Lexipedia

preparatory:AB 207796

Stahl Jürg · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2016-12-05

Wortprotokoll

Art. 17a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II[GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Festhalten, aber: [GZ]

Titel [GZ]

Höchstzahlen

Abs. 1 [GZ]

... Bei Bedarf, insbesondere bei Vorliegen eines Arbeitskräftemangels, kann er ...

Abs. 2 [GZ]

...

a. ... für mehr als neun Monate zur ... [GZ]

... [GZ]

d. Grenzgängerbewilligungen (Art. 35).

Abs. 4 [GZ]

...

a. ... einen Aufenthalt über neun Monate bei ... [GZ]

...

Abs. 6 [GZ]

Die Begrenzung der Zahl der Grenzgängerbewilligungen im Rahmen der kantonalen Kontingente (Art. 17b) ist Sache der Kantone. Sie legen zusammen mit dem Bund die Eckwerte fest. Die Oberaufsicht liegt beim Bund.

[VS]

Art. 17a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Maintenir, mais: [GZ]

Titre [GZ]

Nombres maximaux

Al. 1 [GZ]

... En cas de besoin et notamment en cas de pénurie de main-d'oeuvre, il peut ...

Al. 2 [GZ]

... [GZ]

a. ... de plus de neuf mois en vue ... [GZ]

... [GZ]

d. d'une autorisation frontalière (art. 35).

Al. 4 [GZ]

...

a. ... pour un séjour de plus de neuf mois ... [GZ]

...

Al. 6 [GZ]

La limite du nombre d'autorisations frontalières dans le cadre des contingents cantonaux (art. 17b) est du ressort des cantons. Ceux-ci déterminent les valeurs de référence conjointement avec la Confédération. La haute surveillance incombe à cette dernière.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 17abis [GZ]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

In Berufsgruppen, deren durchschnittliche Arbeitslosenquote über dem Schwellenwert liegt, geniessen Stellenbewerbungen von Personen aus der Schweiz stets Vorrang.

Abs. 2 [GZ]

Die Bundesversammlung legt den Schwellenwert fest.

Abs. 3 [GZ]

Der Inländervorrang gilt unter Einbezug des Berufsbildungswesens.

[VS]

Art. 17abis [GZ]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Dans les groupes de profession dont le taux de chômage moyen dépasse le seuil de déclenchement, les candidatures déposées par des personnes en Suisse sont systématiquement privilégiées.

Al. 2 [GZ]

2 L'Assemblée fédérale fixe le seuil de déclenchement.

Al. 3 [GZ]

La préférence donnée à la main-d'oeuvre en Suisse s'applique au domaine de la formation professionnelle.

[VS]

Präsident (Stahl Jürg, Präsident): Das Konzept der Minderheit II ist bereits bei Artikel 2 abgelehnt worden.

[VS]

Art. 17b [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 17b [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Maintenir

[VS] [PAGE 2015]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 17c [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Festhalten, aber: [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... Sozialpartner an. Er erstattet der Bundesversammlung jährlich Bericht über Massnahmen und Wirkung.

Abs. 2 [GZ]

... erteilten Grenzgänger- oder Aufenthaltsbewilligungen sowie arbeitsmarktlicher Indikatoren Schwellenwerte fest, bei deren Überschreitung eine Stellenmeldepflicht gilt.

Abs. 2bis [GZ]

Wird der Schwellenwert für eine Berufsgruppe in einem Kanton erreicht, so kann dieser beim Bundesrat die Einführung einer Meldepflicht beantragen.

Abs. 3, 4 [GZ]

Streichen

Abs. 5 [GZ]

Die Erteilung einer neuen Ausländerbewilligung setzt den Nachweis der erfüllten Meldepflicht voraus.

Abs. 6 [GZ]

Die öffentliche Arbeitsvermittlung weist dem Arbeitgeber innert kurzer Frist eine beschränkte Anzahl von geeigneten angemeldeten Stellensuchenden zu.

Abs. 7 [GZ]

Werden offene Stellen durch inländische Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer besetzt oder sollen abgelaufene Kurzarbeitsverhältnisse erneuert werden, sind diese Stellenbesetzungen von den Massnahmen nach den Absätzen 2 bis 6 ausgenommen.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 17c [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Maintenir, mais:

Al. 1 [GZ]

... et les partenaires sociaux. Il établit chaque année un rapport portant sur les mesures et leur efficacité à l'intention de l'Assemblée fédérale.

