preparatory:AB 25963
Maury Pasquier Liliane · Nationalrat · Genf · Sozialdemokratische Fraktion · 2002-10-02
Wortprotokoll
Art. 14
Antrag der Kommission
Mehrheit
Abs. 1
.... die Abnehmer als solche kennzeichnen, um die Wahlfreiheit der Konsumentinnen gemäss Artikel 6bis zu gewährleisten. Die Kennzeichnung ....
Abs. 2
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2bis
Die Kennzeichnungspflichtigen müssen die sorgfältige Kontrolle und Erfassung der Warenflüsse nachweisen, damit Spuren gentechnisch veränderter Organismen als unbeabsichtigt gelten.
Abs. 3
Der Bundesrat regelt die .... wurden; Lebensmittel, Zutaten und Zusatzstoffe müssen in jedem Fall gekennzeichnet werden.
Abs. 4
Er regelt ....
[VS]
Minderheit
(Bangerter, Egerszegi, Guisan, Heberlein, Kofmel, Kunz, Pfister Theophil, Randegger, Wandfluh, Wirz-von Planta)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 14
Proposition de la commission
Majorité
Al. 1
.... à l'intention de la personne qui en fait l'acquisition, afin de garantir la liberté de choix du consommateur au sens de l'article 6bis. La désignation ....
Al. 2
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2bis
Pour que la présence de traces d'organismes génétiquement modifiés puisse être réputée involontaire, il faut que la personne soumise à l'obligation de désigner prouve qu'elle a procédé soigneusement au contrôle et au recensement des flux de marchandises.
Al. 3
Le Conseil fédéral réglemente la désignation .... modifiés; les denrées alimentaires, ingrédients et additifs doivent toujours être désignés.
Al. 4
Il arrête ....
[VS]
Minorité
(Bangerter, Egerszegi, Guisan, Heberlein, Kofmel, Kunz, Pfister Theophil, Randegger, Wandfluh, Wirz-von Planta)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats