hl 3.50

– in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von nicht mehr als 2 l:

0031 – – in Glasflaschen 6.––

0039 – – andere 8.––

2205. Wermutwein und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit

Pflanzen oder anderen Stoffen aromatisiert: – in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von nicht mehr als 2 l:

1010 – – mit einem Alkoholgehalt von nicht mehr als 18% Vol frei

1020 – – mit einem Alkoholgehalt von mehr als 18% Vol frei

– andere:

9010 – – mit einem Alkoholgehalt von nicht mehr als 18% Vol frei

9020 – – mit einem Alkoholgehalt von mehr als 18% Vol frei

2208. Ethylalkohol, nicht denaturiert, mit einem Alkoholgehalt von

weniger als 80 % Vol; Branntwein, Likör und andere Spirituo- sen: ex 7000 – Liköre: – gezuckert oder Eier enthaltend 45.–– – andere: – – andere: ex 9099 – – – andere: – gesüsste, auch aromatisierte gebrannte Wasser, gezuckert oder Eier enthaltend 45.––

2905. Acyclische Alkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder

Nitrosoderivate: – andere Polyalkohole:

4300 – – Mannit bT

4400 – – D-Glucit (Sorbit) bT

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

ex 2915. Gesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren und ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – Ester von Mannit oder Sorbit frei

2916. Ungesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren und

cyclische einbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – ungesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate: ex 1910/ – – andere:

1990 – Ester von Mannit oder Sorbit frei

2917. Mehrbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide,

Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – acyclische mehrbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate: ex 1910/ – – andere:

1990 – Itaconsäure, ihre Salze und Ester frei

2918. Carbonsäuren mit zusätzlichen Sauerstoffunktionen und ihre

Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – Carbonsäuren mit Alkoholfunktion, aber ohne andere Sauerstoffunktion, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate: 1110/ – – Milchsäure, ihre Salze und Ester frei

1400 – – Citronensäure frei

1500 – – Salze und Ester der Citronensäure frei

1610/ – – Gluconsäure, ihre Salze und Ester frei ex 1910/ – – andere:

1990 – Glycerinsäure, Glycolsäure, Zuckersäure, Isozucker-

säure, Heptazuckersäure, ihre Salze und Ester frei

2932. Heterocyclische Verbindungen mit ausschliesslich Sauerstoff

als Heteroatom(e): – Verbindungen, deren Struktur einen nicht kondensierten Furanring (auch hydriert) enthält: ex 1900 – – andere: – Anhydrate von Mannit oder Sorbit (z.B. Sorbitan), ausgenommen Maltol und Isomaltol frei – andere: ex 9910/ – – andere:

9990 – alpha-Methylglucosid frei

ex 2940.0010/ Chemisch reine Zucker, ausgenommen Saccharose, Lactose,

0090 Maltose, Glucose und Fructose (Lävulose); Zuckerether und

Zuckerester und ihre Salze, ausgenommen Erzeugnisse der Nrn. 2937, 2938 oder 2939: – Sorbose, ihre Salze und Ester frei

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

2941. Antibiotika:

ex 1000 – Penicilline und ihre Derivate mit Penicillansäurestruktur; Salze dieser Erzeugnisse: – Penicilline frei

3001. Drüsen und andere Organe zu organotherapeutischen Zwecken,

getrocknet, auch in Pulverform; Auszüge aus Drüsen oder anderen Organen oder ihren Absonderungen zu organo- therapeutischen Zwecken; Heparin und seine Salze; andere zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken zubereitete menschliche oder tierische Stoffe, anderweit weder genannt noch inbegriffen: ex 9000 – andere: – Heparin und seine Salze frei

3302. Mischungen von Riechstoffen und Mischungen

(einschliesslich alkoholischer Lösungen) auf der Grundlage ei- nes oder mehrerer dieser Stoffe, der als Industrierohstoffe ver- wendeten Art; andere Zubereitungen auf der Grundlage von Riechstoffen, der zum Herstellen von Getränken verwendeten Art: ex 1000 – der von der Nahrungsmittel- oder Getränkeindustrie ver- wendeten Art: – der von der Getränkeindustrie verwendeten Art, Zubereitungen, die alle charkteristischen Aromastoffe eines Getränkes enthalten, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 0.5% Vol oder weniger bT

3501. Kaseine, Kaseinate und andere Kaseinderivate; Kaseinleime:

ex 9010/ – andere:

9090 – Kaseinleime 15.––

3505. Dextrine und andere modifizierte Stärken (z.B. vorgelatinierte

oder veresterte Stärken); Leime auf der Grundlage von Stärken, Dextrinen oder anderen modifizierten Stärken: 1010/ – Dextrine und andere modifizierte Stärken:

1090 – veresterte oder verätherte Stärken frei

– andere 4.80 2010/ – Leime 4.80

3506. Zubereitete Klebstoffe, anderweit weder genannt noch in-

begriffen; Erzeugnisse aller Art zur Verwendung als Klebstoff, in Einzelverkaufspackungen mit einem Nettogewicht von nicht mehr als 1 kg, als Klebstoff aufgemacht: ex 1000 – Erzeugnisse aller Art zur Verwendung als Klebstoff, in Einzelverkaufspackungen mit einem Nettogewicht von nicht mehr als 1 kg, als Klebstoff aufgemacht: – auf der Grundlage von Natriumsilikatemulsionen frei – andere: ex 9910/ – – andere:

9990 – auf der Grundlage von Natriumsilikatemulsionen frei

3507. Enzyme; zubereitete Enzyme, anderweit weder genannt noch

inbegriffen: ex 9010/ – andere:

9090 – zubereitete Enzyme, Nährstoffe enthaltend bT

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung Anwendbarer des schweizerischen Zollansatz Zolltarifs Fr. je 100 kg brutto

3809. Appretur- oder Ausrüstungsmittel, Beschleuniger zum Färben

oder Fixieren von Farbstoffen und andere Erzeugnisse und Zubereitungen (z.B. zubereitete Schlichtemittel und zubereitete Beizmittel), der in der Textilindustrie, Papierindustrie, Leder- industrie oder in ähnlichen Industrien verwendeten Art, ander- weit weder genannt noch inbegriffen: ex 1010/ – auf der Grundlage von Stärke oder Stärkederivaten:

1090 – zubereitete Schlichtemittel und zubereitete Beizmittel frei

3823. Technische einbasische Fettsäuren; saure Öle aus der Raffina-

tion; technische Fettalkohole: – technische einbasische Fettsäuren; saure Öle aus der Raffination:

1300 – – Tallolfettsäuren frei

3824. Zubereitete Bindemittel für Giessereiformen oder -kerne;

chemische Erzeugnisse und Zubereitungen der chemischen Industrie oder verwandter Industrien (einschliesslich Mischun- gen von Naturprodukten), anderweit weder genannt noch inbe- griffen; Rückstände der chemischen Industrie oder verwandter Industrien, anderweit weder genannt noch inbegriffen: ex 1010/ – zubereitete Bindemittel für Giessereiformen oder -kerne:

1090 – auf der Grundlage von Kunstharzen frei

6000 – Sorbit, ausgenommen solches der Nr. 2905.44 bT

– andere: ex 9091/ – – andere:

9099 – Krack-Erzeugnisse von Sorbit frei

3911. Petroleumharze, Cumaron-Inden-Harze, Polyterpene, Polysul-

fide, Polysulfone und andere in Anmerkung 3 zu diesem Kapitel genannte Erzeugnisse, anderweit weder genannt noch inbegriffen, in Primärformen: – Petroleumharze, Cumaronharze, Indenharze, Cumaron- Inden-Harze und Polyterpene: ex 1010 – – in nicht wässerigen Medien dispergiert oder gelöst: – Klebstoffe auf der Grundlage von Emulsionen dieser Unternummer frei ex 1090 – – andere: – Klebstoffe auf der Grundlage von Emulsionen dieser Unternummer frei ex 9010/ – andere:

9090 – Klebstoffe auf der Grundlage von Emulsionen dieser

Unternummer frei

3913. Natürliche Polymere (z.B. Alginsäure) und modifizierte

natürliche Polymere (z.B. gehärtete Eiweissstoffe, chemische Derivate von Naturkautschuk), anderweit weder genannt noch inbegriffen, in Primärformen: ex 9090 – andere als die gehärteten Eiweisstoffe und die chemischen Derivate des Naturkautschuks frei»

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

12. Die Tabelle in Artikel 2 des Protokolls Nr. 57 erhält folgende Fassung:

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

1516. Tierische oder pflanzliche Fette und Öle und ihre Fraktionen, ganz oder teil- weise hydriert, umgeestert, wiederverestert oder elaidiniert, auch raffiniert, jedoch nicht anders zubereitet: – pflanzliche Fette und Öle und ihre Fraktionen: ex 2091/ – – andere:

2099 – hydriertes Rizinusöl (sog. Opalwachs), zur Herstellung von Seifen

oder grenzflächenaktiven Stoffen

1704. Zuckerwaren ohne Kakaogehalt (einschliesslich weisse Schokolade):

– andere: ex 9010 – – weisse Schokolade, in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 1 kg

1806. Schokolade und andere kakaohaltige Nahrungsmittelzubereitungen:

ex 1010/ – Kakaopulver mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen, in

1020 Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 1 kg

– andere Zubereitungen, in Blöcken oder Stangen mit einem Gewicht von mehr als 2 kg, oder flüssig, pastenförmig, in Pulverform, granuliert oder in ähnlichen Formen, in Behältnissen oder unmittelbaren Um- schliessungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg: 2091/ – – andere ex 3111/ – andere, in Form von Tafeln, Stengeln oder Riegeln, in Behältnissen mit

3290 einem Inhalt von mehr als 1 kg

ex 9011/ – andere, in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 1 kg

1905. Back- oder Konditoreiwaren, auch Kakao enthaltend; Hostien, leere Obla-

tenkapseln der für Arzneiwaren verwendeten Art, Siegeloblaten, getrocknete Teigblätter aus Mehl oder Stärke und ähnliche Waren: – andere: – – Brot und andere gewöhnliche Backwaren, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen, Honig, Eiern, Fett, Käse oder Früchten: – – – nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf: – – – – Paniermehl:

9021 – – – – – zu Futterzwecken

2510. Natürliche Calciumphosphate, natürliche Aluminiumcalciumphosphate und

Phosphatkreiden: ex 1000/ – natürliche Phosphate, zu Düngezwecken

2707. Öle und andere Erzeugnisse der Destillation des Hochtemperatur-Stein-

kohlenteers; ähnliche Erzeugnisse, in denen die aromatischen Bestandteile im Gewicht gegenüber den nichtaromatischen Bestandteilen überwiegen: – zur Verwendung als Treibstoff:

1010 – – Benzole

2010 – – Toluole

3010 – – Xylole

4010 – – Naphthalin

5010 – – andere aromatische Kohlenwasserstoffmischungen, bei deren Destilla-

tion, nach der Methode ASTM D 86, 65 % Vol oder mehr einschliesslich Verluste) bis 250 °C übergehen

6010 – – Phenole

7 SR 0.632.401.5

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

9110 – – Kreosotöle

9910 – – andere

– zu Feuerungszwecken: ex 4090 – – Naphthalin ex 5090 – – andere aromatische Kohlenwasserstoffmischungen, bei deren Destilla- tion, nach der Methode ASTM D 86, 65 % Vol oder mehr (einschliesslich Verluste) bis 250°C übergehen ex 6090 – – Phenole ex 9190 – – Kreosotöle ex 9990 – – andere

2709. Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien, roh:

0010 – zur Verwendung als Treibstoff

0090 – andere

2710. Erdöle oder Öle aus bituminösen Mineralien, ausgenommen rohe Öle;

anderweit weder genannte noch inbegriffene Zubereitungen mit einem Gewichtsanteil an Erdölen oder Ölen aus bituminösen Mineralien von 70 % oder mehr, in denen diese Öle den wesentlichen Bestandteil bilden: – zur Verwendung als Treibstoff: – – Benzin sowie seine Fraktionen:

0011 – – – unverbleit und unverändert als Treibstoff bestimmt

0012 – – – andere

0013 – – White Spirit

0014 – – Dieselöl

0015 – – Petroleum

0019 – – andere

– zu andern Zwecken: ex 0021 – – Benzin sowie seine Fraktionen: – für die Gaserzeugung und petrochemische Umwandlung sowie zur industriellen Feuerung

