Lexipedia

AB 233190

Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2018-06-15

Wortprotokoll

Art. 700 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Abs. 1, 2[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3 [GZ]

... alle Informationen vor, die für ihre Beschlussfassung notwendig sind.

Abs. 4 [GZ]

... sofern er den Aktionären weiterführende Informationen auf anderem Weg zugänglich macht.

[VS]

Art. 700 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 2[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3 [GZ]

... les renseignements nécessaires à la prise de décision.

Al. 4 [GZ]

... pour autant qu'il mette des informations plus détaillées à la disposition des actionnaires par une autre voie.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 701 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Abs. 1 [GZ]

... für die Einberufung geltenden Vorschriften abhalten.

Abs. 2[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3 [GZ]

... für die Einberufung geltenden Vorschriften ... auf schriftlichem Weg auf Papier oder in elektronischer Form erfolgen, sofern nicht ein Eigentümer oder Vertreter der Aktien die mündliche Beratung verlangt.

[VS]

Art. 701 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

(la modification ne concerne que le texte allemand)

Al. 2[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3 [GZ]

... ou sous forme électronique, à moins qu'une discussion ne soit requise par un propriétaire ou un représentant des actions.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 701d [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Abs. 1[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2 [GZ]

... kotiert sind, können die Statuten vorsehen, dass auf die Bezeichnung eines unabhängigen Stimmrechtsvertreters verzichtet werden kann.

[VS]

Art. 701d [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2 [GZ]

Les statuts des sociétés dont les actions ne sont pas cotées en bourse peuvent prévoir qu'il peut être renoncé à la désignation d'un représentant indépendant.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 702 Abs. 2-5[GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Abs. 2 [GZ]

...

2. ... Stimmrechtsvertreter, von den Organvertretern oder von Depotvertretern vertreten werden;

...

Abs. 3[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4 [GZ]

Jeder Aktionär kann verlangen, dass ihm das Protokoll innerhalb von 30 Tagen nach der Generalversammlung zugänglich gemacht wird.

Abs. 5 [GZ]

... Stimmenverhältnisse innerhalb von ...

[VS]

Art. 702 al. 2-5[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 2 [GZ]

...

2. celles qui sont représentées par le représentant indépendant, celles qui sont représentées par un membre d'un organe de la société et celles qui sont représentées par le représentant dépositaire;

...

Al. 3[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [PAGE 1146]

Al. 4 [GZ]

Chaque actionnaire peut exiger que le procès-verbal soit mis à sa disposition dans les 30 jours qui suivent l'assemblée générale.

Al. 5 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

(la modification ne concerne que le texte allemand)

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 703 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Aufheben

Abs. 2 [GZ]

Die Generalversammlung fasst ihre Beschlüsse und vollzieht ihre Wahlen, soweit das Gesetz oder die Statuten es nicht anders bestimmen, mit der Mehrheit der vertretenen Aktienstimmen.

Abs. 2bis [GZ]

Die Statuten können für den Fall von Stimmengleichheit vorsehen, dass der Vorsitzende den Stichentscheid hat.

Abs. 3 [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Leutenegger Oberholzer, Allemann, Arslan, Fehlmann Rielle, Naef)[GZ]

Abs. 2, 3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 703 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

Abroger

Al. 2 [GZ]

Si la loi ou les statuts n'en disposent pas autrement, l'assemblée générale prend ses décisions et procède aux élections à la majorité des voix attribuées aux actions représentées.

Al. 2bis [GZ]

Les statuts peuvent prévoir que le président a voix prépondérante en cas d'égalité des voix.

Al. 3 [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Leutenegger Oberholzer, Allemann, Arslan, Fehlmann Rielle, Naef)[GZ]

Al. 2, 3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral