Lexipedia

AS 2022 179

AS 2022 179

AS 2022 www.bundesrecht.admin.ch Massgebend ist die signierte elektronische Fassung

Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung (RVOV)

Änderung vom 11. März 2022

Der Schweizerische Bundesrat, verordnet:

I Die Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 19981 wird wie folgt geändert:

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 17 Absatz 4 wird «Eidgenössische Finanzverwaltung» ersetzt durch «Eid- genössische Finanzverwaltung (EFV)». 2 In den Artikeln 22b Absatz 2 und 27 Absatz 3 wird «Eidgenössische Finanzverwal- tung» ersetzt durch «EFV».

Art. 24a Verselbstständigte Einheiten: Aufsicht und Steuerung (Art. 8 Abs. 4 und 5 RVOG) 1 Der Bundesrat nimmt die Rolle des Eigners und die damit verbundene Aufsicht und Steuerung gegenüber den verselbstständigten Einheiten nach Artikel 8 Absatz 5 RVOG gesamtheitlich wahr.

2 Das Departement mit dem engsten Sachbezug nimmt im Auftrag des Bundesrates

die Aufsicht wahr, übt die Eignerrechte aus und dient als Ansprechpartner für die Lei- tungsorgane der verselbstständigten Einheiten. Bei verselbstständigten Einheiten mit grosser Bedeutung für den Bundeshaushalt übt es die Eignerrechte gemeinsam mit der EFV aus. Die Zuordnung der verselbstständigten Einheiten zu den Departementen und die gemeinsame Ausübung der Eignerrechte mit der EFV sind in Anhang 3 aufgelis- tet.

3 Haben weitere Departemente und Verwaltungseinheiten einen Sachbezug zu ver-

selbstständigten Einheiten, so sind sie bei der Erfüllung der Aufgaben nach Absatz 2 beizuziehen.

1 SR 172.010.1

2022-0793 AS 2022 179

Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung AS 2022 179

4 Für die Erfüllung der Aufgaben nach Absatz 2 ist das Generalsekretariat des Depar- tements zuständig. Das Departement kann die Zuständigkeit schriftlich an ein Staats- sekretariat oder ein Bundesamt delegieren, wenn keine Interessenskonflikte bestehen, insbesondere bei der Regulierung, Fachaufsicht, Bestellung und Subventionierung. 5 Die EFV erarbeitet die Grundlagen der Aufsicht und Steuerung der verselbststän- digten Einheiten des Bundes (Public Corporate Governance) und sorgt für die Koor- dination der Berichterstattung. Sie arbeitet dabei mit den betroffenen Departementen und Verwaltungseinheiten zusammen.

II Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2022 in Kraft.

11. März 2022 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Ignazio Cassis Der Bundeskanzler: Walter Thurnherr

Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung AS 2022 179

Anhang 3

Zuordnung der verselbstständigten Einheiten zum Departement mit dem engsten Sachbezug und gemeinsame Ausübung der Eignerrechte mit der EFV

Verselbstständigte Einheit Departement mit engstem Gemeinsame Ausübung Sachbezug und zuständige der Eignerrechte Verwaltungseinheit

SNM EDI (GS) Pro Helvetia EDI (GS) Swissmedic EDI (GS) METAS EJPD (GS) IGE EJPD (GS) RAB EJPD (GS) SIR EJPD (GS) FINMA EFD (GS / SIF) ETH-Bereich WBF (GS) EFD (EFV) EHB WBF (GS) SERV WBF (SECO) EFD (EFV) SIFEM AG WBF (SECO) Identitas AG EDI (BLV) / WBF (GS) Innosuisse WBF (GS) BGRB Holding AG VBS (GS) EFD (EFV) RUAG MRO Holding AG VBS (GS) EFD (EFV) RUAG International Holding EFD (EFV) VBS (GS) AG Swisscom AG UVEK (GS) EFD (EFV) Schweizerische Post AG UVEK (GS) EFD (EFV) SBB AG UVEK (GS) EFD (EFV) Skyguide UVEK (GS) / VBS (GS) EFD (EFV) ENSI UVEK (GS) Trassenvergabestelle UVEK (GS)

Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung AS 2022 179