0022 – – White Spirit

0023 – – Petroleum

0024 – – Heizöle zu Feuerungszwecken

ex 0025 – – Mineralöldestillate, bei denen weniger als 20 % Vol vor 300°C übergehen, unvermischt, ausgenommen Paraffinum liquidum in pharmazeutischer Qualität

0026 – – Mineralöldestillate, bei denen weniger als 20 % Vol vor 300°C

übergehen, vermischt

0027 – – Mineralschmierfett

0029 – – andere Destillate und Produkte

2809. Diphosphorpentoxid; Phosphorsäure und Polyphosphorsäuren:

ex 2000 – Phosphorsäure und Polyphosphorsäuren: – Phosphorsäure, zu Düngezwecken

2814. Ammoniak, wasserfrei oder in wässeriger Lösung (Salmiakgeist):

ex 1000 – Ammoniak, wasserfrei, zu Düngezwecken ex 2000 – Ammoniak, in wässeriger Lösung (Salmiakgeist), zu Düngezwecken

2827. Chloride, Oxychloride und Hydroxychloride; Bromide und Oxybromide;

Jodide und Oxyjodide: ex 1000 – Ammoniumchlorid, zu Düngezwecken

2834. Nitrite; Nitrate:

– Nitrate: ex 2100 – – des Kaliums, zu Düngezwecken

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

ex 2900 – – andere: – des Magnesiums und des Calciums, zu Düngezwecken

2835. Phosphinate (Hypophosphite), Phosphonate (Phosphite), Phosphate und

Polyphosphate: – Phosphate: ex 2400 – – Kaliumphosphat, zu Düngezwecken ex 2500 – – Calciumhydrogenortophosphat (Dicalciumphosphat), zu Düngezwecken ex 2600 – – andere Calciumphosphate, zu Düngezwecken ex 2900 – – andere, zu Düngezwecken – Polyphosphate: ex 3900 – – andere, zu Düngezwecken

2836. Carbonate; Peroxocarbonate (Percarbonate); handelsbliches ammonium-

carbamathaltiges Ammoniumcarbonat: ex 4000 – Kaliumcarbonate, zu Düngezwecken

2842. Andere Salze anorganischer Säuren oder Peroxosäuren, ausgenommen Azide:

– Doppelsilicate oder komplexe Silicate ex 1090 – – andere: – Doppelsalze und Komplexsalze (Wasserenthärter), zur Herstellung von Textilwaschmitteln – andere: ex 9090 – – andere: – Doppelsalze und Komplexsalze (Wasserenthärter), zur Herstellung von Textilwaschmitteln

2901. Kohlenwasserstoffe, acyclische:

– gesättigt: – – andere als gasförmige:

1091 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– ungesättigt: – – 1.3-Butadien und Isopren: – – – Isopren:

2421 – – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – andere: – – – andere als gasförmige:

2991 – – – – zur Verwendung als Treibstoff

2902. Kohlenwasserstoffe, cyclische:

– alicyclische: – – Cyclohexan:

1110 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – andere:

1910 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– Benzol:

2010 – – zur Verwendung als Treibstoff

– Toluol:

3010 – – zur Verwendung als Treibstoff

– Xylole: – – o-Xylol:

4110 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – m-Xylol:

4210 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – p-Xylol:

4310 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – Xylol-Isomerengemische:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

4410 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– Ethylbenzol:

6010 – – zur Verwendung als Treibstoff

– Cumol:

7010 – – zur Verwendung als Treibstoff

– andere:

9010 – – zur Verwendung als Treibstoff

2905. Acyclische Alkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – gesättigte einwertige Alkohole: – – Methanol (Methylalkohol):

1110 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – Propan-1-ol (Propylalkohol) und Propan-2-ol (Isopropylalkohol):

1210 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – andere Butanole:

1410 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – Pentanol (Amylalkohol) und seine Isomere:

1510 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – Octanol (Octylalkohol) und seine Isomere:

1610 – – – zur Verwendung als Treibstoff

ex 1690 – – – andere: – Fettalkohole, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen ex 1700 – – Dodecan-1-ol (Laurylalkohol), Hexadecan-1-ol (Cetylalkohol) und Octadecan-1-ol (Stearylalkohol): – Fettalkohole, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen – – andere:

1910 – – – zur Verwendung als Treibstoff

ex 1990 – – – andere: – Fettalkohole, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen – ungesättigte einwertige Alkohole: – – acyclische Terpenalkohole:

