Lexipedia

preparatory:AB 230003

de Buman Dominique · Nationalrat · Freiburg · CVP-Fraktion · 2018-05-30

Wortprotokoll

Art. 32h [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Crottaz, Flach, Fridez, Galladé, Glättli, Mazzone, Seiler Graf, Sommaruga Carlo)[GZ]

Damit die ergriffenen Massnahmen auf ihre Wirksamkeit hin überprüft werden können, übermitteln die Zentralstelle und die kantonalen Bewilligungsbehörden die sachdienlichen Daten dem Bundesamt für Statistik zur Auswertung und Veröffentlichung, namentlich:

a. über die Erteilung von Waffenerwerbsscheinen nach Artikel 8;

b. über die Erteilung von Waffenhandelsbewilligungen nach Artikel 17;

c. über die Erteilung von Ausnahmebewilligungen nach Artikel 28b bis 28e;

d. über die von der Zentralstelle geführten Datenbanken nach Artikel 32a und 32b;

e. über die Anzahl und Beschaffenheit von Waffen, welche die Kantone in das Online-Abfrage-Waffenregister (OAWR) eingespiesen haben, sowie über die Anzahl Besitzer und den von ihnen genannten Verwendungszweck.

[VS]

Art. 32h [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Crottaz, Flach, Fridez, Galladé, Glättli, Mazzone, Seiler Graf, Sommaruga Carlo)[GZ]

Pour pouvoir contrôler l'efficacité des mesures, l'office central et les autorités cantonales qui délivrent les autorisations transmettent les données pertinentes à l'Office fédéral de la statistique afin que celui-ci les analyse et les publie, notamment les données:

a. relatives à l'octroi de permis d'acquisition d'armes selon l'article 8;

b. relatives à l'octroi de patentes de commerce d'armes selon l'article 17;

c. relatives à l'octroi d'autorisations exceptionnelles selon les articles 28b à 28e;

d. relatives aux banques de données gérées par l'office central selon les articles 32a et 32b;

e. relatives au nombre et aux caractéristiques des armes que les cantons ont enregistrées dans la consultation en ligne des registres d'armes (CLRA) ainsi qu'au nombre de détenteurs et au but d'utilisation mentionné par ceux-ci.