Lexipedia

preparatory:AB 163620

Lustenberger Ruedi · Nationalrat · Luzern · Fraktion CVP-EVP · 2014-03-20

Wortprotokoll

Ziff. 1 Art. 66b

Antrag der Mehrheit

Titel

b. Ausreisefrist und Einreiseverbot

Abs. 1a

Mit der Anordnung einer Landesverweisung setzt das Gericht dem Ausländer eine Ausreisefrist und belegt ihn für die Dauer von fünf bis fünfzehn Jahren mit einem Einreiseverbot.

Abs. 1b

Verurteilt es den Ausländer nach Artikel 66a Absatz 1, so setzt es die Dauer des Einreiseverbots auf mindestens zehn Jahre an.

Abs. 1

Im Wiederholungsfall beträgt die Dauer des Einreiseverbots zwanzig Jahre.

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Glättli, Amarelle, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Masshardt, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Abs. 1a, 1b

Streichen

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1 art. 66b

Proposition de la majorité

Titre

b. Délai de départ et interdiction d'entrée

Al. 1a

Lorsque le tribunal prononce une expulsion de Suisse, il impartit à l'étranger un délai de départ et prononce à son encontre une interdiction d'entrée de cinq à quinze ans.

Al. 1b

S'il condamne l'étranger en vertu de l'article 66a alinéa 1, il fixe la durée de l'interdiction d'entrée à dix ans au moins.

Al. 1

En cas de récidive, la durée de l'interdiction d'entrée est de vingt ans.

[VS]

Proposition de la minorité I

(Glättli, Amarelle, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Masshardt, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Al. 1a, 1b

Biffer

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 1 Art. 66c

Antrag der Mehrheit

Titel, Abs. 1, 3-5

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Die Landesverweisung ist im Anschluss an die rechtskräftige Verurteilung bzw. nach Verbüssung der Strafe unverzüglich zu vollziehen.

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Glättli, Amarelle, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Masshardt, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1 art. 66c

Proposition de la majorité

Titre, al. 1, 3-5

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

L'expulsion est exécutée dès que la condamnation est entrée en force ou dès que la peine a été purgée.

[VS]

Proposition de la minorité I

(Glättli, Amarelle, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Masshardt, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 1 Art. 66d

Antrag der Mehrheit

Titel

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1

Die Landesverweisung kann nur vorübergehend aufgeschoben werden, wenn zwingende Gründe nach Artikel 25 Absätze 2 und 3 der Bundesverfassung entgegenstehen.

Abs. 2

Bei ihrem Entscheid hat die zuständige kantonale Behörde von der Vermutung auszugehen, dass die Ausweisung in einen Staat, den der Bundesrat nach Artikel 6a Absatz 2 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998 als sicher bezeichnet, nicht gegen Artikel 25 Absätze 2 und 3 der Bundesverfassung verstösst.

Abs. 3

Werden Gründe nach Artikel 25 Absätze 2 und 3 der Bundesverfassung geltend gemacht, so entscheidet die zuständige kantonale Behörde innerhalb von 30 Tagen. Der Entscheid kann an das zuständige kantonale Gericht weitergezogen werden. Dieses entscheidet innerhalb von 30 Tagen nach Eingang des Rechtsmittels; der Entscheid ist endgültig.

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Glättli, Amarelle, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Masshardt, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Abs. 1, 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3

Streichen

[VS] [PAGE 514]

Ch. 1 art. 66d

Proposition de la majorité

Titre

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1

L'expulsion peut être suspendue si des motifs impérieux au sens de l'article 25 alinéas 2 et 3 de la Constitution s'y opposent, mais uniquement de manière temporaire.

Al. 2

Lorsqu'elle prend sa décision, l'autorité cantonale compétente présume que ne contrevient pas à l'article 25 alinéas 2 et 3 de la Constitution une expulsion vers un Etat que le Conseil fédéral a désigné comme un Etat sûr au sens de l'article 6a alinéa 2 de la loi du 26 juin 1998 sur l'asile.

Al. 3

S'il est fait valoir des motifs impérieux au sens de l'article 25 alinéas 2 et 3 de la Constitution, l'autorité cantonale compétente décide dans un délai de 30 jours. Sa décision peut faire l'objet d'un recours devant le tribunal cantonal compétent. Celui-ci décide dans un délai de 30 jours à compter du dépôt du recours; sa décision est définitive.

[VS]

Proposition de la minorité I

(Glättli, Amarelle, Gross Andreas, Heim, Leuenberger-Genève, Masshardt, Schenker Silvia, Tschümperlin)

Al. 1, 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 1 Art. 66e

Antrag der Minderheit II

(Rutz Gregor, Amaudruz, Brand, Bugnon, Fehr Hans, Joder, Moret, Müller Philipp, Pantani, Pfister Gerhard, Schneeberger)

Titel

e. Verhältnis zum Völkerrecht

Text

Die Bestimmungen über die Landesverweisung und deren Vollzugsmodalitäten gehen dem nichtzwingenden Völkerrecht vor.

[VS]

Ch. 1 art. 66e

Proposition de la minorité II

(Rutz Gregor, Amaudruz, Brand, Bugnon, Fehr Hans, Joder, Moret, Müller Philipp, Pantani, Pfister Gerhard, Schneeberger)

Titre

e. Relation avec le droit international

Texte

Les dispositions qui régissent l'expulsion de Suisse et leurs modalités d'exécution priment les normes du droit international qui ne sont pas impératives.