2210 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – andere:

2910 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – – andere: ex 2999 – – – – andere: – Fettalkohole, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächen- aktiven Stoffen

2907. Phenole; Phenolalkohole:

– einwertige Phenole: ex 1300 – – Octylphenol, Nonylphenol und ihre Isomere; Salze dieser Erzeugnisse, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen ex 1500 – – Naphthole und ihre Salze, zur Herstellung von Seifen oder grenz- flächenaktiven Stoffen – – andere: ex 1990 – – – andere, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen ex 3000 – Phenolalkohole, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen

2909. Ether, Etheralkohole, Etherphenole, Etherphenolalkohole, Alkoholperoxide,

Etherperoxide, Ketonperoxide (auch chemisch nicht einheitlich) und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

– acyclische Ether und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – – andere:

1910 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– alicyclische Ether und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:

2010 – – zur Verwendung als Treibstoff

– aromatische Ether und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:

3010 – – zur Verwendung als Treibstoff

– Etheralkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – – Monomethylether des Ethylenglycols oder des Diethylenglycols:

4210 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – Monobutylether des Ethylenglycols oder des Diethylenglycols:

4310 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – andere Monoalkylether des Ethylenglycols oder des Diethylenglycols:

4410 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– – andere:

4910 – – – zur Verwendung als Treibstoff

– Etherphenole, Etherphenolalkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:

5010 – – zur Verwendung als Treibstoff

– Alkoholperoxide, Etherperoxide, Ketonperoxide, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:

6010 – – zur Verwendung als Treibstoff

2910. Epoxide, Epoxyalkohole, Epoxyphenole und Epoxyether, mit drei Atomen

im Ring, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: ex 1000 – Oxiran (Ethylenoxid), zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen

2915. Gesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren und ihre Anhydride,

Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – Buttersäuren, Valeriansäuren, ihre Salze und Ester: ex 6090 – – andere: – Fettsäuren, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen – Palmitinsäure, Stearinsäure, ihre Salze und Ester: ex 7090 – – andere: – Fettsäuren, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen – andere: ex 9090 – – andere: – Fettsäuren, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen – Monocarbonsäureester zur Herstellung von synthetischen Schmiermitteln

2916. Ungesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren und cyclische einbasische

Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – ungesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide,Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate: – – Ölsäure, Linolsäure oder Linolensäure, ihre Salze und Ester: ex 1590 – – – andere: – Fettsäuren, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen – – andere:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

ex 1990 – – – andere: – Fettsäuren, zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen

2917. Mehrbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und

Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate: – acyclische mehrbasische Carbonsäuren, ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide, Peroxysäuren und ihre Derivate: ex 1200 – – Adipinsäure, ihre Salze und Ester: – Adipinsäureester zur Herstellung von synthetischen Schmiermitteln

2922. Aminoverbindungen mit Sauerstofffunktion:

– Aminosäuren und ihre Ester, ausgenommen solche mit unterschiedlichen Sauerstofffunktionen; Salze dieser Erzeugnisse: – – andere: ex 4990 – – – andere: – Nitrilotriacetat, zur Herstellung von Textilwaschmitteln

2933. Heterocyclische Verbindungen mit ausschliesslich Stickstoff als Hetero-

atom(e): ex 4000 – Verbindungen mit einer Chinolin- oder Isochinolinringstruktur (auch hydriert) ohne andere Kondensation: – Antibiotisch wirkende Substanzen – Verbindungen, deren Struktur einen Pyrimidinring (auch hydriert) oder einen Piperazinring enthält: – – andere: ex 5910 – – – Erzeugnisse gemäss Listen im Teil 1b: – Antibiotisch wirkende Substanzen – andere: ex 9010 – – Erzeugnisse gemäss Listen im Teil 1b: – Antibiotisch wirkende Substanzen

2934. Nucleinsäuren und ihre Salze; andere heterocyclische Verbindungen:

– andere: ex 9020 – – Erzeugnisse gemäss Listen im Teil 1b: – Antibiotisch wirkende Substanzen 2941.1000/ Antibiotika

