AS 2014 649
Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen (AGTC)
Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen (AGTC)
SR 0.740.81; AS 1993 2838
Übersetzung1
I
Änderung von Artikel 14, 15 und 16 des Übereinkommens Angenommen am 18. März 20082 In Kraft getreten für die Schweiz am 10. Dezember 2009
Ziffer 2 in Artikel 14, 15 und 16 wird wie folgt geändert:
Art. 14 Änderung des Übereinkommens «2. Auf Antrag einer Vertragspartei wird jede von ihr vorgeschlagene Änderung des Übereinkommens von der Arbeitsgruppe über den intermodalen Verkehr und die Logistik der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen geprüft.»
Art. 15 Änderung der Anlagen I und II «2. Auf Antrag einer Vertragspartei wird jede von ihr vorgeschlagene Änderung der Anlagen I und II von der Arbeitsgruppe über den intermodalen Verkehr und die Logistik der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen geprüft.»
Art. 16 Änderung der Anlagen III und IV «2. Auf Antrag einer Vertragspartei wird jede von ihr vorgeschlagene Änderung der Anlagen III und IV von der Arbeitsgruppe über den intermodalen Verkehr und die Logistik der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen geprüft.»
1 Übersetzung des französischen Originaltextes (RO 2014 649).
2 Die Änderung wurde am 18. März 2008 anlässlich der 49. Sitzung der Arbeitsgruppe über den intermodalen Verkehr und die Logistik der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen angenommen und ist für die Vertragsparteien am 10. Dezember 2009 in Kraft getreten.
2013-2389 649
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
II
Anlagen I, II, III und IV des Abkommens gemäss Änderungen3 (Konsolidierte Fassung)
3 Die Änderungen wurden am 18. März 2008 anlässlich der 49. Sitzung der Arbeitsgruppe über den intermodalen Verkehr und die Logistik der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen angenommen und sind für die Vertragsparteien am 23. Mai 2009 in Kraft getreten.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Anlage I
Wichtige Eisenbahnlinien im internationalen kombinierten Verkehr Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern «C–E» bezeichnet Eisenbahnlinien, die im Wesentlichen mit den entsprechenden E-Linien des Europäischen Übereinkommens von 1985 über die Hauptlinien des internationalen Eisenbahn- verkehrs (AGC) identisch sind. «C» bezeichnet andere Linien, die für den internationalen kombinierten Verkehr von Bedeu- tung sind. Die Nummern der «C»-Linien sind mit denen der nächstgelegenen E-Linien iden- tisch; sie sind manchmal zusätzlich mit einer laufenden Nummer versehen. Die E-Nummer dient als Verweis auf die im AGC aufgeführten Linien und zum Vergleich mit ihnen. Sie gibt keinen Hinweis darauf, ob die Staaten Vertragsparteien des AGC sind oder zu werden beabsichtigen. * Verwendete Symbole ( ) = Bahnhof ausserhalb des betreffenden Landes [z. B . (Hendaye–)] Avila = Alternative Strecken (z. B. Aranda de Duero)
= Abschnitt einer AGC-Linie, die für den internationalen kombinierten Verkehr von Bedeutung ist (betrifft nur C–E-Linien)
Abschnitt einer Linie, die für den kombinierten Verkehr von Bedeutung, jedoch = nicht Teil der entsprechenden AGC-Linie ist (betrifft nur C–E-Linien)
(1) Portugal*
C–E 05 (Fuentes de Oñoro–) Vilar Formoso-Pampilhosa– Coimbra-Lisboa Porto C–E 90 Lisboa–Entroncamento–Marvão(–Valencia de Alcântara)
(2) Spanien* C–E 05 (Hendaye–) Irún–Burgos–Medina del Campo-Fuentes de Oñoro (–Vilar Formoso)
C–E 07 (Hendaye–) Irún-Burgos– Avila –Madrid Aranda de Duero C–E 053 Madrid–Córdoba–Bobadilla–Algeciras C–E 90 (Marvão–) Valencia de Alcântara–Madrid-Barcelona–Port Bou (–Cerbère) C 90/1 Valencia–Barcelona
(3) Irland* C–E 03 (Larne–Belfast)–Dublin
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(4) Vereinigtes Königreich*
C–E 03 Glasgow– Stranraer–Larne-Belfast (–Dublin)–Holyhead –Crewe– Carlisle London–Folkstone–Dover (–Calais) C–E 16 London–Harwich (–Hoek van Holland) C 03/1 London–Cardiff
C 03/2 Cleveland –Doncaster–London Leeds (5) Frankreich* C–E 05/ C–E 07 Paris–Bordeaux–Hendaye (–Irùn)
C–E 15 (Quévy–) Feignies –Aulnoye–Paris– Dijon –Lyon–Avignon– (Erquelinnes–) Jeumont Le Creusot Tarascon-Marseille C–E 23 Dunkerque–Aulnoye–Thionville–Metz–Frouard–Toul–Culmont– Chalindrey–Dijon (–Vallorbe) C–E 25 (Bettembourg–) Thionville–Metz–Strasbourg–Mulhouse– (–Basel) Belfort–Besançon–Dijon C–E 40 Le Havre–Paris–Lérouville–Onville–Metz–Rémilly–Forbach (–Saarbrücken) C–E 42 Paris–Lérouville–Nancy–Sarrebourg–Réding–Strasbourg (–Kehl) C–E 70 Paris–Mâcon–Ambérieu–Culoz–Modane (–Torino) C–E 90 (Port Bou–) Cerbère–Narbonne–Tarascon–Marseille–Menton (–Ventimiglia) C–E 700 Lyon–Ambérieu C 07 Paris–Toulouse C 20 Lille–Tourcoing (–Mouscron) C 25 Thionville–Apach (–Perl)
C 40 Paris–Le Mans– Nantes Rennes C 51 (Dover–) Calais–Lille–Paris C 90/2 Bordeaux–Toulouse–Narbonne
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(6) Niederlande* C–E 15 Amsterdam–Den Haag–Rotterdam Roosendaal (–Antwerpen) C–E 16 (Harwich–) Hoek van Holland–Rotterdam–Utrecht C–E 35 Amsterdam–Utrecht–Arnhem (–Emmerich) C 10/1 Utrecht–Amersfoort–Hengelo (–Bad Bentheim) C 16 Rotterdam–Tilburg–Venlo (–Mönchengladbach)
(7) Belgien* C–E 10/ C–E 20 (Dover–) Oostende–Bruxelles–Liège (–Aachen)
C–E 15 (Roosendaal–) Antwerpen–Bruxelles– Quévy (–Feignies) Charleroi–Erquelinnes (–Jeumont) C–E 22 (Harwich–) Zeebrugge–Brugge C–E 25 Bruxelles–Arlon–Sterpenich (–Kleinbettingen) C 15 Charleroi–Namur–Liège C 20 (Tourcoing–) Mouscron–Liège–Montzen (–Aachen)
(8) Luxemburg* C–E 25 (Sterpenich–) Kleinbettingen–Luxembourg–Bettembourg (–Thionville)
(9) Deutschland* C–E 10 (Liège–) Aachen–Köln–Düsseldorf–Dortmund–Münster–Osnabrück– Bremen–Hamburg–Lübeck (–Hanko) C–E 20 (Liège–) Aachen–Köln–Duisburg–Dortmund–Hannover–Helmstedt– Berlin/Seddin–Frankfurt (O) (–Kunowice) C–E 32 Frankfurt (M)–Hanau–Erfurt–Leipzig–Dresden
