Lexipedia

preparatory:AB 248007

Fournier Jean-René · Ständerat · Wallis · CVP-Fraktion · 2019-06-19

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652b[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel, Abs. 2, 4[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 5[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 652b[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre, al. 2, 4 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [PAGE 498]

Al. 5 [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652bbis [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Art. 652bbis [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652c Titel; 652d Titel, Abs. 2, 3 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 652c titre; 652d titre, al. 2, 3 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652e [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel, Ziff. 1 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Ziff. 4 [GZ]

Streichen

[VS]

Art. 652e [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre, ch. 1 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Ch. 4 [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652f [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 2[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 652f [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 2 [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652g [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel, Abs. 1, 2 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 3[GZ]

Aufheben

[VS]

Art. 652g [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre, al. 1, 2 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 3 [GZ]

Abroger [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652h [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 652i [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Levrat, Cramer, Jositsch)[GZ]

Titel [GZ]

II. Erhöhung aus genehmigtem Kapital [GZ]

1. Statutarische Grundlage

Abs. 1 [GZ]

Die Generalversammlung kann durch Statutenänderung den Verwaltungsrat ermächtigen, das Aktienkapital innert einer Frist von längstens zwei Jahren zu erhöhen.

Abs. 2 [GZ]

Die Statuten geben den Nennbetrag an, um den der Verwaltungsrat das Aktienkapital erhöhen kann. Das genehmigte Kapital darf das im Handelsregister eingetragene Aktienkapital höchstens um die Hälfte übersteigen.

Abs. 3 [GZ]

Die Statuten enthalten überdies die Angaben, welche für die ordentliche Kapitalerhöhung verlangt werden, mit Ausnahme der Angaben über den Ausgabebetrag, die Art der Einlagen, die Sachübernahmen und den Beginn der Dividendenberechtigung.

Abs. 4 [GZ]

Vorbehalten bleiben die Vorschriften des Bankengesetzes vom 8. November 1934 über das Vorratskapital.

[VS]

Art. 652i [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Levrat, Cramer, Jositsch)[GZ]

Titre [GZ]

II. Augmentation au moyen de capital autorisé [GZ]

1. Base statutaire

Al. 1 [GZ]

L'assemblée générale peut, par une modification des statuts, autoriser le conseil d'administration à augmenter le capital-actions dans un délai n'excédant pas deux ans.

Al. 2 [GZ]

Les statuts indiquent de quel montant nominal le conseil d'administration peut augmenter le capital-actions. Le capital-actions autorisé ne peut être supérieur à une fois et demie le capital-actions inscrit au registre du commerce.

Al. 3 [GZ]

Les statuts contiennent en outre les indications exigées en cas d'augmentation ordinaire du capital-actions, à l'exception de celles qui concernent le prix d'émission, la nature des apports, les reprises de biens et l'époque à compter de laquelle les actions nouvelles donneront droit à des dividendes.

Al. 4 [GZ]

Les dispositions de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques concernant le capital de réserve sont réservées.