Lexipedia

AS 2009 2525

Verordnung über die Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung

Verordnung über die Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung (WZVV)

Änderung vom 13. Mai 2009

Der Schweizerische Bundesrat verordnet:

I Die Verordnung vom 21. Januar 19911 über die Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung wird wie folgt geändert:

Art. 2 Abs. 2 Bst. c und 3

2 Das Bundesinventar der Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und

nationaler Bedeutung (Inventar) enthält für jedes Schutzgebiet: c. besondere Bestimmungen und deren zeitliche Geltung (Art. 5 und 6); 3 Das Inventar ist Bestandteil dieser Verordnung, wird aber ausschliesslich in elekt- ronischer Form auf der Internetseite des Bundesamtes für Umwelt (Bundesamt)2 ausserhalb der Amtlichen Sammlung des Bundesrechtes (AS) veröffentlicht (Art. 5 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 20043).

Art. 5 Abs. 1 Bst. e–h und 3

1 In den Wasser- und Zugvogelreservaten gelten folgende allgemeine Bestimmun-

gen: e. Militärische Übungen mit scharfer oder Übungsmunition sowie das Starten und das Landen mit militärischen Luftfahrzeugen zu Ausbildungs- und Übungszwecken sind verboten. Vorbehalten sind die vertraglich geregelte Benützung besonderer Schiessplätze und militärischer Anlagen sowie von der Luftwaffe im Einvernehmen mit dem Bundesamt festgelegte abweichen- de Regelungen für militärische Luftfahrzeuge. f. Das Starten und das Landen mit zivilen Luftfahrzeugen aller Art sowie der Betrieb von Modellluftfahrzeugen sind verboten; vorbehalten sind der Betrieb von bestehenden Flugplätzen und besondere Bestimmungen nach Artikel 2 Absatz 2.

1 SR 922.32

2 www.bafu.admin.ch/jagd_wildtiere/00483/00789/index.html?lang=de

3 SR 170.512

2008-1685 2525

Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung AS 2009

g. Das Fahren mit Drachensegelbrettern oder ähnlichen Geräten und der Betrieb von Modellbooten sind verboten; vorbehalten sind besondere Bestimmungen nach Artikel 2 Absatz 2. h. Die Kantone können besondere Massnahmen zur Förderung und zum Schutz der Fischbestände (fischereiliche Hegemassnahmen) bewilligen, sofern dadurch die Zielsetzung der Wasser- und Zugvogelreservate nicht beein- trächtigt wird.

3 Weitergehende oder anders lautende Artenschutzbestimmungen nach Artikel 2

Absatz 2 bleiben vorbehalten.

Art. 6 Abs. 1bis und 3 1bis Sind beim Vollzug durch den Bund andere Bundesbehörden als das Bundesamt zuständig, so wirkt dieses nach den Artikeln 62a und 62b des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 19974 mit.

3 Weitergehende oder anders lautende Biotopschutzbestimmungen nach Artikel 2

Absatz 2 dieser Verordnung und nach den Artikeln 18 ff. des Bundesgesetzes vom 1. Juli 19665 über den Natur- und Heimatschutz bleiben vorbehalten.

Art. 9 Abs. 1

1 Die Kantone können für die Regulierung von jagdbaren Tierarten in Wasser- und

Zugvogelreservaten besondere Massnahmen vorsehen, sofern dies zur Verhütung von untragbaren Schäden notwendig ist und die Schutzziele dadurch nicht beein- trächtigt werden. Diese Massnahmen bedürfen einer vorgängigen Bewilligung durch das Bundesamt.

II

1 Anhang 1 enthält die neue Fassung gemäss Beilage.

2 Anhang 2 wird aufgehoben.

3 Das Inventar nach Artikel 2 Absatz 3 erhält eine neue Fassung.

4 SR 172.010 5 SR 451

2526

Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung AS 2009

III Die nachstehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:

1. Verordnung vom 19. Oktober 19886 über die

Umweltverträglichkeitsprüfung

Anhang Ziffer 7 Nrn. 70.6 und 70.6a

Nr. Anlagetypa Massgebliches Verfahren

70.6 Anlagen mit mehr als 5000 m2 Durch das kantonale Recht zu

Betriebsfläche oder einer Pro- bestimmen duktionskapazität von mehr als

10 000 t pro Jahr für die Ver-

arbeitung von chemischen Produkten nach den Anlagetypen Nrn. 70.5 und 70.5a 70.6a Aufgehoben

2. Verordnung vom 24. November 19937 zum Bundesgesetz

über die Fischerei

Art. 5b Abs. 2, 3 und 4

2 Beim Angeln zum Verzehr gefangene Fische, die den Schonbestimmungen nicht

entsprechen und als nicht mehr lebensfähig beurteilt werden, müssen sofort getötet und zurückversetzt werden. Werden sie als lebensfähig beurteilt, so dürfen sie abweichend von Artikel 100 Absatz 2 erster Satz TSchV nicht getötet werden und müssen ebenfalls sofort zurückversetzt werden.