C–E 35 (Arnhem–) Emmerich–Duisburg– Düsseldorf –Köln–Mainz– Düsseldorf–Neuss Mannheim–Kalsruhe (–Basel) C–E 40 (Forbach–) Saarbrücken–Ludwigshafen–Mannheim–Frankfurt (M)– Gemünden–Nürnberg–Schirnding (–Cheb)
C–E 42 (Strasbourg–) Kehl–Appenweier– Karlsruhe–Mühlacker–Stuttgart Offenburg
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
C–E 43 Frankfurt (M)– Heidelberg –Bruchsal–Stuttgart–Ulm–Augsburg– Mannheim München–Freilassing (–Salzburg) C–E 45 (Rødby–) Puttgarden–Hamburg–Hannover–Würzburg–Nürnberg– Ingolstadt–München (–Kufstein) C–E 46 Mainz–Frankfurt (M)
C–E 51 (Gedser–) Rostock–Berlin– Halle –Erfurt–Nürnberg Leipzig C–E 55/ Pasewalk C–E 61 (Trelleborg–) Sassnitz Hafen–Stralsund– –Berlin/Seddin– Neustrelitz Dresden–Bad Schandau (–Decín) C–E 451 Nürnberg–Passau (–Wels) C 10/1 (Hengelo–) Bad Bentheim–Osnabrück C 16 (Venlo–) Mönchengladbach–Köln C 25 (Apach–) Perl–Trier–Koblenz C 30 Leipzig–Hoyerswerda–Horka (–Wegliniec) C 45/1 (Fredericia–) Flensburg–Hamburg C 45/2 Bremerhaven–Bremen–Hannover C 45/3 Travemünde–Lübeck
(10) Schweiz* C–E 23 (Dijon–) Vallorbe–Lausanne–Brig C–E 25 (Mulhouse–) Basel–Olten–Bern–Brig (–Domodossola) C–E 35 (Karlsruhe–) Basel–Olten–Chiasso (–Milano) C–E 50 (Culoz–) Genève–Lausanne–Bern–Zürich–Buchs (–Innsbruck)
C 35 (Karlsruhe–) Basel–Brugg–Immensee–Bellinzona– (Luino) Chiasso (–Milano)
(11) Italien* C–E 25 (Brig–) Domodossola-Novara-Milano-Genova C–E 35 (Chiasso–) Milano–Bologna–Firenze–Roma–Napoli–Salerno– Villa S. Giovanni–Messina C–E 45 (Innsbruck–) Brennero–Verona–Bologna–Ancona–Foggia–Bari–Brindisi
C–E 55 (Arnoldstein–) Tarvisio–Udine– Venezia–Bologna Trieste
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
C–E 70 (Modane–) Torino–Rho–Milano–Verona–Trieste–Villa Opicina (–Sezana) C–E 72 Torino–Genova C–E 90 (Menton–) Ventimiglia–Genova–Pisa–Livorno–Roma
C 35 (Bellinzona–) Luino–Gallarate–Rho –Milano (–Chiasso) C 90/3 La Spezia–Fidenza–Parma C 90/4 Livorno–Pisa–Firenze
(12) Norwegen* C–E 45 Oslo (–Kornsjø) C 47 Narvik (–Vassijaure) C 48 Trondheim–Hell– (Storlien) C 61 Oslo (–Charlottenberg–Stockholm)
(13) Schweden* C–E 45 (Kornsjø–) Göteborg–Helsingborg (–Helsingør) C–E 53 Helsingborg–Hässleholm C–E 55/ C–E 61 Stockholm–Hässleholm–Malmö–Trelleborg (–Sassnitz Hafen) C–E 59 Malmö–Ystad (–Swinoujscie) C 10/2 Stockholm (–Turku) C 45/1 Göteborg (–Frederikshavn) C 45/3 Malmö (–Travemünde) C 47 (Narvik–) Vassijaure–Galliväre–Boden–Ånge–Hallsberg C 48 (Hell–) Storlien–Östersund–Ånge C 55 Hallsberg–Göteborg C 61 (Oslo–) Charlottenberg–Karlstad–Hallsberg–Stockholm
(14) Dänemark* C–E 45 (Helsingborg–) Helsingør–København–Nykøbing–Rødby (–Puttgarden) C–E 530 Nykøbing–Gedser (–Rostock)
C 45/1 (Göteborg–) Frederikshavn–Arhus –Fredericia (–Flensburg) København
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(15) Österreich* C–E 43 (Freilassing–) Salzburg C–E 45 (München–) Kufstein–Wörgl–Innsbruck (–Brennero)
C–E 50 (Buchs–) Innsbruck–Wörgl–Kufstein (–Rosenheim–Freilassing) – Schwarzach St. Veit Salzburg–Wels–Linz–Wien– (Hegyeshalom) 2 Ebenfurt (–Sopron) 1 MAV. 2 GYSEV/MAV.
C–E 52 Wien–Marchegg (–Devínska Nová Ves) C–E 55 (Horni Dvoriste–) Summerau–Linz–Salzburg–Schwarzach St. Veit– Villach–Arnoldstein (–Tarvisio) C–E 63 (Bratislava–) Kittsee–Parndorf–Wien C–E 65 (Breclav–) Bernhardsthal–Wien–Semmering–Bruck.a.d. Mur–Klagenfurt– Villach–Rosenbach (–Jesenice) C–E 67 Bruck a.d. Mur–Graz–Spielfeld Strass (–Sentilj) C–E 451 (Passau–) Wels C–E 551 (Horni Dvoriste–) Summerau–Linz–Selzthal–St. Michael
(16) Polen*
C–E 20 (Frankfurt (O)–) Kunowice–Poznan-Lowicz– Warszawa .–Lukow– Skierniewice Terespol (–Brest) C–E 30 (Görlitz–) Zgorzelec–Wroclaw–Katowice–Kraków–Przemysl–Medyka (–Mostiska) C–E 59 (Ystad–) Swinoujscie–Szczecin–Kostrzyń–Zielona Góra–Wroclaw– Opole–Chalupki
C–E 65 Gdynía–Gdánsk–Tczew– Warszawa –Katowice–Zebrzydowice Bydgoszcz (–Petrovice U. Karviné) C–E 75 Warszawa–Bialystok–Sokólka–Suwalki–Trakiszki (–Mockava) C 28 Warszawa–Lublin–Dorohusk (–Izov) C 30 (Horka–) Węglieniec C 30/1 Kraków–Nowy Sacz–Muszyna (–Plaveč) C 59 Chalupki (–Bohumín)
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
C 59/1 Nowa Sól–Zagan–Wegliniec–Zgorzelec–Zawidów (–Frýdlant) C 59/2 Wroclaw–Miedzylesie (–Lichkov) C 63 Czechowice Dziedzice–Zywiec–Zwardon (–Skalite) C 65/1 Zduńska Wola Karsznice–Lódź Olechów–Skierniewice C 65/2 Chorzew Siemkowice–Czestochowa–Zawiercie–Jaworzno Szczakowa– Czechowice Dziedzice C 65/3 Herby Nowe–Paczyna–Kedzierzyn Koźle Azoty
(17) Tschechische Republik* C–E 40 (Schirnding–) Cheb–Plzeň–Praha–Kolín–Ústí nad Orlicí–Česká Třebová– Bohumín–Mosty u Jablunkova (–Čadca) Přerov–Hranice na Moravě– Horní Lideč (–Lúky pod Makytou) C–E 55 (Bad Schandau–) Děčín-Praha– Horní Dvořišté (–Summerau) C–E 61 (Bad Schandau–) Děčín– Praha–Kolín–Ústí nad Orlicí–Česká Třebová – Všetaty–Kolín–HavlKolíčkův Brod Brno–Břeclav–Lanžhot (–Kúty) C–E 65 (Zebrzydovice–) Petrovice u Karviné– Bohumín–Hranice na Moravĕ– Přerov–Břeclav (–Bernhardsthal) C–E 551 Praha–Horní Dvořiště (–Summerau) C 59 (Chalupki–) Bohumín C 59/1 (Zawidów–) Frýdlant v Čechách–Všetaty–Praha C 59/2 (Miedzylesie–) Lichkov–Ústí nad Orlicí
(18) Slowakei*
C–E 40 (Mosty u Jablunkova–) Čadca –Žilina–Poprad–Tatry– (Horní Lideč-) Lúky pod Makytou-Púchov Košice–Čierna nad Tisou (–Chop)
C–E 52 (Marchegg–) Devinska Nova Ves–Bratislava–Nové Zámky–Štúrovo (–Szob)
C–E 61 (Lanžhot–) Kúty–Bratislava– Komárno (–Komárom) Rusovce (–Hegyeshalom)
C–E 63 (Zwardoń–) Skalite–Čadca–Žilina–Leopoldov– Bratislava -(Kittsee) Galanta C 30/1 (Muszyna–) Plaveč–Prešov–Kysak–Košice–Čaňa (–Hidasnémeti)
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(19) Ungarn*
C–E 50 (Wien–) Hegyeshalom1 .–Györ–Budapest–Miskolc–Nyiregyháza– (Ebenfurt–) Sopron2 Záhony (–Chop) 1 MAV. 2 GYSEV/MAV.
C–E 52 (Štúrovo–) Szob–Budapest–Cegléd-Szolnok–Debrecen–Nyiregyháza C–E 56 Budapest–Rákos–Ujszász–Szolnok–Lökösháza (–Curtici)
C–E 61 (Bratislava–Komarno–) Komarom–Budapest Hegyeshalom
C–E 69 Budapest–Székesfehérvár– BobaHodoš Murakeresztú (Kotoriba) CE 71 Budapest–Dombóvár–Gyékényes (–Botovo–Koprivnica) C–E 85 Budapest-Kelebia (–Subotica) C–E 691 Murakeresztúr–Gyékényes C 30/1 (Čaňa–) Hidasnémeti–Miskolc C 54/1 (Episcopia Bihor–) Biharkeresztes–Berettyóújfalu–Püspökladány C 773 Budapest––Dombóvár–Pécs-Magyarbóly (–Beli Manastir)
(20) Slowenien* C–E 65 (Rosenbach–) Jesenice–Ljubljana–Ilirska Bistrica (–Šapjane) C–E 67 (Spielfeld Strass–) Šentilj–Maribor–Zidani Most
C–E 69 Hodoš–Murska Sobota –Ormož–Pragersko–Zidani Most–Ljubljana– (Čakovec–) Središce Divača–Koper C–E 70 (Villa Opicina–) Sežana–Ljubljana–Zidani Most–Dobova (–Savski Marof)
(21) Kroatien* C–E 65 (Ilirska Bistrica–) Šapjane–Rijeka C–E 69 (Murakeresztúr–) Kotoriba–Čakovec (–Središče) C–E 70 (Dobova–) Savski Marof–Zagreb–Strizivojna Vrpolje–Vinkovci–Tovarnik (–Šid) C–E 71 (Gyékényes–) Botovo–Koprivnica–Zagreb–Karlovac–Oštarije–Rijeka C–E 702 (Središče–) Čakovec–Varaždin–Koprivnica–Osijek–Erdut (–Bogojevo)
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
C–E 751 Zagreb–Sunja–Volinja (–Dobrljin–Bihać–Ripač–) Strmica– Split Knin– Šibenik C–E 753 Zagreb–Karlovac–Oštarije–Gospić–Knin–Zadar C–E 771 (Bogojevo–) Erdut–Vinkovci–Strizivojna Vrpolje–Slavonski Šamac (–Bosanski Šamac–Sarajevo–Čapljina–) Metkovič–Ploće C 773 (Magyarbóly–) Beli Manastir–Osijek–Strizivojna Vrpolje
(22) Bosnien-Herzegowina* C–E 751 (Volinja–) Dobrljin-Bihac–Ripać (–Strmica) C–E 771 (Slavonski Šamac–) Bosanski Šamac–Sarajevo–Čapljina (–Metković)
(23) Serbien* C–E 66 Beograd–Vršac (–Stamora Moraviţa) C–E 70 (Tovarnik–) Šid-Beograd–Niš–Dimitrovgrad (–Dragoman)
C–E 79 Beograd–Bar (–Ancona) (–Bari)
C–E 85 (Kelebia–) Subotica–Beograd– Niš–Preševo (–Tabanovci) Kraljevo–Đeneral Janković (–Volkovo) C–E 771 Subotica–Bogojevo (–Erdut)
(24) Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*
C–E 85 (Preševo–) Tabanovci –Skopje–Gevgelia (–Idomeni) (Đeneral Janković–) Volkovo
(25) Griechenland* C–E 85 (Gevgelia–) Idomeni–Thessaloniki–Athinai C–E 853 Larissa–Volos [–Latakia (Arabische Republik Syrien)] C–E 855 (Kulata–) Promachon–Thessaloniki
C 70/2 Strymonas–Alexandroupolis–Pythion (–Uzunköprü) Dikea (–Svilengrad) C 85/1 Thessaloniki–Florina–Kristallopigi (–………) C 85/2 Igoumenitsa–Kalabaka–Palaiofarsalos–Volos [–Latakia (Arabische Repu- blik Syrien)] C 85/3 Athinai–Patras
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(26) Rumänien* C–E 54 Arad–Deva–Teiuş–Vînători–Braşov–Bucureşti C–E 56 (Lökösháza–) Curtici–Arad–Timişoara–Craiova–Bucureşti C–E 66 Halmeu–Satu Mare–Carei–Oradea–Arad–Timişoara–Stamora Moraviţa (–Vrsac) C–E 95 (Ungheni–) Iaşi–Paşcani–Buzău–Ploieşti–Bucureşti–Videle–Giurgiu (–Ruse) C–E 560 Buzău–Galaţi (–Giurgiuleşti) C–E 562 Bucureşti–Constanţa C–E 851 (Vadul Siret–) Vicşani–Suceava–Paşcani C 54 (Deakovo–) Halmeu–Satu Mare–Dej–Cluj–Coşlariu C 54/1 Paşcani–Suceava–Salva–Dej-Cluj Napoca–Oradea–Episcopia Bihor (–Biharkeresztes) C 95 Craiova–Calafat (–Vidin)
(27) Bulgarien* C–E 70 (Dimitrovgrad–) Dragoman–Sofija–Plovdiv–Dimitrovgrad Sever– Svilengrad (–Kapikule) C–E 95 (Giurgiu–) Ruse–Gorna Oriahovitza–Dimitrovgrad C–E 660 Ruse–Kaspichan C–E 680 Sofija–Mezdra–Gorna Oriahovitza–Kaspican–Sindel–Varna C–E 720 Plovdiv–Zimintza–Karnobat–Burgas C–E 855 Sofija–Kulata (–Promachon) C–E 951 Sindel–Karnobat C 70/2 (Dikea–) Svilengrad C 95 (Calafat–) Vidin–Sofija
(28) Finnland* C–E 10 Hanko–Helsinki-Riihimäki–Kouvola–Vainikkala (–Buslovskaya) C 10/2 (Stockholm–) Turku–Helsinki
(29) Belarus* C–E 20 (Terespol–) Brest–Minsk–Orsha (–Krasnoye) C 14 (Indra–) Bigosovo–Polak–Vibesck
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
C 20/3 (Kena–) Gudagai–Maladzečna–Minsk
C–95/2 (Lobok–) Ezjarysca–Vicebsk–Orsha –Žlobin–Slovechno (–Berezhest)) Minsk
(30) Ukraine* C–E 30 (Medyka–) Mostiska 2–Lvov–Rovno–Berdichev–Kazatin–Kiev–Kharkiv– Kupyansk–Topoli (–Valuiki) C–E 40 (Čierna nad Tissou–) Čop–Lvov C–E 50 (Záhony–) Chop–Lvov–Fastov–Dnipropetrovsk–Krasnoarmeisk– Yasinovataya–Debaltsevo–Krasnaya Mogila (–Gukovo) C–E 95 (Novosavitskoe–) Kuchurgan–Razdelnaya–Kazatin-Kiev– Khutor Mikhailovsky–Zernovo (–Suzemka) C–E 391 Dnipropetrovsk–Lozovaya–Krasny Liman–Kharkov C–E 593 Yasinovataya–Kvashino (–Uspenskaya) C–E 851 Lvov–Vadul Siret (–Vicşani) C 28 (Dorohusk–) Izov–Kovel–Sarni–Korosten–Kyiv C 95/1 Odessa–Usatovo–Razdelnaya C 95/2 Kazatin–Berdichev–Korosten–Berezhest (–Slovechno)
(31) Republik Moldau* C–E 95 (Iaşi–) Ungheni–Chişinău–Bendery–Novosavytskoe (–Kuchurgan) C–E 560 (Galaţi–) Giurgiulesti (–Reni–) Etulia–Greceni (–Bolgrad–) Taraclia– Basarabeasca (–Carabuteni–) Cimislia–Bendery
(32) Russische Föderation* C–E 10 (Vainikkala–) Buslovskaya–St. Petersburg–Moskva C–E 20 (Orsha–) Krasnoye–Smolensk–Moskva–Nizhniy Novgorod–Ekaterinburg– Tyoumen Kourgan–Petoukhovo (–Mamlyoutka–Petropavlovsk–Kara-Gouga–) Isilkoul– Omsk–Novosibirsk–Krasnoyarsk–Taychet–Irkoutsk– Oulan–Oude– Zaoudinsky– – Karimskaya Naouchki (–Soukhe–Bator) Zabailkalsk (–Mandchoulia) –Khabarovsk– Baranovsky– –Nakhodka–Vostotchnaya Hasan (–Toumangan) C–E 24 Moskva–Ryazan–Rouzaevka–Samara–Oufa–Tchelyabinsk–Kourgan– Zaouralie (–Presnogorkovskaya)
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
C–E 30 (Topoli–) Valouiki–Liski–Rtichtevo–Sizran–Samara–Orenbourg (–Iletsk I) C–E 50 (Krasnaya Mogila–) Goukovo–Likhaya–Volgograd–Astrakhan (–Aksaraiskaya II) C–E 95 (Zernovo–) Suzemka–Bryansk–Moskva
C–E 99 Ryazan–Kochetovka I–Gryazi–Krasnodar– Veseloe (–Gantiadi) Novorossiysk C–E 593 (Kvashin–) Uspenskay–Rostov na Donu C 12 (Zilupe–) Raz.Posin– Novosokol'niki–Ržev–Moskva C 20/1 St. Petersburg–Vologd–Kotelnitch C 20/2 Moskv–Kaza–Ekaterinbourg C 20/3 Kaliningrad–Tcherniakhovs–Nesterov (–Kibartai) C 75/1 (Narva–) Ivangorod–Gatčina–St. Petersburg
