preparatory:AB 262730
Stöckli Hans · Ständerat · Bern · Sozialdemokratische Fraktion · 2020-06-09
Wortprotokoll
Ziff. 1 Art. 276-281[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1 art. 276-281[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 282[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Ziff. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Ziff. 2 [GZ]
Handelt der Täter in amtlicher Eigenschaft, so ist die Strafe Freiheitsstrafe von 30 Tagen bis zu drei Jahren oder Geldstrafe nicht unter 30 Tagessätzen. (Rest aufheben)
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Mazzone, Hefti, Jositsch, Levrat, Sommaruga Carlo, Vara)[GZ]
Ziff. 2 [GZ]
... die Strafe Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe nicht unter 30 Tagessätzen. (Rest aufheben)
[VS]
Ch. 1 art. 282[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Ch. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Ch. 2 [GZ]
L'auteur qui agit en qualité officielle est puni d'une peine privative de liberté de 30 jours à trois ans ou d'une peine pécuniaire de 30 jours-amende au mois. (Abroger le reste)
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Mazzone, Hefti, Jositsch, Levrat, Sommaruga Carlo, Vara)[GZ]
Ch. 2 [GZ]
L'auteur qui agit en qualité officielle est puni d'une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d'une peine pécuniaire de 30 jours-amende au moins. (Abroger le reste)[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 1 Art. 282bis; 283 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1 art. 282bis; 283 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 285[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Ziff. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Ziff. 2 [GZ]
Der Teilnehmer, der Gewalt an Personen oder Sachen verübt, wird mit Freiheitsstrafe von 120 Tagen bis zu drei Jahren oder Geldstrafe nicht unter 120 Tagessätzen bestraft.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Engler, Hefti, Minder, Rieder, Schmid Martin)[GZ]
Ziff. 1 [GZ]
... wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bestraft. In leichten Fällen ist die Strafe Geldstrafe.
Als Beamte ... [PAGE 436]
Ziff. 2 [GZ]
Wird die Tat von einem zusammengerotteten Haufen begangen, so wird jeder, der an der Zusammenrottung teilnimmt, mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bestraft. In leichten Fällen ist die Strafe Geldstrafe.
Der Teilnehmer, der Gewalt an Personen oder Sachen verübt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bestraft.
[VS]
Ch. 1 art. 285[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Ch. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Ch. 2 [GZ]
Ceux d'entre eux qui commettent des violences contre les personnes ou les propriétés sont punis d'une peine privative de liberté de 120 jours à trois ans ou d'une peine pécuniaire de 120 jours-amende au moins.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Engler, Hefti, Minder, Rieder, Schmid Martin)[GZ]
Ch. 1 [GZ]
... est puni d'une peine privative de liberté de trois ans au plus. Dans les cas de peu de gravité, l'auteur est puni d'une peine pécuniaire.
Les employés des entreprises ...
Ch. 2 [GZ]
Si l'infraction est commise par une foule ameutée, tous ceux qui prennent part à l'attroupement sont punis d'une peine privative de liberté de trois ans au plus. Dans les cas de peu de gravité, les auteurs sont punis d'une peine pécuniaire.
Ceux d'entre eux qui commettent des violences contre les personnes ou les propriétés sont punis d'une peine privative de liberté de trois ans au plus.