Al. 2 [GZ]

... y compris des autorisations frontalières délivrées pour la première fois et des autorisations de séjour initiales, et ... les seuils à partir desquels s'applique une obligation de communiquer les postes.

Al. 2bis [GZ]

Lorsque, dans un canton, le seuil de déclenchement est atteint pour un groupe de profession, le canton en question peut proposer au Conseil fédéral d'introduire l'obligation de communiquer les postes vacants.

Al. 3, 4 [GZ]

Biffer

Al. 5 [GZ]

Une nouvelle autorisation d'engager des personnes résidant à l'étranger ne peut être délivrée que s'il est prouvé que l'obligation de communiquer les postes a été respectée.

Al. 6 [GZ]

Le service de l'emploi transmet à l'employeur, dans un bref délai, une liste restreinte de demandeurs d'emploi inscrits convenant au poste.

Al. 7 [GZ]

Si des postes vacants sont occupés par des personnes résidant en Suisse ou si des rapports de travail de courte durée arrivés à échéance doivent être renouvelés, les mesures visées aux alinéas 2 à 6 ne s'appliquent pas au pouvoir de ces postes.

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 17d [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Festhalten

Abs. 1bis [GZ]

Die Kantone können beim Bundesrat Abhilfemassnahmen beantragen, wenn die Voraussetzungen dafür auf ihrem Gebiet erfüllt sind. Dies gilt auch bei schwerwiegenden wirtschaftlichen oder sozialen Problemen, die durch Grenzgängerinnen und Grenzgänger verursacht werden.

Abs. 2, 3 [GZ]

Festhalten

Abs. 4 [GZ]

Kommt der gemischte Ausschuss zu keiner einvernehmlichen Lösung über die von der Schweiz vorgeschlagenen Abhilfemassnahmen, erstattet der Bundesrat der Bundesversammlung innert 60 Tagen Bericht. Er unterbreitet der Bundesversammlung diese und allenfalls andere Massnahmen in Form eines einfachen Bundesbeschlusses, nach Konsultation der Kantone und der Sozialpartner, zum Entscheid.

Abs. 5 [GZ]

In begründeten Fällen kann der Bundesrat für bestimmte Berufe, namentlich in Saisonbetrieben, die Kurzaufenthaltsbewilligungen bis zu neun Monaten von den Abhilfemassnahmen ausnehmen.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 17d [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Al. 1 [GZ]

Maintenir

Al. 1bis [GZ]

Les cantons peuvent proposer au Conseil fédéral des mesures correctives si les conditions pour cela sont remplies sur leur territoire. Cela vaut aussi pour les problèmes économiques et sociaux importants causés par les frontaliers.

Al. 2, 3 [GZ]

Maintenir

Al. 4 [GZ]

Si le comité mixte ne parvient pas à trouver un consensus concernant les mesures correctives proposées par la Suisse, le Conseil fédéral établit un rapport dans un délai de 60 jours à l'intention de l'Assemblée fédérale. Après avoir consulté les cantons et les partenaires sociaux, il soumet à l'Assemblée fédérale pour approbation les mesures en question ainsi que, [PAGE 2016] le cas échéant d'autres mesures, sous la forme d'un arrêté fédéral simple.

Al. 5 [GZ]

Dans des cas justifiés, le Conseil fédéral peut décider, pour certains métiers, notamment au sein d'entreprises saisonnières, que les mesures correctives ne s'appliquent pas aux autorisations de courte durée dont la validité est égale ou inférieure à neuf mois.

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 17dbis [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 17dbis [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 17e [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Festhalten, aber: [GZ]

Titel [GZ]

Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen und Kontingente

Abs. 1 [GZ]

Streichen

Abs. 2 [GZ]

Bei der Festlegung der Höchstzahlen und Kontingente berücksichtigt der Bundesrat insbesondere:

a. die gesamtwirtschaftlichen Interessen der Schweiz sowie weitere Grundsätze der Zulassung (Art. 3);

b. ... namentlich die Entwicklung des Bruttoinlandprodukts pro Kopf, der ... [GZ]

...

e. Streichen

f. den Ausländeranteil bei den Sozialwerken, namentlich bei der ALV, der IV, den EL und der Sozialhilfe, sowie bei der Arbeits- und Erwerbslosigkeit.