C 95/2 St. Petersburg–Dno–Novosokol'niki–Lobok (–Ezjarysca)
(33) Türkei* C–E 70 (Svilengrad–) Kapikule–Istanbul–Haydarpasa–Ankara–Boğazköprü– Kalin–Malatya– Kapiköy [–Razi (Islamische Republik Iran)] Nusaybin [–Kamishli (Arabische Republik Syrien)]
C–E 74 Bandirma –Balikesir–Kütahya–Alayunt– Afyon – Konya–Ulukisla Izmir–Manisa Eskisehir Usak–Manisa
C–E 97 Samsun–Kalin– Boğazköprü–Ulukişla–Yenice– Adana –Toprakkale– Mersin Fevzipaşa –Islahiye [–Meydan Ekbez (Arabische Republik Syrien) Iskenderun
C–E 692 Cetinkaya–Erzerum–Kars– Dogu Kapi (–Akuryan) (–Akhalkalaki) C 70/2 Pehlivanköy–Uzunköprü (–Pythion)
(34) Litauen* C–E 75 (Trakiszki–) Mockava–Šeštokai–Kazlų Rũda–Kaunas–Radviliškis– Šiauliai–Joniškis (–Meitene) C 14 Radviliskis–Panvezys–Rokiskis–Obeliai (–Eglaine)
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(Nesterov–) Kybartai–Kazlų Rũda–Kaunas C 20/3 (Mukran (Sassnitz) –) Draugyste –Kaišiadorys–Vilnius–Kena (Klaipėda)-Šiauliai-Radviliškis (–Gudagai)
(35) Armenien*
(36) Aserbaidschan* C–E 60 (Gardabani–) Beyuk–Kyasik–Baku (–Turmenbashi)
(37) Georgien*
(38) Kasachstan* C–E 20 (Petukhovo–) Mamlyutka–Petropavlovsk–Kara Guga (–Isikul) C–E 24 (Zauralie–) Presnogorkovskaya–Kökshetaú–Aqmola–Mointy–Druzhba (–Alashankou) C–E 30 (Orenburg–) Iletsk I–Kandagachg C–E 50 (Astrakhan–) Aksaraiskaya II–Atyrau–Makat–Kandagach–Arys–Almaty– Aqtogay C–E 60 (Salar–) Chengeldy–Arys C–E 592 Beyneu–Shetpe–Aqtau C–E 597 Makat–Beyneu (–Kungrad)
(39) Turkmenistan*
(40) Usbekistan* C–E 60 (Chardzev–) Bukhara–Tashkent–-Salar (–Chengeldy) C–E 597 (Beyneu–) Kungrad–Nukus (–Dashhowuz–) Urganch (–Chardzhev) C–E 695 Bukhara–Karshi–Termiz–Galaba (–Khairaton) C–E 696 Tashkent–Khavast–Andizhan (–Osh)
(41) Kirgistan* C–E 696 (Andizhan–) Jalalabad–Osh
(42) Estland* C 75/1 Tapa–Narva (–Ivangorod) C–E 75 Tallin–Tapa–Tartu–Valga (–Lugaži)
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(43) Lettland* C–E 85 Ventspils –Jelgava–Krustpils–Zilupe (–Raz. Posinj) Liepaja C–E 85 Riga–Krustpils –Daugavpils–Indra (–Bigosovo) (Obeliai–) Eglaine C–E 75 (Valga–) Lugazi–Rig–Jelgava–Meitene (–Sarkiai)
(44) Islamische Republik Iran* C–E 70 (Kapiköy–) Razi–Tabriz–Tehran–Mashad–Sarakhs (–Serahs)
* Allgemeine Anmerkung und Erläuterung der Liniennummern und verwendeten Symbole siehe erste Seite der Anlage I.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Anlage II
Einrichtungen, die für den internationalen kombinierten Verkehr von Bedeutung sind
A. Wichtige Terminals im internationalen kombinierten Verkehr
Österreich Kroatien Linz-Stadthafen Rijeka Graz Süd/Werndorf Slavonski Brod Salzburg Hauptbahnhof/Liefering Split Villach Süd Zagreb Wels Vbf Tschechische Republik Wien Freudenau Hafen Wien Nordwestbahnhof Brno Lovosice Aserbaidschan Melnik Baku (Keshla) Praha Uhříněves Praha Žižkov Belarus Brest Dänemark Minsk Arhus Glostrup Belgien København Antwerpen Padborg Athus Finnland Bressoux-Renory (Liège) Bruxelles Helsinki-Pasila Genk (Hasselt) Frankreich Muizen (Mechelen) Avignon-Courtine Zeebrugge Bordeaux-Bastide Bosnien und Herzegowina Dunkerque Sarajevo Hendaye Le Havre Bulgarien Lille-St. Sauveur Burgas Lyon-Venissieux Dimitrovgrad Sever Marseille-Canet Filipovo Paris-La Chapelle Gorna Oriahovitza Paris-Noisy-Le-Sec Kaspichan Paris-Pompadour Ruse Paris-Rungis Sofija Paris-Valenton Stara Zagora Perpignan Svilengrad Strasbourg Varna Rouen-Sotteville Toulouse
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Deutschland Griechenland Augsburg-Oberhausen Aghii Anargyri (Athinai) Basel Bad GBF Alexandroupolis Berlin Igoumenitsa Bielefeld Ost Patras Bochum-Langendreer Thessaloniki Bremen-Grolland Roland Volos Bremerhaven-Nordhafen Dresden Ungarn Düsseldorf-Bilk BILK Kombiterminál Budapest Duisburg-Ruhrort Hafen Budapest Kikötő Frankfurt (Main) Ost Debrecen Freiburg (Breisgau) GBF Miskolc-Gömöri Hagen HBF Sopron Hamburg-Rothenburgsort Szeged-Kiskundorozsma Hamburg-Süd Szolnok Hamburg-Waltershof Záhony Hamburg-Wilhelmsburg Irland Hannover-Linden Ingoldstadt Nord Dublin-North Wall Karlsruhe HBF Italien Kiel HGBF Bari-Lamasinata Köln Eifeltor Bologna-Interporto Leipzig Brindisi Lübeck HBF Busto Arsizio Ludwigsburg Livorno Mainz Gustavsburg Milano Greco Pirelli Mannheim RBF Milano-Rogoredo München HBF Modena Neuss Napoli-Granili Neu Ulm Napoli Traccia Nürnberg HGBF Novara Offenburg Padova-Interporto Regensburg Pescara-P.N. Rheine Pomezia-S.P. Rostock Rivalta Scrivia Saarbrücken HGBF Torino-Orbassano Schweinfurt HBF Trieste Wuppertal-Langefeld Verona-Q.E. Estland Kasachstan Tallin Arys Tapa Karaganda Tartu Semipalatinsk Valga Tura-Tam
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Turkestan Krakow Zhezkazgan Lodz Malaszewicze Kirgisistan Poznan Osh Pruszkow Lettland Sosnowiec Swinoujscie Riga Szczecin Ventspils Warszawa Liepaja Wroclaw Rezekne Daugavpils Portugal Litauen Alcántara (Lisboa) Leixões Draugystė (Klaipėda) Lisboa-Bobadela Klaipèda Paneriai (Vilnius) Republik Moldau Kaunas Ungeny Šeštokai Chişinău Luxemburg Rumänien Bettembourg Bucuresti Usbekistan Constanta Craiova Andijan (North) Oradea Bukhara-2 Chukursai Russische Föderation Margilan Batareinaya (Irkoutsk) Sergeli Bazaikha (Krasnoyarsk) Tashkent Blochnaya (Perm) Termez Brjansk-Lgovskiy (Brjansk) Ulugbek Khabarovsk II Niederlande Kirov-Kotlasskiy (Kirov) Kleschtchikha (Novosibirsk) Ede Kostarikha (Nizhniy Novgorod) Rotterdam-Haven Kuntsevo II (Moskva) Rotterdam-Noord Kutum (Astrakhan) Venlo Mikhailo-Tchesnokovskaya (Belogorsk) Norwegen Moskva-Kievskaya Narvik Moskva-Tovarnaya-Oktyabrskaya Oslo-Alnabru Moskva-Tovarnaya-Paveletskaya Trondheim Moskva-Tovarnaya-Smolenskaya Nakhodka-Vostotchnaya Polen Novorossiysk-Port Gdánsk Omsk-Vostochnyi Gdynía Oussourisk Gliwice Rostov-Tovarnyi (Rostov-na-Donu)
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Smolensk Luzern St. Petersburg-Port Renens St. Petersburg-Tovarnyi-Vitebskiy Zürich Sverdlovsk-Passagirskiy (Ekaterin- burg) Ehemalige jugoslawische Republik Taltsay (Oulan-Oude) Mazedonien Tchita I Skopje Voinovka (Tyoumen) Türkei Volzhskiy (Volgograd) Bandirma Serbien Derince Beograd Iskenderun Bar Istanbul Izmir Slowakei Mersin Bratislava Samsun Čierna nad Tisou Košice Ukraine Žilina Chop Dnepropetrovsk Gruzovoy Slowenien Kiev Koper Kiev-Lisky Ljubljana Kharkov Chervonozavodskoy Lugansk Gruzovoy Spanien Lvov Algeciras Usatovo Barcelona lrún Vereinigtes Königreich Madrid Belfast Port-Bou Birmingham Tarragona Bristol Valencia (-Silla) Cardiff Cleveland Schweden Coatbridge (Glasgow) Göteborg Glasgow Helsingborg Harwich Malmö Holyhead Stockholm-Årsta Ipswich Schweiz Leeds Liverpool-Garston Aarau-Birrfeld London-Stratford Basel SBB London-Willesden Bern Manchester-Trafford Park Chiasso Southampton Genf Tilbury Lugano-Vedeggio
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
B. Wichtige Grenzübergangspunkte im internationalen kombinierten Verkehr4 Vilar Formoso (CP)–Fuentes de Onoro (RENFE) Marvao (CP)–Valencia de Alcântara (RENFE) Irún (RENFE)–Hendaye (SNCF) Port Bou (RENFE)–Cerbère (SNCF)
Dublin (CIE)–Holyhead (BR) Dundalk (CIE)–Newry (NIR) Dover (BR)–Calais (SNCF) –Dunkerque (SNCF) –Oostende (SNCB) Harwich (BR)–Zeebrugge (SNCB)
Menton (SNCF)–Ventimiglia (FS) Modane (SNCF)–Bardonecchia (FS) Brig (SBB-CFF)–Domodossola (FS) Bâle (SNCF)–Basel (SBB-CFF)
Strasbourg (SNCF)–Kehl (DB) Forbach (SNCF)–Saarbrücken (DB) Apach (SNCF)–Perl (DB) Thionville (SNCF)–Bettembourg (CFL)
Feignies (SNCF)–Quévy (SNCB) J Jeumont (SNCF)–Erquelinnes (SNCB) Tourcoing (SNCF)–Mouscron (SNCB) Roosendaal (NS)–Essen (SNCB)
Emmerich (DB/NS) Venlo (NS/DB) Bad Bentheim (DB/NS) Montzen (SNCB)–Aachen (DB)
Sterpenich (SNCB)–Kleinbettingen (CFL) Basel (DB/SBB–CFF) Flensburg (DB)–Padborg (DSB) Puttgarden (DB)–Rodby (DSB)
Passau (DB/ÖBB) Salzburg (DB/ÖBB) Kufstein (DB/ÖBB Buchs (SBB-CFF/ÖBB)
4 Hinter jedem Grenzübergangspunkt ist die zuständige Eisenbahnverwaltung in Klammern angegeben. Ist nur ein Bahnhof aufgeführt, so wird er von beiden Verwaltungen gemeinsam benutzt.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Luino (SBB-CFF/FS) Chiasso (SBB-CFF/FS) Brennero (FS/ÖBB) Tarvisio (FS)–Arnoldstein (ÖBB)
Charlottenberg (NSB/SJ) Kornsjø (NSB/SJ) Vassijaure (JBV/Banverket) Storlien (JBV/Banverket)
Helsingborg (SJ)–København (DSB) Trelleborg (SJ)–Sassnitz (DB) Ystad (SJ)–Swinoujscie (PKP) Göteborg (SJ)–Frederikshavn (DSB) Malmö (SJ)–Travemünde (DB)
Gedser (DSB)–Rostock (DB) Ebenfurth (ÖBB)–Sopron (GYSEV/MAV) Nickelsdorf (ÖBB)–Hegyeshalom (MAV)
Frankfurt/O. (DB)–Kunowice (PKP) Horka (DB)–Węgliniec (PKP) Keleba (MAV)–Subotica (JZ) Lököshàza (MAV)–Curtici (CFR) Preševo (JZ)–Tabanovci (CFARYM) Deneral Janković (JZ)–Volkovo (CFARYM) Dimitrovgrad (JZ)–Dragoman (BDZ) Episcopia Bihor (CFR)-Biharkeresztes (MAV) Giurgiu (CFR)–Ruse (BDZ) Svilengrad (BDZ)–Kapikule (TCDD) Vidin (BDZ)–Calafat (CFR)
Kulata (BDZ)–Promachon (CH) Turku (VR)–Stockholm (SJ) Kapiköy (TCDD)–Razi (RAI) Nusaybin (TCDD)–Kamischli (CFS)
Marchegg (ÖBB)–Devínska Nová Ves (ŽSR) Kittsee (ÖBB)–Bratislava (ČSR) Gdynía (PKP)–Ystad, Stockholm (SJ)/Helsinki (VR) Chalupki (PKP)–Bohumín (ČD) Zwardoń (PKP)-Skalite (ŽSR)
Schirnding (DB)–Cheb (ČD) Bad Schandau (DB)- Děčin (ČD) Bernhardsthal (ÖBB)–Břeclav (ČD) Summerau (ÖBB)–Horní Dvořištĕ (ČD)
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. AS 2014 Europäisches Übereink.
Bad Schandau (DB)–Děčin (ČD) Bernhardsthal (ÖBB)–Břeclav (ČD) Summerau (ÖBB)–Horní Dvořištĕ (ČD)
Vainikkala (VR)–Buslovskaya (RZD) Orsha (BC)–Krasnoye (RZD) Joniškis (LG)–Meitene (LDZ) Indra (LDZ)–Bigosovo (BC)
Meitene (LDZ)–Šarkiai (LG) Kybartai (LG)–Nesterov (RŽD) Obeliai (LG)–Eglaine (LZD) Kena (LG)–Gudogai (BC) Mockava (LG)–Trakiszki (PKP) Gudagai (BC)–Kena (LG) Zernovo (UZ)–Suzemka (RZD) Ivangorod (RZD)–Narva (EVR) Valga (EVR)–Lugaži (LDZ) Raz. Posin (RZD)–Zilupe (LDZ) Nesterov (RZD)–Kibartai (litauische Eisenbahnen)
Lobok (RZD)–Ezjarysca (BC) Valouiki (RZD)–Topoli (UZ) Goukovo (RZD)–Krasnaya Mogila (UZ) Zaouralie (RZD)–Presnogorkovskaya (kasachische Eisenbahnen) Petoukhovo (RZD)–Mamlyoutka (kasachische Eisenbahnen) Isilkoul (RZD)–Kara-Gouga (kasachische Eisenbahnen)
Astrakhan (RZD)–Aksaraiskaya II (kasachische Eisenbahnen) Orenbourg (RZD)–Iletsk I (kasachische Eisenbahnen) Druzhba (KTZ)–Alashankou (CR) Naouchki (RZD)–Soukhe-Bator (mongolische Eisenbahnen) Zabaikalsk (RZD)–Mandchoulia (chinesische Eisenbahnen) Hasan (RZD)–Toumangan (Eisenbahnen der demokratischen Volksrepublik Korea)
Trakiszki (PKP)–Mockava (LG) Dorohusk (PKP)–Izov (UZ) Zwardoń (PKP)–Skalite (ŽSR) Zebrzydovice (PKP)–Petrovice u Karviné (ČD) Zavidów (PKP)–Frýdlant v Čechách (ČD) Medzylesie (PKP)–Lichkov (ČD)
Čadca (ŽSR)–Mosty u Jablunkova (ČD) Lúky pod Makytou (ŽSR)–Horní Lideč (ČD) Kúty (ŽSR)–Lanžhot (ČD) Čierna nad Tisou (ŽSR)–Chop (UZ)
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Komárno (ŽSR)–Komarom (MAV) Štúrovo (ŽSR)–Szob (MAV) Rusovce (ŽSR)–Rajka (MAV)
Čaňa (ŽSR)–Hidasnémeti (MAV) Plaveč (ŽSR)–Muszyna (PKP) Magyarbóly (MAV)–Beli Manastir (HZ)
Gevgelia (CFARYM) – Idomeni (CH) Dikea (CH)–Svilengrad (BDZ) Kristallopigi (CH)–… (HSH) Patras/Igoumenitsa (CH)–Brindisi (FS) Patras/Igoumenitsa (CH)–Trieste (FS)
Patras/Igoumenitsa (CH)–Ancona (FS Patras/Igoumenitsa (CH)–Bari (FS) Volos (CH)–Latakia (CFS)
Stamora Moraviţa (CFR)–Vršac (JZ) Halmeu (CFR)–Deakovo (UZ) Vicşani (CFR)–Vadu Siret (UZ)
Uzunköprü (TCDD)–Pythion (CH) Islahiye (TCDD)–Meydan Ekbez (CFS) Doğukapi (TCDD)–Ahuryan (ARM)
Kotoriba (HZ)–Murakeresztúr (MAV) Koprivnica (HZ)–Gyekenyes (MAV) Čakovec (HZ)–Središće (SZ) Savski Marof (HZ)–Dobova (SZ)
Erdut (HZ)–Bogojevo (JZ) Tovarnik (HZ)–Sid (JZ) Slavonski Šamac (HZ)–Bosanski Šamac (ZBH) Metkovič (HZ)–Čapljina (ZBH)
Volinja (HZ)–Dobrljin (ZBH) Strmica (HZ)–Ripać (ZBH) Šapjane (HZ)–Ilirska Bistrica (SZ) Lupoglav (HZ)–Podoorje (SZ)
Rosenbach (ÖBB)–Jesenice (SZ) Spielfeld Strass (ÖBB)–Šentilj (SZ) Središće (SZ)–Žakovec (HZ)
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. AS 2014 Europäisches Übereink.
