preparatory:AB 210061
Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2016-12-15
Wortprotokoll
1. Voranschlag der Verwaltungseinheiten [GZ]
1. Budget des unités administratives [GZ]
[VS][GZ]
Justiz- und Polizeidepartement [GZ]
Département de justice et police [GZ]
[VS][GZ]
420 Staatssekretariat für Migration [GZ]
420 Secrétariat d'Etat aux migrations [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Mehrheit [GZ]
A231.0159 Integrationsmassnahmen Ausländer [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Minderheit [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
A231.0159 Integrationsmassnahmen Ausländer [GZ]
Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz
[VS]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Majorité [GZ]
A231.0159 Mesures d'intégration des étrangers [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Minorité [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
A231.0159 Mesures d'intégration des étrangers [GZ]
Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation
[VS]
[VS]
Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport [GZ]
Département de la défense, de la protection de la population et des sports [GZ]
[VS][GZ]
504 Bundesamt für Sport [GZ]
504 Office fédéral du sport [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Mehrheit [GZ]
A231.0112 J+S-Aktivitäten und Kaderbildung [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS] [PAGE 1233]
Minderheit [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz
[VS]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Majorité [GZ]
A231.0112 Activités J+S et formation des cadres [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Minorité [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
A231.0112 Activités J+S et formation des cadres [GZ]
Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation
[VS]
[VS]
Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung [GZ]
Département de l'économie, de la formation et de la recherche[GZ]
[VS][GZ]
708 Bundesamt für Landwirtschaft [GZ]
708 Office fédéral de l'agriculture[GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Mehrheit [GZ]
A231.0229 Qualitäts- und Absatzförderung [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Minderheit [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz
[VS]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Majorité [GZ]
A231.0229 Promotion de la qualité et des ventes [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Minorité [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
A231.0229 Promotion de la qualité et des ventes [GZ]
Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation
[VS]
740 Schweizerische Akkreditierungsstelle [GZ]
740 Service d'accréditation Suisse[GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Mehrheit [GZ]
E100.0001 Funktionsertrag (Globalbudget) [GZ]
A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget) [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Minderheit [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz
[VS]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Majorité [GZ]
E100.0001 Revenus de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]
A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Minorité [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation
[VS]
[VS]
Kontengruppen [GZ]
Groupes de comptes [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Mehrheit [GZ]
Beratung und externe Dienstleistungen [GZ]
Fr. 723 251 232
Personalausgaben [GZ]
Fr. 5 709 062 400
[VS]
Minderheit [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz
[VS]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Majorité [GZ]
Conseil et prestations de service externes [GZ]
Fr. 723 251 232
Dépenses de personnel [GZ]
Fr. 5 709 062 400
[VS]
Minorité [GZ]
(Vitali, Aeschi Thomas, Bigler, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Schwander)[GZ]
Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation
[VS]
Präsident (Bischofberger Ivo, Präsident): Herr Bundesrat Ueli Maurer ist zurzeit im Nationalrat. Er wird bei unserem Entscheid nicht anwesend sein. Herr Hannes Germann amtet als Berichterstatter anstelle von Frau Anita Fetz.
Zum Antrag der Einigungskonferenz zum Bundesbeschluss über den Voranschlag des Bundes: Der Antrag der Einigungskonferenz kann gemäss Artikel 93 Absatz 1 des Parlamentsgesetzes nur als Ganzes angenommen oder abgelehnt werden. Wird der Einigungsantrag zum Bundesbeschluss über den Voranschlag des Bundes in einem Rat verworfen, so gilt gemäss Artikel 94 des Parlamentsgesetzes der Beschluss der dritten Beratung, der den tieferen Betrag vorsieht, als angenommen.
Der Nationalrat hat den Antrag der Einigungskonferenz heute Morgen mit 105 zu 84 Stimmen bei 5 Enthaltungen abgelehnt. Somit erübrigt sich eine Beschlussfassung über den Antrag der Einigungskonferenz in unserem Rat. Es gilt bei allen Positionen der Beschluss der dritten Beratung, der den tieferen Betrag vorsieht.
[VS]
[VS]
4. Bundesbeschluss II über den Finanzplan für die Jahre 2018-2020 [GZ]
4. Arrêté fédéral II concernant le plan financier pour les années 2018-2020 [GZ]
[VS][GZ]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Mehrheit [GZ]
Bst. i, m [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Bst. l [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Bst. o [GZ]
o. Personalausgaben [GZ]
Auftrag an den Bundesrat: Die im Rahmen des Voranschlags 2017 vorgenommene Reduktion der Personalausgaben um 25 000 000 Franken ist im Finanzplan 2018-2020 fortzuführen. Die Fortschreibung wird im Fall des definitiven Beschlusses des Stabilisierungsprogramms durch die dort vorgesehene Planung einer Reduktion im Umfang von 100 000 000 Franken im Eigenbereich hinfällig.
[VS]
Minderheit [GZ]
(Hadorn, Kiener Nellen, Meyer Mattea)[GZ]
Bst. o [GZ]
Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz
[VS] [PAGE 1234]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Majorité [GZ]
Let. i, m [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Let. l [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Let. o [GZ]
o. Dépenses du personnel
Mandat au Conseil fédéral: La réduction des dépenses de personnel de 25 000 000 de francs décidée dans le cadre du budget 2017 est reconduite dans le plan financier 2018-2020. Cette reconduction ne sera pas opérée si la coupe de 100 000 000 de francs dans le domaine propre est définitivement inscrite dans le programme de stabilisation.
[VS]
Minorité [GZ]
(Hadorn, Kiener Nellen, Meyer Mattea)[GZ]
Let. o [GZ]
Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation
[VS]
Präsident (Bischofberger Ivo, Präsident): Gemäss Artikel 94a des Parlamentsgesetzes stellt die Einigungskonferenz beim Bundesbeschluss über den Finanzplan zu jeder Differenz einen Einigungsantrag. Über jeden Antrag wird gesondert entschieden. Wird ein Antrag abgelehnt, so wird die betreffende Bestimmung gestrichen.