3003. Arzneiwaren (ausgenommen Erzeugnisse der Nrn. 3002, 3005 oder 3006),

bestehend aus untereinander gemischten, zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken zubereiteten Erzeugnissen, weder dosiert noch in Aufmachungen für den Einzelverkauf:

1000 – Penicilline oder ihre Derivate (mit Penicillansäurestruktur) oder

Streptomycine oder ihre Derivate enthaltend

2000 – andere Antibiotika enthaltend

3004. Arzneiwaren (ausgenommen Erzeugnisse der Nrn. 3002, 3005 oder 3006),

bestehend aus gemischten oder ungemischten zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken zubereiteten Erzeugnissen, dosiert oder in Auf- machungen für den Einzelverkauf:

1000 – Penicilline oder ihre Derivate (mit Penicillansäurestruktur) oder

Streptomycine oder ihre Derivate enthaltend

2000 – andere Antibiotika enthaltend

3102.1000/ Stickstoffdüngemittel, mineralische oder chemische

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

3103.1000/ Phosphatdüngemittel, mineralische oder chemische 3104.1000/ Kalidüngemittel, mineralische oder chemische

3105. Düngemittel, mineralische oder chemische, die zwei oder drei der düngenden

Elemente Stickstoff, Phosphor und Kalium enthalten; andere Düngemittel; Erzeugnisse dieses Kapitels in Tabletten oder ähnlichen Formen, oder in Packungen mit einem Bruttogewicht von nicht mehr als 10 kg:

2000 – Düngemittel, mineralische oder chemische, die drei düngenden Elemente

Stickstoff, Phosphor und Kalium enthaltend

3000 – Diammoniumhydrogenorthophosphat (Diammoniumphosphat)

4000 – Ammoniumdihydrogenorthophosphat (Monoammoniumphosphat), auch

mit Diammoniumhydrogenorthophosphat (Diammoniumphosphat) gemischt – andere Düngemittel, mineralische oder chemische, die zwei düngenden Elemente Stickstoff und Phosphor enthaltend:

5100 – – Nitrate und Phosphate enthaltend

5900 – – andere

6000 – Düngemittel, mineralische oder chemische, die zwei düngenden

Elemente Phosphor und Kalium enthaltend ex 9000 – andere: – stickstoff-, phosphorsäure- oder kalihaltig

3401. Seifen; als Seife verwendbare organische grenzflächenaktive Erzeugnisse

und Zubereitungen, in Stangen, Blöcken, geformten Stücken oder Figuren, auch Seife enthaltend; Papier, Watte, Filze und Vliesstoffe, mit Seife oder Reinigungsmitteln imprägniert, bestrichen oder überzogen: – Seifen, organische grenzflächenaktive Erzeugnisse und Zubereitungen in Stangen, Blöcken, geformten Stücken oder Figuren; Papier, Watte, Filze und Vliesstoffe, mit Seife oder Reinigungsmitteln imprägniert, bestrichen oder überzogen: ex 1100 – – zur Körperpflege (einschliesslich derjenigen zu medizinischen Zwecken), Zwecken), ausgenommen Papier, Watte, Filze und Vliesstoffe, mit Seife oder Reinigungsmitteln imprägniert, bestrichen oder überzogen – – andere:

1910 – – – gewöhnliche Seifen

ex 1990 – – – andere, ausgenommen Papier, Watte, Filze und Vliesstoffe, mit Seife oder Reinigungsmitteln imprägniert, bestrichen oder überzogen

2000 – Seifen in anderen Formen

3402. Organische grenzflächenaktive Stoffe (ausgenommen Seifen); grenzflächen-

aktive Zubereitungen, zubereitete Waschmittel (einschliesslich Waschhilfs- mittel) und zubereitete Reinigungsmittel, auch Seife enthaltend, ausgenom- men solche der Nr. 3401: – organische grenzflächenaktive Stoffe, auch in Aufmachungen für den Einzelverkauf: – – anionaktiv: ex 1190 – – – andere: – zur Herstellung von Textilwaschmitteln – – kationaktiv: ex 1290 – – – andere: – zur Herstellung von Textilwaschmitteln – – nicht ionogen:

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

ex 1390 – – – andere: – zur Herstellung von Textilwaschmitteln ex 1900 – – andere: – zur Herstellung von Textilwaschmitteln ex 2000 – Zubereitungen in Aufmachungen für den Einzelverkauf: – gebrauchsfertige Textilwaschmittel ex 9000 – andere: – zur Herstellung von Textilwaschmitteln – gebrauchsfertige Textilwaschmittel

3403. Zubereitete Schmiermittel (einschliesslich Schneidöle, Zubereitungen zum

Lösen von Schrauben, zubereitete Rostschutz- oder Korrosionsschutzmittel und Formentrennmittel, auf der Grundlage von Schmierstoffen) und Zube- reitungen der als Schmälzmittel für Spinnstoffe, Mittel zum Ölen oder Fetten von Leder, Pelzen oder anderen Stoffen verwendeten Art, ausgenommen solche, die als wesentlichen Bestandteil 70 Gewichtsprozent oder mehr Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien enthalten: – Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien enthaltend: ex 1900 – – andere: – Synthetische Schmiermittel – andere: ex 9900 – – andere: – Synthetische Schmiermittel 3505. Dextrine und andere modifizierte Stärken (z.B. vorgelatinierte oder veresterte Stärken); Leime auf der Grundlage von Stärken, Dextrinen oder anderen modifizierten Stärken: – Dextrine und andere modifizierte Stärken:

1010 – – zu Futterzwecken

– Leime:

2010 – – zu Futterzwecken

ex 3807.0000 Holzteere; Holzteeröle; Holzkreosot; Holzgeist; pflanzliche Peche; Brauer- pech und ähnliche Zubereitungen auf der Grundlage von Kolophonium, Harzsäuren oder pflanzlichen Pechen: – zu Feuerungszwecken

3811. Antiklopfmittel, Antioxidantien, Antigums, Viskositätsverbesserer,

Antikorrosivadditives und andere zubereitete Additives für Mineralöle (einschliesslich Treibstoffe) oder für andere zu gleichen Zwecken wie Mineralöle verwendete Flüssigkeiten: – andere:

9010 – – zur Verwendung als Treibstoffe

3814. Zusammengesetzte organische Lösungs- und Verdünnungsmittel, anderweit

weder genannt noch inbegriffen; Zubereitungen zum Entfernen von Farben oder Lacken:

0010 – zur Verwendung als Treibstoffe

3817. Alkylbenzol-Gemische und Alkylnaphthalin-Gemische, ausgenommen

solche der Nrn. 2707 oder 2902: – Alkylbenzol-Gemische:

1010 – – zur Verwendung als Treibstoffe

ex 1090 – – andere: – zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen – Alkylnaphthalin-Gemische:

2010 – – zur Verwendung als Treibstoff

Bezeichnung und Kodierung der Waren AS 2001

Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs

ex 2090 – – andere: – zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen 3819.0000 Flüssigkeiten für hydraulische Bremsen und andere zubereitete Flüssigkeiten für hydraulische Kraftübertragungen, auch mit einem Gehalt an Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien von weniger als 70 Gewichtsprozent 3823. Technische einbasische Fettsäuren; saure Öle aus der Raffination; technische Fettalkohole: – technische einbasische Fettsäuren; saure Öle aus der Raffination: ex 1300 – – Tallölfettsäuren – zur Herstellung von Seifen oder grenzflächenaktiven Stoffen

3824. Zubereitete Bindemittel für Giessereiformen oder -kerne; chemische

Erzeugnisse und Zubereitungen der chemischen Industrie oder verwandter Industrien (einschliesslich Mischungen von Naturprodukten), anderweit weder genannt noch inbegriffen; Rückstände der chemischen Industrie oder verwandter Industrien, anderweit weder genannt noch inbegriffen: – andere:

9030 – – Erzeugnisse zur Verwendung als Treibstoffe

– – andere: ex 9099 – – – andere: – zubereitete Wasserenthärter

3902. Polymere des Propylens oder anderer Olefine, in Primärformen:

– andere: ex 9090 – – andere: – Polyalphaolefin (PAO), zur Herstellung von synthetischen Schmiermitteln»

Art. 2 Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.

Geschehen zu Brüssel, am 25. Oktober 2000.

Im Namen des Gemischten Ausschusses EG-Schweiz

10935 Der Präsident: D. Martinelli

Beschluss Nr. 1/2000 des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirschafgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Anschluss an die Einführung des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren | Lexipedia | Lexipedia