Hodoš (SZ/MAV) Villa Opicina (FS)–Sežana (SZ) Savski Marof (HZ)–Dobova (SZ) Terespol (PKP)–Brest (BC) Medyka (PKP)–Mostiska (UZ)
Záhony (MAV)–Chop (UZ) Ungeni (CFM)–Iaşi (CFR) Giurgiuleşti (CFM)–Galaţi (CFR) Novosavytskoe (CFM)–Kuchurgan (UZ)
Topoli (UZ)–Valuiki (RZD) Krasnaya Mogila (UZ)–Gukovo (RZD) Kvashino (UZ)–Uspenskaya (RDZ) Izov (UZ)–Borohust (PKP) Berezhest (UZ)–Slovechno (BC)
Veseloe (RZD)–Gantiadi (georgische Eisenbahnen) Dogu Kapi (TCDD)–Akuryan (armenische Eisenbahnen) Kars (TCDD)–Akhalkalaki (georgische Eisenbahnen) Beyuk (AZ)–Gardabani (GR) Baku (AZ)–Turkmenbashi (TRK) Chengeldy (KTZ)–Salar (UR) Beyneu (KTZ)–Kungrad (UR)
Alat (UR)–Chardzhev (TRK) Salar (UR)–Chengeldy (KTZ) Andizhan (UR)–Osh (kirgisische Eisenbahnen) Galaba (UR)–Khairaton (afghanische Eisenbahnen) Chardzhev (TRK)–Alat (UR) Termis (UR)–(Karshi) (UR) Andizhan (UR)–Jalalabad (kirgisische Eisenbahnen) Razi (RAI)–Kapiköy (TCDD) Sarakhs (RAI)–Serahs (turkmenische Eisenbahnen)
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
C. Wichtige Spurwechselbahnhöfe im internationalen kombinierten Verkehr* Bahnhöfe mit Betroffene Staaten Angewendete Spurwechseltechnik unterschiedlichen Spurweiten Wechsel Umladen der Radsatz/ Ladeeinheiten mit Drehgestell Kran oder anderem Umschlagmittel
Irun–Hendaye Spanien–Frankreich X X
Port Bou–Cerbère Spanien–Frankreich X X
Hanko Finnland X
Čierna nad Tisou–Chop Slowakei–Ukraine X
Záhony– Ungarn– X X Chop Ukraine X X
Iaši– Rumänien– X Ungheni Republik Moldau X X
Galaţi–Giurgiulesti Rumänien–Republik X X Moldau
Vicşani– Rumänien– X X Vadu Siret Ukraine X X
Halmeu**– Rumänien– X Deakovo Ukraine X X
Varna Bulgarien X X
Malaszewicze***– Polen– X Brest Belarus X X
Medyka– Polen– X X Mostiska Ukraine X X
Esen Ukraine–Ungarn X
Šeštokai**** Litauen – X Mockava Litauen X X Trakiszki Polen – –
Zabaikalsk– Russische Föderation X X Manchzhuria China X X
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. AS 2014 Europäisches Übereink.
Bahnhöfe mit Betroffene Staaten Angewendete Spurwechseltechnik unterschiedlichen Spurweiten Wechsel Umladen der Radsatz/ Ladeeinheiten mit Drehgestell Kran oder anderem Umschlagmittel
Hasan– Russische Föderation– X X Toumangan Demokratische Volksrepu- blik Korea, X Druzba Kasachstan–China X X Alashankou * Erfolgen die Radsatzwechsel oder das Umladen von Ladeeinheiten auf Güterwagen mit anderer Spurweite nur in einem Bahnhof, so ist dieser Bahnhof unterstrichen. Erfolgen die Radsatzwechsel und das Umladen von Ladeeinheiten auf Güterwagen gleichzeitig in bestimmten Bahnhöfen, so sind beide Bahnhöfe aufgeführt. ** Die Eisenbahnstrecke zwischen Halmeu und Chop (Ukraine) von ungefähr 70 km Länge kann sowohl als Schmalspur- als auch Normalspurbahn befahren werden. Das Auswechseln der Wagen oder der Radsätze/Drehgestelle ist deshalb nicht erforderlich. *** Umschlagstelle ohne Grenzübergang **** Kein Grenzübergangspunkt
Anmerkung: Spurwechselbahnhöfe sind gleichzeitig auch Grenzübergangspunkte.
D. Fährschiffverbindungen/Fährhäfen, die Bestandteil des Netzes des internationalen kombinierten Verkehrs sind Holyhead–Dublin (Vereinigtes Königreich–Irland) Calais–Dover (Frankreich–Vereinigtes Königreich) Oostende–Dover (Belgien–Vereinigtes Königreich) Dunkerque–Dover (Frankreich–Vereinigtes Königreich) Stanrear–Larne (Vereinigtes Königreich) Zeebrugge–Harwich (Belgien–Vereinigtes Königreich) Zeebrugge–Dover (Belgien–Vereinigtes Königreich) Puttgarden–Rodby (Deutschland–Dänemark) København–Helsingborg (Dänemark–Schweden) Lübeck-Travemünde–Hanko (Deutschland–Finnland) Gedser–Rostock (Warnemünde) (Dänemark–Deutschland) Göteborg–Frederikshavn (Schweden–Dänemark) Malmö–Travemünde (Schweden–Deutschland) Trelleborg–Sassnitz (Schweden–Deutschland Ystad–Swinoujscie (Schweden–Polen) Helsinki–Gdynía (Finnland–Polen) Helsinki–Stockholm (Finnland–Schweden) Turku–Stockholm (Finnland–Schweden) Samsun–Constanţa (Türkei–Rumänien) Mersin–Venezia (Türkei–Italien) Gdynía–Ystad (Polen–Schweden)
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Gdynía–Stockholm (Polen–Schweden) Gdynía–Helsinki (Polen–Finnland) Patras/Igoumenitsa–Brindisi (Griechenland–Italien) Patras/Igoumenitsa–Trieste (Griechenland–Italien) Patras/Igoumenitsa–Ancona (Griechenland–Italien) Patras/Igoumenitsa–Bari (Griechenland–Italien) Bar–Bari (Serbien–Italien) Bar–Ancona (Serbien–Italien) Volos–Latakia (Griechenland–Arabische Republik Syrien) Calafat–Vidin (Rumänien–Bulgarien) Kaliningrad–Lübeck (Russische Föderation–Deutschland) Baltyisk–Lübeck (Russische Föderation–Deutschland) Nakhodka–Yokohama (Russische Föderation–Japan) Vostotchnyi–Poussan (Russische Föderation–Republik Korea) Draugysté(Klaipèda)–Mukran (Sass- (Litauen–Deutschland) nitz) Varna–Odessa (Bulgarien–Ukraine) Varna–Novorossiysk (Bulgarien–Russische Föderation) Varna–Poti/Batumi (Bulgarien–Georgien) Burgas (Hafen)–Novorossiysk (Bulgarien–Russische Föderation) Burgas (Hafen)–Poti (Bulgarien–Georgien) Odessa (Ukraine–…) Illichivsk (Ukraine–…) Mariupol (Ukraine–…) Baku–Turkmenbashi Aserbaidschan–Turkmenistan) Anmerkung: Fährschiffverbindungen sind gleichzeitig auch Grenzübergangspunkte, mit Aus- nahme der Fährschiffverbindung Stanrear–Larne und Messina–Villa S. Giovanni.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. AS 2014 Europäisches Übereink.
Anlage III
Technische Merkmale des Netzes wichtiger Linien des internationalen kombinierten Verkehrs
Vorbemerkungen Die Ausbauwerte sind in der nachstehenden Tabelle zusammengefasst. Die in Spal- te A genannten Werte gelten als wichtige Ziele, die im Rahmen der nationalen Entwicklungsprogramme für die Eisenbahnen zu erreichen sind. Jede Abweichung von diesen Werten ist als Ausnahme anzusehen. Es wird zwischen zwei grossen Kategorien von Linien unterschieden: a) vorhandene Linien, die gegebenenfalls verbessert werden können; häufig ist es schwierig und manchmal unmöglich, insbesondere ihre Ausbaugrund- lagen zu verändern; die Anforderungen in dieser Hinsicht sind eher mass- voll; b) neu zu bauende Linien. Die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Werte gelten gegebenenfalls ent- sprechend auch für Fährschiffverbindungen als Bestandteil des Schienennetzes.
Ausbauwerte für die Infrastruktur des Netzes wichtiger Linien des internationalen kombinierten Verkehrs A B
Vorhandene Linien, die den Neue Linien Infrastrukturbedingungen entsprechen, und zu verbessernde und auszubauende Linien
gegenwärtig Zielwerte
1. Anzahl der Gleise (nicht festgelegt) (nicht festgelegt) 2
2. Fahrzeugbegrenzungslinie UIC B* UIC C*
3. Mindestgleisabstand** 4,0 m 4,2 m
5. Zulässige Radsatzlast:
Güterwagen 100 km/h 20 t 22,5 t 22,5 t Güterwagen 120 km/h 20 t 20 t 20 t
6. Maximale Neigung** (nicht festgelegt) (nicht festgelegt) 12,5 mm/m
7. Mindestnutzlänge der Überholungsgleise 600 m 750 m 750 m
* UIC: Union internationale des chemins de fer (Internationaler Eisenbahnverband) ** Nicht von unmittelbarer Bedeutung für den kombinierten Verkehr, jedoch für einen leistungsfähigen internationalen kombinierten Verkehr empfohlen. *** Mindestvorgaben für Züge im kombinierten Verkehr (vgl. Anlage IV).
