Lexipedia

preparatory:AB 313217

Häberli-Koller Brigitte · Ständerat · Thurgau · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2022-12-15

Wortprotokoll

Präsidentin (Häberli-Koller Brigitte, Präsidentin): Ich bitte die Ratssekretärin, die Mitteilung des Staatsrates des Kantons Jura vom 13. Dezember 2022 zu verlesen.

[VS]

Buol Martina, Ratssekretärin, verliest die folgende Mitteilung:[GZ]

Buol Martina, secrétaire, donne lecture de la communication suivante:[GZ]

Le gouvernement de la République et canton du Jura, vu l'article 78 de la loi du 26 octobre 1978 sur les droits politiques, vu l'élection de Mme Elisabeth Baume-Schneider au Conseil fédéral le 7 décembre 2022 et sa démission avec effet immédiat de son mandat de députée au Conseil des Etats du 9 décembre 2022, vu l'arrêté du gouvernement du 22 octobre 2019 concernant les résultats de l'élection des membres du Conseil des Etats du 20 octobre 2019, vu l'acceptation de Mme Mathilde Crevoisier Crelier, Porrentruy, du 9 décembre 2022, arrête: Article 1 - A la suite de la démission de Mme Elisabeth Baume-Schneider, députée au Conseil des Etats, le gouvernement constate que Mme Mathilde Crevoisier Crelier, Porrentruy, est élue députée au Conseil des Etats.

[VS]

Präsidentin (Häberli-Koller Brigitte, Präsidentin): Damit wurde dem Rat die rechtskräftige Wahl von Frau Mathilde Crevoisier Crelier in den Ständerat mitgeteilt. Aufgrund der Angaben von Frau Crevoisier hat das Büro gemäss Artikel 14 Buchstabe c des Parlamentsgesetzes eine Unvereinbarkeit festgestellt. Das Büro nimmt zur Kenntnis, dass Frau Crevoisier Crelier ihre Tätigkeit für die Bundesverwaltung auf Ende Januar 2023 beenden wird, und stellt fest, dass innert der gesetzlichen Frist von sechs Monaten nach dem Feststellen der Unvereinbarkeit gemäss Artikel 15 Absatz 2 des Parlamentsgesetzes keine Unvereinbarkeit mehr vorliegen wird. Das Büro beantragt, die Wahl von Frau Crevoisier Crelier formell festzustellen. Ein anderer Antrag liegt nicht vor. - Sie haben dem Antrag zugestimmt.

Wir kommen zur Vereidigung. Ich bitte Frau Crevoisier Crelier, in die Mitte des Saales zu treten. Ich ersuche die Ratsmitglieder sowie die übrigen Anwesenden im Saal und auf den Tribünen, sich zu erheben.

[VS]

Buol Martina, Ratssekretärin, verliest die Gelübdeformel:[GZ]

Buol Martina, secrétaire, donne lecture de la formule de la promesse:[GZ]

Je promets d'observer la Constitution et les lois et de remplir en conscience les devoirs de ma charge.

[VS]

Crevoisier Crelier Mathilde legt das Gelübde ab [GZ]

Crevoisier Crelier Mathilde fait la promesse requise

[VS]

Präsidentin (Häberli-Koller Brigitte, Präsidentin): Frau Ständerätin, der Rat nimmt von Ihrem Gelübde Kenntnis. Im Namen des Rates heisse ich Sie herzlich willkommen und wünsche Ihnen viel Erfolg, Durchhaltevermögen und alles Gute für Ihre Tätigkeit im Ständerat! (Beifall; die Präsidentin überreicht Frau Crevoisier Crelier einen Blumenstrauss)