preparatory:AB 172256
Lustenberger Ruedi · Nationalrat · Luzern · Fraktion CVP-EVP · 2014-09-24
Wortprotokoll
Bundesgesetz über den Strassentransitverkehr im Alpengebiet (Sanierung Gotthard-Strassentunnel)
Loi fédérale sur le transit routier dans la région alpine (Assainissement du tunnel routier du Saint-Gothard)
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung, Art. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Titre et préambule, ch. I introduction, art. 1
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 3a
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Grossen Jürg, Allemann, Gasser, Graf-Litscher, Hardegger, Mahrer, Nordmann, Piller Carrard, Rytz Regula)
Abs. 3
... Dosiersystem einzurichten. Der Bundesrat ordnet für schwere Motorwagen ...
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Rytz Regula, Allemann, Gasser, Graf-Litscher, Grossen Jürg, Hardegger, Mahrer, Nordmann, Piller Carrard)
Abs. 3
... Dosiersystem einzurichten. Dabei gilt das Ziel von höchstens 475 000 Fahrten pro Jahr. Das Bundesamt für Strassen ...
[VS]
Art. 3a
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité I
(Grossen Jürg, Allemann, Gasser, Graf-Litscher, Hardegger, Mahrer, Nordmann, Piller Carrard, Rytz Regula)
Al. 3
... au tunnel routier du Saint-Gothard. Le Conseil fédéral définit une distance de sécurité minimale ...
[VS]
Proposition de la minorité II
(Rytz Regula, Allemann, Gasser, Graf-Litscher, Grossen Jürg, Hardegger, Mahrer, Nordmann, Piller Carrard)
Al. 3
... au tunnel routier du Saint-Gothard. L'objectif est fixé à 475 000 courses annuelles au maximum. L'Office fédéral des routes ...
[VS]
Präsident (Lustenberger Ruedi, Präsident): Die Anträge der Minderheiten I und II sind im Interesse einer speditiven Behandlung dieses Geschäftes zurückgezogen worden.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. II
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]