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Erläuterungen zu den in der vorstehenden Tabelle verwendeten Ausbauwerten
1. Anzahl der Gleise
Die Linien des internationalen kombinierten Verkehrs müssen eine hohe Kapazität und eine zeitlich exakte Betriebsabwicklung bieten. Grundsätzlich kann diesen beiden Anforderungen nur mit mindestens zweigleisigen Strecken Rechnung getragen werden; eingleisige Strecken könnten zugelassen werden, wenn den anderen Leistungswerten des Übereinkommens entsprochen wird.
2. Fahrzeugbegrenzungslinie
Hierbei handelt es sich um das Mindestlademass für Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. Auf neuen Linien erfordert die Entscheidung für ein geräumiges Lademass im allgemeinen nur beschränkte zusätzliche Investitionskosten, weshalb das UIC-Lade- mass C gewählt wurde. Das C-Lademass gestattet insbesondere: – die Beförderung von Fahrzeugen und miteinander verbundenen Nutzfahr- zeugen (Lastwagen und Anhänger, Sattelzüge, Zugmaschinen und Sattelan- hänger) mit europäischem Lademass (Höhe 4 m, Breite 2,50 m) auf Güter- wagen in besonderer Bauart, deren Ladefläche sich 60 cm über der Schienenoberkante befindet; – die Beförderung gewöhnlicher Sattelanhänger mit einer Breite von 2,50 m und einer Höhe von 4 m auf Taschenwagen mit Regeldrehgestellen; – die Beförderung von ISO-Containern mit einer Breite von 2,44 m und einer Höhe von 2,9 m auf Flachwagen in Regelbauart; – die Beförderung von Wechselbehältern mit einer Breite von 2,50 m auf Flachwagen in Regelbauart; – die Beförderung von Containern/Wechselbehältern mit einer Breite von 2,60 m und einer Höhe von 2,90 m auf geeigneten Wagen. Vorhandene Linien durch Gebirgsregionen (wie Pyrenäen, Massif Central, Alpen, Jura, Apennin, Karpaten) weisen zahlreiche Tunnel mit dem Lichtraumprofil der «Technischen Einheit» auf oder mit einem in Höhe der Gleisachse leicht höheren Lademass. In beinahe allen Fällen ist aus wirtschaftlicher und finanzieller Sicht eine Vergrösserung auf das UIC-Lademass C nicht möglich. Für diese Strecken wurde daher das Lademass B der UIC gewählt. Es gestattet insbesondere: – die Beförderung von ISO-Containern mit einer Breite von 2,44 m und einer Höhe von 2,90 m auf flachen Containertragwagen, deren Ladefläche sich 1,
18 m über der Schienenoberfläche befindet;
– die Beförderung von Wechselbehältern mit einer Breite von 2,5 m und einer Höhe von 2,6 m auf Flachwagen in Regelbauart (Ladefläche in einer Höhe von 1,246 m);
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. AS 2014 Europäisches Übereink.
– die Beförderung von Sattelanhängern auf Taschenwagen; – die Beförderung von Containern/Wechselbehältern mit einer Breite von 2,60 m und einer Höhe von 2,90 m auf Niederflurwagen in besonderer Bau- art. Die Mehrzahl der vorhandenen Linien des internationalen kombinierten Verkehrs weist zumindest das UIC-Lademass B auf. Auf anderen Linien erfordert die Erwei- terung auf dieses Lademass im allgemeinen keine grösseren Investitionen.
4. Mindestwert der Ausbaugeschwindigkeit
Die Ausbaugeschwindigkeit bestimmt die Ausbaugrundlagen des Streckenabschnitts (Kurvenradien und Überhöhung), die Sicherheitseinrichtungen (Bremsweg) und die Bremskoeffizienten des rollenden Materials.
5. Zulässige Radsatzlast
Hierbei handelt es sich um die zulässige Last je Radsatz, welche die Linien des internationalen kombinierten Verkehrs zu tragen haben. Die Linien des internationalen kombinierten Verkehrs müssen das derzeitige und zukünftige Verkehrsaufkommen bei Verwendung modernster Fahrzeuge aufnehmen können, d. h. insbesondere: – Güterwagen mit einer Radsatzlast von 20 t entsprechend der Klasse C der UIC; eine Radsatzlast von 22,5 t für Geschwindigkeiten bis zu 100 km/h wurde entsprechend den jüngsten Beschlüssen des UIC angenommen. Die Beschränkung auf 20 t je Radsatzlast für 120 km/h entspricht der UIC-Regelung. Entsprechend der UIC-Regelung gelten die angegebenen Radsatzlasten für Rad- durchmesser von 840 mm und darüber.
7. Mindestnutzlänge der Überholungsgleise
Die Mindestnutzlänge der Überholungsgleise auf Linien des internationalen kombi- nierten Verkehrs ist für Züge im kombinierten Verkehr von besonderer Bedeutung (vgl. Anlage IV).
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
Anlage IV
Leistungsparameter für Züge und Mindestvorgaben für die Infrastruktur
A. Anforderungen für leistungsfähige Dienste des internationalen kombinierten Verkehrs (1) Um einen durch moderne Produktions- und Güterverteilungsmethoden not- wendig werdenden leistungsfähigen und schnellen Verkehrsfluss zu gewährleisten, müssen die Dienste des internationalen kombinierten Verkehrs insbesondere den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Ankunft/Abfahrt im Einklang mit den Wünschen der Kunden (insbesondere späte Ladeschlusszeiten und frühe Bereitstellung der Güter), Liniendienste; b) rasche Haus-Haus-Beförderungen, hoher Pünktlichkeitsgrad, zuverlässige Beförderungszeiten; c) zuverlässige und rechtzeitige Informationen über den Beförderungsablauf, einfache Beförderungsdokumente, niedriges Schadensrisiko; d) Möglichkeit zur Beförderung aller Arten von Standardcontainern sowie aller Ladeeinheiten, die im internationalen Strassengüterverkehr in Europa beför- dert werden. Hierbei sind die absehbaren Entwicklungen auf dem Gebiet der Masse und Gewichte von Ladeeinheiten zu berücksichtigen. (2) Diese Anforderungen sind zu erfüllen durch: a) hohe Beförderungsgeschwindigkeiten (gemessen vom Abfahrtsort zum Ziel- ort, einschliesslich aller Zwischenhalte), die den Geschwindigkeiten durch- gehender Beförderungen im Strassengüterverkehr entsprechen oder sie nach Möglichkeit noch übertreffen sollen; b) Nutzung der ausserhalb der Arbeitszeit der Empfänger liegenden Stunden (z B. Beförderung während der Nacht), um die Güter in den Morgenstunden, wie von den Kunden gewünscht, bereitstellen zu können; c) geeignete und ausreichende Fahrzeug- und Infrastrukturkapazitäten (z. B. entsprechende Lademasse); d) wenn möglich, direkte Züge (d. h., die Unterwegsumstellung von Sendungen auf andere Züge ist zu vermeiden oder auf ein Mindestmass zu beschrän- ken); e) organisatorische Massnahmen zur Verbesserung des Verkehrsflusses durch Einsatz moderner Telekommunikationssysteme. (3) Um die genannten Anforderungen zu erfüllen, sollen die Züge und Infrastruk- tureinrichtungen eine zufriedenstellende Leistungsfähigkeit besitzen, d. h., sie sollen bestimmte Mindestvorgaben erfüllen, die von allen in einer gegebenen Verkehrsver- bindung betroffenen Behörden einzuhalten sind.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. AS 2014 Europäisches Übereink.
(4) Die nachstehenden Leistungsparameter und Mindestvorgaben wurden insbeson- dere für grosse internationale Beförderungsvolumen erstellt, d. h. für Verkehrsver- bindungen, auf denen Direktzüge im Linienverkehr eingesetzt sind oder auf denen zumindest grössere Wagengruppen befördert werden. Einzelwagen oder Sonder- transporte könnten immer noch im Rahmen herkömmlicher Güterzüge befördert werden, wenn dies den Bedürfnissen der Kunden und der betroffenen Eisenbahnen genügt.
B. Leistungsparameter für Züge (5) Die im internationalen kombinierten Verkehr eingesetzten Züge sollen folgende Mindestvorgaben erfüllen:
Mindestvorgaben Gegenwärtig Zielwerte*
Zuglänge 600 m 750 m Zuggewicht 1200 t 1500 t Radsatzlast (Güterwagen) 20 t 20 t (22,5 t bei einer Geschwindigkeit * Diese Werte sollen ungefähr bis zum Jahr 2000 erreicht sein. Die Erfüllung höherer An- forderungen zu einem früheren Zeitpunkt wird hierbei nicht ausgeschlossen, solange diese die internationale Entwicklung des kombinierten Verkehrs nicht beeinträchtigen.
