AB 315403
Häberli-Koller Brigitte · Ständerat · Thurgau · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2023-03-07
Wortprotokoll
Präsidentin (Häberli-Koller Brigitte, Präsidentin): Frau Bundesrätin Baume-Schneider verzichtet auf das Wort.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 198 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 1 art. 198 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 Art. 36 Abs. 2; Ziff. 3 Art. 49a Abs. 1 Bst. f; 50 Abs.[NB]3 Bst. a, 4, 4bis Bst. a[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Festhalten
[VS]
Ch. 2 art. 36 al. 2; ch. 3 art. 49a al. 1 let. f; 50 al. 3 let. a, 4, 4bis let. a[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Maintenir [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Ziff. 3a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
3a. Lernprogramme bei Delikten gegen die sexuelle Integrität
Art. 50ebis Abs. 1 [GZ]
Wird jemand wegen einer der nachfolgenden Straftaten zu einer Strafe verurteilt, so kann er dazu verpflichtet werden, ein Lernprogramm gegen (sexualisierte) Gewalt oder eine Gewaltberatung zu besuchen: sexueller Übergriff und sexuelle Nötigung (Art. 153), Vergewaltigung (Art. 154), Missbrauch einer urteilsunfähigen oder zum Widerstand unfähigen Person (Art. 155), sexuelle Handlungen mit Kindern (Art. 156), Ausnützung der militärischen Stellung (Art. 157), Täuschung über den sexuellen Charakter einer Handlung (Art. 158).
Art. 50ebis Abs. 2 [GZ]
Wird jemand wegen sexueller Belästigungen (Art. 159a) verurteilt, so kann von einer Bestrafung abgesehen werden, wenn der Täter sich zum Besuch eines Lernprogramms oder einer Gewaltberatung verpflichtet.
[VS]
Ch. 3 ch. 3a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
3a. Programmes de prévention en cas de délits contre l'intégrité sexuelle
Art. 50ebis al. 1 [GZ]
S'il a été prononcé contre l'auteur une peine pour un des actes suivants, l'auteur peut être obligé de suivre un programme de prévention de la violence (sexualisée) ou d'avoir recours à une consultation contre la violence: atteinte et contrainte sexuelles (art. 153), viol (art. 154), actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance (art. 155), actes d'ordre sexuel avec des enfants (art. 156), exploitation d'une situation militaire (art. 157), tromperie concernant le caractère sexuel d'un acte (art. 158).
Art. 50ebis al. 2 [GZ]
Si une personne est condamnée pour des désagréments d'ordre sexuel (art. 159a), l'auteur peut être exempté de toute peine s'il s'engage à suivre un programme de prévention ou à avoir recours à une consultation contre la violence. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 55 Abs. 2 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Festhalten
[VS]
Ch. 3 art. 55 al. 2 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Maintenir [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 59 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 Bst. e erster Teil [GZ]
e. Übergriff und sexuelle Nötigung (Art. 153), Vergewaltigung (Art. 154), Missbrauch einer urteilsunfähigen oder zum [PAGE 120] Widerstand unfähigen Person (Art. 155), sexuelle Handlungen mit Kindern (Art. 156 Ziff. 1 und 1bis), Ausnützung der militärischen Stellung (Art. 157) und Täuschung über den sexuellen Charakter einer Handlung (Art. 158), ...
Abs. 1 Bst. e zweiter Teil [GZ]
... wenn sie an Kindern unter 12 Jahren begangen wurden.
Abs. 3 [GZ]
Streichen
[VS]
Ch. 3 art. 59 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 let. e première partie [GZ]
e. l'atteinte et la contrainte sexuelles (art. 153), le viol (art. 154), les actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance (art. 155), les actes d'ordre sexuel avec des enfants (art. 156 ch. 1 et 1bis), l'exploitation d'une situation militaire (art. 157) et la tromperie concernant le caractère sexuel d'un acte (art. 158), ...
Al. 1 let. e deuxième partie [GZ]
... lorsqu'ils ont été commis sur des enfants de moins de 12 ans.
Al. 3 [GZ]
Biffer [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 153 Abs. 1 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Wer gegen den Willen einer Person eine sexuelle Handlung an dieser vornimmt oder von dieser vornehmen lässt oder zu diesem Zweck einen Schockzustand einer Person ausnützt[NB]...
[VS]
Ch. 3 art. 153 al. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Quiconque, contre la volonté d'une personne, commet sur elle ou lui fait commettre un acte d'ordre sexuel ou profite à cette fin d'un état de sidération d'une personne, est ... [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 154 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 erster Teil [GZ]
Wer gegen den Willen einer Person den Beischlaf oder eine beischlafsähnliche Handlung, die mit einem Eindringen in den Körper verbunden ist, an dieser vornimmt oder von dieser vornehmen lässt oder zu diesem Zweck einen Schockzustand einer Person ausnützt, ...
Abs. 1 zweiter Teil [GZ]
... wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder Geldstrafe bestraft.
Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf RK-S
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Jositsch, Fässler Daniel, Minder, Reichmuth, Rieder, Z'graggen)[GZ]
Abs. 1 zweiter Teil [GZ]
... wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Rieder, Fässler Daniel, Minder, Reichmuth, Schmid Martin, Z'graggen)[GZ]
Abs. 2 [GZ]
Festhalten
[VS]
Ch. 3 art. 154 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 première partie [GZ]
Quiconque, contre la volonté d'une personne, commet sur elle ou lui fait commettre l'acte sexuel ou un acte analogue qui implique une pénétration du corps ou profite à cette fin d'un état de sidération d'une personne, ...
Al. 1 deuxième partie [GZ]
... est puni d'une peine privative de liberté de cinq ans au plus ou d'une peine pécuniaire.
Al. 2 [GZ]
Adhérer au projet CAJ-E
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Jositsch, Fässler Daniel, Minder, Reichmuth, Rieder, Z'graggen)[GZ]
Al. 1 deuxième partie [GZ]
... est puni d'une peine privative de liberté de cinq ans au plus.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Rieder, Fässler Daniel, Minder, Reichmuth, Schmid Martin, Z'graggen)[GZ]
Al. 2 [GZ]
Maintenir [GZ]
[VS][GZ]
Abs. 1 zweiter Teil - Al. 1 deuxième partie [GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Ziff. 3 Art. 155; 158 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Festhalten
[VS]
Ch. 3 art. 155; 158 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Maintenir [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 159a Abs. 1 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 3 art. 159a al. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 4 Art. 269 Abs. 2 Bst. a; 286 Abs. 2 Bst. a; Ziff. 5 Art.[NB]70 Abs. 2[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Festhalten
[VS]
Ch. 4 art. 269 al. 2 let. a; 286 al. 2 let. a; ch. 5 art. 70 al. 2[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Maintenir [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté [GZ]
[VS][GZ]
Präsidentin (Häberli-Koller Brigitte, Präsidentin): Das Geschäft geht zurück an den Nationalrat. [PAGE 121]