3 Abweichend von Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe b TSchV können die Kantone das

Verwenden von lebenden einheimischen Köderfischen (Anhang 1) für den Fang von Raubfischen durch Berufsfischerinnen und Berufsfischer sowie durch Anglerinnen und Angler, welche über einen Sachkundenachweis nach Artikel 5a verfügen, in Gewässern oder in Teilen von Gewässern zulassen, in denen Raubfische anders kaum gefangen werden können. Die lebenden Köderfische dürfen nur am Maul befestigt werden.

6 SR 814.011 7 SR 923.01

2527

Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung AS 2009

4 Abweichend von Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe c TSchV können die Kantone das

Verwenden von Angeln mit Widerhaken durch Berufsfischerinnen und Berufs- fischer sowie durch Anglerinnen und Angler, welche über einen Sachkundenachweis nach Artikel 5a verfügen, zulassen für: a. die Hegenenfischerei; b. die Schleppangelfischerei; c. das Angeln, wenn dies die befischten Tiere insgesamt weniger belastet.

IV Diese Änderung tritt am 1. Juli 2009 in Kraft.

13. Mai 2009 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Hans-Rudolf Merz Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova

2528

Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung AS 2009

Anhang 1 (Art. 2 Abs. 1)

Reservate von internationaler Bedeutung Nr. Lokalität Kanton(e) Aufnahme Revision(en)

1 Ermatingerbecken TG 1991

2 Stein am Rhein SH, TG 1991 2001/2009

3 Klingnauerstausee AG 1991 2009

4 Fanel–Chablais de Cudrefin, Pointe BE, FR, 1991 2001/2009

de Marin VD, NE

5 Chevroux jusqu’à Portalban FR, VD 1991 2001

6 Yvonand jusqu’à Cheyres FR, VD 1991 2001

7 Grandson jusqu’à Champ-Pittet VD 1991 2001

8 Les Grangettes VD, VS 1991 2001/2009

9 Rade et Rhône genevois GE 1991 2001/2009

11 Versoix jusqu’à Genève GE 2001

Reservate von nationaler Bedeutung Nr. Lokalität Kanton(e) Aufnahme Revision(en)

101 Col de Bretolet VS 1991 2001

102 Witi BE, SO 1992 2001

103 Alter Rhein: Rheineck SG 2001

104 Rorschacher Bucht/Arbon SG 2001

105 Zürich-Obersee: Guntliweid bis SZ 2001

Bätzimatt

106 Reuss: Bremgarten–Zufikon bis AG 2001 2009

Brücke Rottenschwil

108 Kanderdelta bis Hilterfingen BE 2001

109 Wohlensee BE 2001

(Halenbrücke bis Wohleibrücke)

110 Stausee Niederried BE 2001

111 Hagneckdelta und St. Petersinsel BE 2001 2009

112 Häftli bei Büren BE 2001

113 Aare bei Solothurn und Naturschutz- SO 2001

reservat Aare Flumenthal

114 Plaine de l’Orbe: Chavornay jusqu’à VD 2001

Bochuz

115 Salavaux VD 2001

116 Mies/Versoix VD, GE 2001

117 Pointe de Promenthoux VD 2001 2009

118 Port Noir jusqu’à Hermance GE 2001

119 Bolle di Magadino TI 2001

2529

Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung AS 2009

Nr. Lokalität Kanton(e) Aufnahme Revision(en)

120 Pfäffikersee ZH 2009

121 Greifensee ZH 2009

122 Neeracher Ried ZH 2009

123 Wauwilermoos LU 2009

124 Lac de Pérolles FR 2009

125 Lac de la Gruyère à Broc FR 2009

126 Chablais (Lac de Morat) FR 2009

127 Kaltbrunner Riet SG 2009

2530