preparatory:AB 236757
de Buman Dominique · Nationalrat · Freiburg · CVP-Fraktion · 2018-09-28
Wortprotokoll
Art. 36a [GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Hardegger, Aebischer Matthias, Amherd, Ammann, Candinas, Grossen Jürg, Hadorn, Maire Jacques-André, Töngi)[GZ]
Titel [GZ]
Mitbenutzung bestehender passiver Infrastruktur: Anspruch
Abs. 1 [GZ]
Eignen sich bestehende Anlagen wie Kabelkanalisationen, Verteilerkästen, Mobilfunkmasten und andere Antennenanlagen als Grundlage für die Erstellung oder den Ausbau von Anlagen zur Erbringung von Fernmeldediensten, so müssen die Eigentümerinnen und Eigentümer die Mitbenutzung dieser Anlagen gestatten.
Abs. 2 [GZ]
Die Mitbenutzung ist auf transparente und nichtdiskriminierende Weise sowie zu angemessenen Preisen zu gestatten.
Abs. 3 [GZ]
Sie muss nur gewährt werden, wenn:[GZ]
a. die bestehenden Anlagen über ausreichende Kapazitäten verfügen;
b. sie wirtschaftlich zumutbar und technisch vertretbar ist; und
c. keine anderen wichtigen Gründe für eine Verweigerung vorliegen.
[VS]
Art. 36a [GZ]
Proposition de la minorité [GZ]
(Hardegger, Aebischer Matthias, Amherd, Ammann, Candinas, Grossen Jürg, Hadorn, Maire Jacques-André, Töngi)[GZ]
Titre [GZ]
Co-utilisation de l'infrastructure passive existante: droit (nouveau)
Al. 1 [GZ]
Lorsque des installations existantes, par exemple des canalisations de câbles, des répartiteurs de quartier, des mâts d'antennes de téléphonie mobile ou d'autres installations d'antennes, se prêtent à la mise en place ou à l'extension d'installations servant à la fourniture de services de télécommunication, les propriétaires sont tenus de permettre la co-utilisation de ces installations.
Al. 2 [GZ]
La co-utilisation doit être offerte de manière transparente et non discriminatoire, et à des prix équitables.
Al. 3 [GZ]
Elle ne doit être garantie que si:[GZ]
a. les installations existantes ont une capacité suffisante;
b. cela est économiquement exigible et techniquement envisageable; et
c. aucun autre motif important de refus ne s'y oppose.
[VS]
Art. 36b [GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Hardegger, Aebischer Matthias, Amherd, Ammann, Candinas, Grossen Jürg, Hadorn, Maire Jacques-André, Töngi)[GZ]
Titel [GZ]
Mitbenutzung bestehender passiver Infrastruktur: Informationen
Abs. 1 [GZ]
Die Eigentümerinnen und Eigentümer müssen auf Anfrage den Anbieterinnen von Fernmeldediensten, die um Mitbenutzung nachsuchen, sowie der Comcom Informationen über Standorte und Verlauf der Anlagen sowie über freie Kapazitäten zur Verfügung stellen.
Abs. 2 [GZ]
Der Bundesrat legt fest, unter welchen Voraussetzungen die Informationspflicht eingeschränkt werden kann.
[VS]
Art. 36b [GZ]
Proposition de la minorité [GZ]
(Hardegger, Aebischer Matthias, Amherd, Ammann, Candinas, Grossen Jürg, Hadorn, Maire Jacques-André, Töngi)[GZ]
Titre [GZ]
Co-utilisation de l'infrastructure passive existante: informations
Al. 1 [GZ]
Les propriétaires doivent, sur demande, remettre aux fournisseurs de services de télécommunication qui requièrent la co-utilisation ainsi qu'à la Comcom des informations sur l'emplacement et le tracé des installations ainsi que sur les capacités disponibles.
Al. 2 [GZ]
Le Conseil fédéral détermine à quelles conditions l'obligation d'informer peut être restreinte.
[VS]
Art. 36c [GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Hardegger, Aebischer Matthias, Amherd, Ammann, Candinas, Grossen Jürg, Hadorn, Maire Jacques-André, Töngi)[GZ]
Titel [GZ]
Mitbenutzung bestehender passiver Infrastruktur: Streitigkeiten
Abs. 1 [GZ]
Im Falle von Streitigkeiten über die Mitbenutzung gelten die Artikel 11a und 11b sinngemäss.
Abs. 2 [GZ]
Die Comcom berücksichtigt bei ihrem Entscheid insbesondere die branchenüblichen Bedingungen.
Abs. 3 [GZ]
Das Bakom konsultiert bei Bedarf die Eidgenössische Elektrizitätskommission.
[VS]
Art. 36c [GZ]
Proposition de la minorité [GZ]
(Hardegger, Aebischer Matthias, Amherd, Ammann, Candinas, Grossen Jürg, Hadorn, Maire Jacques-André, Töngi)[GZ]
Titre [GZ]
Co-utilisation de l'infrastructure passive existante: litiges
Al. 1 [GZ]
Les articles 11a et 11b sont applicables par analogie aux litiges portant sur la co-utilisation.
Al. 2 [GZ]
Dans sa décision, la Comcom tient compte notamment des conditions usuelles de la branche.
Al. 3 [GZ]
Si nécessaire, l'OFCOM consulte la Commission fédérale de l'électricité.