Lexipedia

preparatory:AB 149976

Lustenberger Ruedi · Nationalrat · Luzern · Fraktion CVP-EVP · 2013-12-05

Wortprotokoll

Art. 4-6

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 6a

Antrag der Minderheit

(Hardegger, Allemann, Gasser, Giezendanner, Graf-Litscher, Grossen Jürg, Nordmann, Piller Carrard, Rytz Regula, Trede)

Titel

Änderung bisherigen Rechts

Text

Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958

Art. 9 Abs. 1

Das höchstzulässige Gewicht für Fahrzeuge oder Fahrzeugkombinationen beträgt 40 Tonnen, im kombinierten Verkehr 44 Tonnen, die maximal zulässige Höhe beträgt 4 Meter und die maximal zulässige Breite 2,55 Meter bzw. für Kühltransporte 2,6 Meter. Die Höchstlänge für Fahrzeugkombinationen beträgt 18,75 Meter.

[VS]

Art. 6a

Proposition de la minorité

(Hardegger, Allemann, Gasser, Giezendanner, Graf-Litscher, Grossen Jürg, Nordmann, Piller Carrard, Rytz Regula, Trede)

Titre

Modification du droit en vigueur

Texte

Loi fédérale sur la circulation routière du 19 décembre 1958

Art. 9 al. 1

Le poids maximal autorisé du véhicule ou de l'ensemble de véhicules est de 40 tonnes ou de 44 tonnes en cas de transport combiné; la hauteur maximale autorisée est de 4 mètres et la largeur maximale autorisée de 2,55 mètres ou 2,6 mètres pour les transports frigorifiques. La longueur maximale de l'ensemble des véhicules est de 18,75 mètres.

preparatory:AB 149976 | Lexipedia | Lexipedia