Können Direktzüge nicht eingesetzt werden, so sollen die Züge möglichst nur aus wenigen Wagengruppen bestehen mit gleichem Bestimmungsort für Güterwagen einer Wagengruppe. Unterwegshalte aus betrieblichen Gründen oder für Grenz- kontrollen sind möglichst zu vermeiden. (6) Das rollende Material soll die genannten Vorgaben hinsichtlich Geschwindig- keit und Radsatzlast erfüllen und dazu geeignet sein, alle Ladeeinheiten zu beför- dern, die in bezug auf Abmessungen und Gewichte zu berücksichtigen sind. (7) Züge im kombinierten Verkehr werden mit höchstem Vorrang behandelt. Ihr Fahrplan ist so zu gestalten, dass er den Kundenwünschen nach zuverlässigen und regelmässigen Verkehrsdiensten entspricht.
C. Mindestvorgaben für Eisenbahnlinien (8) Die im kombinierten Verkehr benutzten Eisenbahnlinien sollen eine angemesse- ne tägliche Zugkapazität besitzen, um Wartezeiten für Züge im kombinierten Ver- kehr auszuschliessen. Bei diesen Zügen sind Verspätungen aufgrund der ausserhalb der üblichen Arbeitszeit liegenden Stunden zu vermeiden.
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
(9) Für die Verbesserung von Eisenbahnlinien sind die in Anlage III enthaltenen Ausbauwerte für die Infrastruktur anzuwenden.
D. Mindestvorgaben für Terminals (10) Für eine leistungsfähige ladedienstliche Behandlung der Sendungen in den Terminals sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen: a) Zwischen der letzten Gutannahme und der Abfahrt der Züge sowie zwischen der Ankunft der Züge und der Bereitstellung der Güterwagen zum Entladen der Ladeeinheiten darf nicht mehr als eine Stunde vergehen, es sei denn, den Wünschen der Kunden in bezug auf den spätesten Zeitpunkt für die Annah- me oder Aushändigung der Güter kann auf andere Weise entsprochen wer- den. b) Die Wartezeiten für Strassenfahrzeuge, die Ladeeinheiten liefern oder auf- nehmen, müssen möglichst kurz sein (höchstens 20 Min.). c) Der Standort des Terminals ist so zu wählen, dass er: – von den wirtschaftlichen Zentren aus leicht und rasch über die Strasse erreichbar ist; – innerhalb des Schienennetzes eine gute Anbindung an die Fernver- kehrslinien und für Verkehrsverbindungen mit Wagengruppenverkehr einen guten Zugang zu den Schnellgüterzügen im kombinierten Ver- kehr besitzt. (11) Die nachfolgenden Mindestvorgaben für Unterwegsbahnhöfe sollen ebenfalls für Terminals gelten.
E. Mindestvorgaben für Unterwegsbahnhöfe (12) Unterwegshalte von Zügen im kombinierten Verkehr, die aus technischen oder betrieblichen Gründen erforderlich werden, z. B. in Wagengruppenwechsel- oder Spurwechselbahnhöfen, sind gleichzeitig dazu zu benutzen, Arbeiten auszuführen, die andernfalls zusätzliche Halte erfordern würden (z. B. Grenzkontrollen, Lokomo- tivwechsel). Die Infrastruktur solcher Unterwegsbahnhöfe muss folgende Voraus- setzungen erfüllen: – Ausreichende tägliche Zugkapazität auf Zulaufstrecken, um Zugsverspätun- gen im kombinierten Verkehr zu vermeiden. – Die Einfahrt in Zulaufstrecken und das Verlassen solcher Strecken müssen ein verzögerungsfreies Einfädeln der Züge gewährleisten. Ihre Kapazität muss gross genug sein, um Verspätungen ankommender und abfahrender Züge zu vermeiden. – Ausreichende Gleiskapazität für die verschiedenen Gleistypen, die für die speziellen Arbeiten im Bahnhofsbereich erforderlich sind, insbesondere für
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs. AS 2014 Europäisches Übereink.
Ankunfts-/ Abfahrtsgleise, Zugbildungsgleise, Rangier- und Ausziehgleise, Lade- und Spurwechselgleise. – Die Lademasse der genannten Gleise müssen denen der benutzten Eisen- bahnlinien entsprechen (UIC-B oder UIC-C). – Die Gleislänge muss für die Aufnahme ganzer Züge im kombinierten Ver- kehr ausreichend sein. – Bei elektrischer Zugförderung müssen die Gleise für elektrische Triebfahr- zeuge zugänglich sein (in Grenzbahnhöfen: für elektrische Triebfahrzeuge der betreffenden Anschlussbahn). – Die für Umschlag, Wagenwechsel, Spurwechsel und Grenzkontrollen vorge- sehenen Kapazitäten sollen gewährleisten, dass notwendige Zwischenhalte möglichst kurz sind. a) Wagengruppenwechselbahnhöfe (13) Der kombinierte Verkehr soll nach Möglichkeit mit Direktzügen zwischen dem Versand- und dem Empfangsbahnhof abgewickelt werden. Ist dies aufgrund des geringen Umfangs der Sendungen nicht wirtschaftlich und die Umstellung von Sendungen im kombinierten Verkehr deshalb unvermeidlich, so sollen zumindest Wagengruppen eingesetzt werden. Die für diese Arbeiten benötigten Haltezeiten dürfen jeweils 30 Minuten nicht überschreiten. Erreicht werden könnte dies durch eine geeignete Zugbildung (Züge sollen über möglichst lange Strecken, auch grenz- überschreitend, eingesetzt werden) zusammen mit einer entsprechenden Infrastruk- tur der Wagengruppenwechselbahnhöfe. b) Grenzübergangspunkte (14) Züge im kombinierten Verkehr legen die gesamte Strecke möglichst ohne Zwischenhalt, einschliesslich Grenzübergänge, bis zu den Bahnhöfen, in denen in jedem Fall ein Wagengruppenwechsel notwendig ist, bzw. bis zu ihrem Bestim- mungsort zurück. Wenn möglich, finden an der Grenze keine Aufenthalte oder, sind diese unvermeidlich, nur sehr kurze Aufenthalte (von höchstens 30 Min.) statt. Erreicht werden kann dies: – wenn die üblicherweise an der Grenze durchgeführten Arbeiten nicht vorge- nommen werden oder, sofern dies nicht möglich ist, diese Arbeiten ins Lan- desinnere verlegt werden, wo die Züge in jedem Fall aus technischen und/oder verwaltungsmässigen Gründen halten müssen; – wenn nur einmal, falls überhaupt, in gemeinschaftlich genutzten Grenzbahn- höfen gehalten wird. c) Spurwechselbahnhöfe (15) Die Erfüllung künftiger Anforderungen macht die Entwicklung zeitsparender und kostenwirksamer Verfahren erforderlich. Für das Umladen von Ladeeinheiten
auf Güterwagen der anderen Spurweite sind die oben genannten Anforderungen für das Umladen im Terminal sinngemäss anzuwenden. Die Aufenthalte in Spurwech-
Wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und AS 2014 damit zusammenhängende Einrichtungen. Europäisches Übereink.
selbahnhöfen sollen möglichst kurz sein. Die verfügbare Spurwechsel- oder Umla- dekapazität muss gross genug sein, um kurze Aufenthalte zu gewährleisten. d) Fährschiffverbindungen/häfen (16) Verkehrsdienste und Fährdienstangebote müssen aufeinander abgestimmt sein. In den Häfen sollen die Aufenthalte von Sendungen im kombinierten Verkehr mög- lichst kurz sein (wenn möglich nicht mehr als eine Stunde). Neben einer angemesse- nen Infrastruktur des Fährschiffbahnhofs und geeigneter Fährschiffe (vgl. Abs. 17) ist dies durch folgende Massnahmen zu erreichen: – Bei den erforderlichen, Grenzkontrollmassnahmen finden die in Absatz 14 aufgeführten Anforderungen Anwendung. – Die Fahrpläne im Fährschiff- und Eisenbahnverkehr sollen aufeinander ab- gestimmt sein und zur Beschleunigung des Beladens der Schiffe und/oder der Zugbildung Vorausinformationen bereitgestellt werden. (17) Die für den kombinierten Verkehr eingesetzten Fährschiffe müssen folgende Voraussetzungen erfüllen: – Geeignete Schiffsgrössen und -typen entsprechend den betreffenden Lade- einheiten und/oder Güterwagen. – Schnelles Be- und Entladen der Fährschiffe und Unterbringung der Ladeein- heiten/Güterwagen entsprechend den Anforderungen der anschliessenden Beförderung auf der Schiene (gegebenenfalls Trennung des kombinierten Verkehrs vom Personen- und/oder Strassengüterverkehr). – Verbleiben die Ladeeinheiten während der Überfahrt auf den Güterwagen, so müssen die Fährschiffe leicht zugänglich, und zeitraubende Rangiervor- gänge dürfen nicht notwendig sein. Ladebegrenzungslinie, Radsatzlast usw. sollen mit den in Anlage III aufgeführten Ausbauwerten für Eisenbahnlinien übereinstimmen. – Muss die Umladung der Ladeeinheiten ohne Güterwagen erfolgen, so sollten für die möglicherweise notwendige Beförderung auf der Strasse zwischen Fähr- und Eisenbahnterminal kurze Entfernungen und gute Strassenverbin- dungen zur Verfügung stehen.