[VS]

Art. 17e [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II[GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Maintenir, mais: [GZ]

Titre [GZ]

Critères de détermination des nombres maximaux et des contingents

Al. 1 [GZ]

Biffer

Al. 2 [GZ]

Lors de la détermination des nombres maximaux et des contingents, le Conseil fédéral tient notamment compte:

a. des intérêts économiques de la Suisse ainsi que des autres principes d'admission (art. 3);

b. ... notamment de l'évolution du produit intérieur brut par habitant, de ... [GZ]

...

e. Biffer

f. de la proportion d'étrangers bénéficiant des assurances sociales, notamment de l'AC, de l'AI, des PC et de l'aide sociale ainsi que du taux de chômage et d'inactivité parmi les étrangers.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 17f [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 17f [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 18-20 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Festhalten

[VS] [PAGE 2017]

Art. 18-20 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard) [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Maintenir

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 21 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 2 Bst. e [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Ausländerinnen und Ausländer können zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit nur zugelassen werden, wenn nachgewiesen wird, dass keine dafür geeigneten inländischen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gefunden werden können.

[VS]

Art. 21 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 2 let. e [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Un étranger ne peut être admis en vue de l'exercice d'une activité lucrative que s'il est démontré qu'aucun travailleur en Suisse correspondant au profil requis n'a pu être trouvé.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 21abis [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Titel [GZ]

Abhilfemassnahmen bei Grenzgängerbewilligungen

Text [GZ]

Die Kantone können beim Bundesrat Abhilfemassnahmen bei schwerwiegenden wirtschaftlichen oder sozialen Problemen beantragen, die durch Grenzgängerinnen und Grenzgänger verursacht werden. Der Bundesrat entscheidet über die Abhilfemassnahmen unter Einhaltung der völkerrechtlichen Verpflichtungen der Schweiz.

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 21abis [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Titre [GZ]

Mesures correctives dans le cadre de l'octroi d'autorisations frontalières

Texte [GZ]

Les cantons peuvent proposer des mesures correctives au Conseil fédéral en cas de problèmes économiques et sociaux importants causés par les frontaliers. Le Conseil fédéral décide de la mise en oeuvre de ces mesures respectueuses des engagements de la Suisse relevant du droit international.

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 25 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 Bst. c, 2 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Abs. 2 [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Abs. 1 Bst. c[GZ]

c. Höchstzahlen und Kontingente nach Artikel 17a eingehalten werden.

Abs. 2 [GZ]

Festhalten

[VS]

Art. 25 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 let. c, 2 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Al. 2 [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Al. 1 let. c[GZ]

c. si les nombres maximaux et contingents prévus à l'article 17a sont respectés.

Al. 2 [GZ]

Maintenir

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 26 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Festhalten

[VS]

Art. 26 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Maintenir

[VS] [PAGE 2018]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Maintenir

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 40 Abs. 1 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Festhalten, aber: [GZ]

... im Rahmen von Begrenzungsmassnahmen (Art. 17a und 17b) sowie ...

[VS]

Art. 40 al. 1 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Maintenir, mais: [GZ]

... en matière des mesures de limitation (art. 17a et 17b), de ...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 83 Abs. 1 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Festhalten

[VS]

Art. 83 al. 1 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Maintenir

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 117a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... wer die Stellenmeldepflicht (Art. 21a Abs. 3) oder die Pflicht zur Durchführung eines Bewerbungsgesprächs (Art. 21a Abs. 4) vorsätzlich verletzt.

Abs. 2 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 117a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

... viole l'obligation de communiquer les postes vacants (art. 21a al. 3) ou l'obligation de mener un entretien (art. 21a al. 4).

Al. 2 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Änderung anderer Erlasse [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Ziff. 1, 3 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Ziff. 1 [GZ]

Unverändert

Ziff. 3 [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Ziff. 1 [GZ]

Festhalten

Ziff. 3 [GZ]

Streichen

[VS]

Modification d'autres actes [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Ch. 1, 3 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Romano, Humbel, Pfister Gerhard)[GZ]

Ch. 1 [GZ]

Inchangé

Ch. 3 [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Brand, Glarner, Hess Erich, Pantani, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Steinemann)[GZ]

Ch. 1 [GZ]

Maintenir

Ch. 3 [GZ]

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS] [PAGE 2019]

Präsident (Stahl Jürg, Präsident): Wir kommen nun zum zweiten Teil der Debatte.

[VS]

Art. 61a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Glarner, Hess Erich, Pantani, Pfister Gerhard, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Romano, Steinemann)[GZ]

Festhalten

[VS]

Art. 61a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Rutz Gregor, Addor, Glarner, Hess Erich, Pantani, Pfister Gerhard, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Romano, Steinemann)[GZ]

Maintenir