Lexipedia

preparatory:AB 220095

Stahl Jürg · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2017-09-21

Wortprotokoll

Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2016/1624 über die Europäische Grenz- und Küstenwache (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) [PAGE 1503]

Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2016/1624 relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes (Développement de l'acquis de Schengen)[GZ]

[VS][GZ]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Titel und Ingress [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Präsident (Stahl Jürg, Präsident): Zu den Artikeln 1 und 1a liegen zwei Minderheitsanträge vor. Wir beraten diese in einer Diskussion und stimmen getrennt über sie ab.

[VS]

Art. 1 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... wird genehmigt. Die Kostenbeteiligung der Schweiz beträgt höchstens 12 Millionen Franken pro Jahr.

Abs. 2 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Sommaruga Carlo, Büchler Jakob, Fridez, Galladé, Glanzmann, Gmür Alois, Graf-Litscher, Quadranti, Seiler Graf)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 1 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

... est approuvé. La participation de la Suisse ne peut excéder 12 millions de francs par an.

Al. 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Sommaruga Carlo, Büchler Jakob, Fridez, Galladé, Glanzmann, Gmür Alois, Graf-Litscher, Quadranti, Seiler Graf)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Art. 1a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Die Assoziierung der Schweiz darf nicht zu einer schlechteren Überwachung der Schweizer Grenzen führen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gmür Alois, Glättli, Mazzone, Quadranti)[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 1a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

L'association de la Suisse ne doit pas entraîner une dégradation de la surveillance des frontières suisses.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gmür Alois, Glättli, Mazzone, Quadranti)[GZ]

Biffer

preparatory:AB 220095 | Lexipedia | Lexipedia