Lexipedia

preparatory:AB 17843

Maury Pasquier Liliane · Nationalrat · Genf · Sozialdemokratische Fraktion · 2001-12-13

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 80 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 78 Stimmen

[VS]

Art. 20

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 21

Antrag der Kommission

Abs. 1

.... Ausübung der Erwerbstätigkeit oder der Tätigkeit im Aufgabenbereich, zur Erhaltung oder Verbesserung der Erwerbsfähigkeit, für die Schulung, die Aus- und Weiterausbildung oder ....

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 21

Proposition de la commission

Al. 1

.... ses travaux habituels, pour sauvegarder ou améliorer sa capacité de gain, pour étudier, apprendre un métier ou se perfectionner, ou à des fins ....

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 21bis Abs. 2bis, 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 21bis al. 2bis, 3

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 22

Antrag der Kommission

Abs. 1, 1bis, 1ter, 2, 2bis

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3

Der Bundesrat bestimmt, unter welchen Voraussetzungen Taggelder für nicht zusammenhängende Tage, für Untersuchungs-, Warte- und Anlernzeiten sowie für Unterbrüche von Eingliederungsmassnahmen infolge Krankheit, Unfall oder Mutterschaft ausgerichtet werden.

[VS]

Art. 22

Proposition de la commission

Al. 1, 1bis, 1ter, 2, 2bis

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3

Le Conseil fédéral fixe les conditions auxquelles sont versées les indemnités journalières pour des jours isolés, pour la durée de l'instruction du cas, pour le temps précédant l'exécution de la réadaptation et pour la période de mise au courant dans un emploi, de même que lors d'une interruption des mesures de réadaptation pour cause de maladie, d'accident ou de maternité.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 23; 23bis-23sexies; 24; 24bis-24quinquies; 25; 25bis-25ter; Gliederungstitel vor Art. 26; Art. 26 Abs. 4; 27 Titel, Abs. 2; 27bis

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 23; 23bis-23sexies; 24; 24bis-24quinquies; 25; 25bis-25ter; titre précédant l'art. 26; art. 26 al. 4; 27 titre, al. 2; 27bis

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 28

Antrag der Kommission

Abs. 1

Mehrheit

Unverändert

Minderheit I

(Rossini, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Suter)

....

mindestens 50 Prozent - ein Zweitel;

mindestens 60 Prozent - Dreiviertelsrente;

mindestens 70 Prozent - ganze Rente.

Minderheit II

(Zäch, Estermann)

Ist ein Versicherter zu mindestens 40 Prozent von Invalidität betroffen, so hat er Anspruch auf eine Rente. Diese beträgt den seinem Invaliditätsgrad entsprechenden Prozentsatz einer ganzen Rente.

(Rest des Absatzes streichen)

[VS]

Abs. 1bis

Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Minderheit I

(Zäch, Estermann)

In Härtefällen hat eine versicherte Person Anspruch auf eine Rente, die einem um 10 Prozent höheren Invaliditätsgrad entspricht. Der Bundesrat umschreibt die Härtefälle.

Minderheit II

(Gross Jost, Baumann Stephanie, Goll, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Rossini)

Unverändert

[VS]

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Abs. 2bis

Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Minderheit

(Hubmann, Baumann Stephanie, Fasel, Fehr Jacqueline, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rossini)

Das Erwerbseinkommen, das eine versicherte Person als Nichtinvalide erzielen könnte, entspricht mindestens dem [PAGE 1938] jährlich aktualisierten Medianwert gemäss Lohnstrukturerhebung des Bundesamtes für Statistik.

[VS]

Abs. 2ter

Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Minderheit

(Hubmann, Baumann Stephanie, Fasel, Fehr Jacqueline, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rossini)

= Abs. 2bis gemäss Entwurf des Bundesrates

[VS]

Abs. 2quater

Mehrheit

Ablehnung des Antrages der Minderheit

Minderheit

(Hubmann, Baumann Stephanie, Fasel, Fehr Jacqueline, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rossini)

= Abs. 2ter gemäss Entwurf des Bundesrates

[VS]

Abs. 3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 28

Proposition de la commission

Al. 1

Majorité

Inchangé

Minorité I

(Rossini, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Suter)

....

50 pour cent au moins - une demie;

60 pour cent au moins - trois-quarts de rente;

70 pour cent au moins - rente entière.

Minorité II

(Zäch, Estermann)

L'assuré a droit à une rente s'il est invalide à 40 pour cent au moins. Le montant de la rente est proportionnel à son degré d'invalidité.

(Biffer le reste de l'alinéa)

[VS]

Al. 1bis

Majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Minorité I

(Zäch, Estermann)

Dans les cas pénibles, l'assuré a droit à une rente correspondant à un taux d'invalidité de 10 pour cent plus élevé que son degré d'invalidité. Le Conseil fédéral définit des cas pénibles.

Minorité II

(Gross Jost, Baumann Stephanie, Goll, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Rossini)

Inchangé

[VS]

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Al. 2bis

Majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Minorité

(Hubmann, Baumann Stephanie, Fasel, Fehr Jacqueline, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rossini)

Le revenu d'une activité lucrative qu'une personne assurée pourrait obtenir si elle n'était pas invalide correspond au moins à la valeur médiane, actualisée chaque année, tirée de l'enquête sur la structure des salaires de l'Office fédéral de la statistique.

[VS]

Al. 2ter

Majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Minorité

(Hubmann, Baumann Stephanie, Fasel, Fehr Jacqueline, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rossini)

= al. 2bis selon projet du Conseil fédéral

[VS]

Al. 2quater

Majorité

Rejeter la proposition de la minorité

Minorité

(Hubmann, Baumann Stephanie, Fasel, Fehr Jacqueline, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rossini)

= al. 2ter selon projet du Conseil fédéral

[VS]

Al. 3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Ziff. II Bst. e

Antrag der Kommission

Mehrheit

Ablehnung des Antrages der Minderheit

Minderheit

(Rossini, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Suter)

Titel

e. Besitzstandwahrung der laufenden ganzen Renten

Text

Laufende ganze Renten bei einem Invaliditätsgrad von mindestens 66 2/3 Prozent werden auch nach dem Inkrafttreten der 4. IVG-Revision weitergeführt.

[VS]

Eventualantrag Dormann

(zum Antrag der Minderheit)

Laufende ganze Renten bei einem Invaliditätsgrad von mindestens 66 2/3 Prozent werden nach dem Inkrafttreten der 4. IVG-Revision für alle jene Rentenbezügerinnen und Rentenbezüger weitergeführt, welche zu diesem Zeitpunkt das 50. Altersjahr zurückgelegt haben.

[VS]

Ch. II let. e

Proposition de la commission

Majorité

Rejeter la proposition de la minorité

Minorité

(Rossini, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Maury Pasquier, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Suter)

Titre

e. Garantie des droits acquis pour les rentes entières en cours

Texte

Les assurés qui, au titre d'un degré d'invalidité égal ou supérieur à 66 2/3 pour cent, perçoivent actuellement une rente entière continueront à la percevoir même après l'entrée en vigueur de la 4e révision de la LAI.

[VS]

Proposition subsidiaire Dormann

(à la proposition de la minorité)

Les rentes entières en cours perçues au titre d'un degré d'invalidité égal ou supérieur à 66 2/3 pour cent continuent d'être versées après l'entrée en vigueur de la 4e révision de l'AI à tous les rentiers qui, à ce moment-là, auront atteint l'âge de 50 ans révolus.

[VS]

La présidente (Maury Pasquier Liliane, présidente): Le débat sur l'article 28 concerne également la lettre e des dispositions transitoires (ch. II).