preparatory:AB 339790
Herzog Eva · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-06-03
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
1.[NB]Bundesbeschluss über die Eckwerte zur Ausrichtung der Armee bis 2035 [GZ]
1.[NB]Arrêté fédéral sur les valeurs-cibles pour l'orientation de l'armée jusqu'en 2035 [GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Roth Franziska)[GZ]
... dass die Fähigkeit zu Schutz und Rettung der Bevölkerung in einem hybriden Konfliktumfeld und im Katastrophenfall gestärkt wird.
[VS]
Art. 1 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Roth Franziska)[GZ]
... à renforcer en priorité les capacités de lutte contre les menaces militaires à distance et de protection de la population en cas de menaces contre la sécurité intérieure dans un contexte de conflit hybride.
[VS]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Roth Franziska)[GZ]
...
a. Die Fähigkeiten im Bereich der Führung und Vernetzung mit den zivilen Behörden werden ausgebaut, indem das Primat der Politik und die strategische Handlungsfähigkeit auf Bundesebene gestärkt, ein weisungsbefugter Bundesstab eingerichtet und ein mobiles, breitbandiges Sicherheitskommunikationssystem (MSK) eingerichtet wird;
b. Die Fähigkeiten im Bereich des Nachrichtenverbunds und der Sensoren sollen gestärkt werden, indem die internationale Zusammenarbeit zur Nachrichtenbeschaffung und zur Lagedarstellung in allen Wirkungsräumen ausgebaut wird;
c. Die Fähigkeiten im Bereich der Wirkung gegen Ziele in der Luft werden aufgebaut, indem eine wirksame Luftpolizei eingerichtet, die Mittel zum Schutz des unteren und mittleren Luftraums erneuert und zum Schutz vor Mikrodrohnen aufgebaut werden;
d. Die Fähigkeiten im Bereich der Wirkung gegen Ziele am Boden sollen weiterhin auf ein hybrides Konfliktumfeld ausgerichtet werden;
e. Die Fähigkeiten im Bereich der Wirkung im Cyber- und elektromagnetischen Raum sollen zum Schutz vor hybriden sowie terroristischen Bedrohungen gestärkt werden;
f. Die Fähigkeiten im Bereich der Logistik sollen auf dem heutigen Stand gehalten werden;
g. Die Fähigkeiten im Bereich der Sanität werden in Zusammenarbeit mit den Kantonen deutlich ausgebaut, damit auch in grossen Not- und Katastrophenlagen ausreichend Vorhalteleistungen zur Versorgung von Verletzten vorhanden sind;
h. Die Fähigkeiten im Bereich der ungeschützten Mobilität am Boden sollen auf dem heutigen Stand gehalten werden;
i. Die Fähigkeiten im Bereich der geschützten Mobilität am Boden sollen auf dem heutigen Stand gehalten werden;
j. Die Fähigkeiten im Bereich der Luftmobilität sollen mit Blick auf vermehrte Beiträge an die internationale Friedensförderung im Ausland angemessen ausgebaut werden.
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Roth Franziska)[GZ]
...
a. développer les capacités dans le domaine de la conduite et de la mise en réseau avec les autorités civiles en renforçant la primauté de la politique et la capacité d'action stratégique au niveau fédéral ainsi qu'en mettant sur pied un état-major fédéral habilité à donner des instructions et un système mobile de communication sécurisée à large bande (CMS);
b. renforcer les capacités dans le domaine du renseignement intégré et des capteurs grâce à l'amélioration de la coopération internationale nécessaire à la recherche de renseignements et à l'établissement de l'image de la situation dans tous les espaces d'opération;
c. développer les capacités dans le domaine de l'effet contre les cibles aériennes grâce à la mise en place d'une police aérienne efficace, au renouvellement des moyens de protection de l'espace aérien inférieur et moyen et à la protection contre les microdrones;
d. orienter les capacités dans le domaine de l'effet contre des cibles au sol en fonction d'un contexte de conflits hybrides; [PAGE 402]
e. renforcer les capacités dans le domaine de l'effet dans le cyberespace et l'espace électromagnétique comme protection contre les menaces hybrides et terroristes;
f. maintenir les capacités dans le domaine de la logistique au niveau actuel;
g. développer nettement les capacités dans le domaine du service sanitaire en collaboration avec les cantons, afin de disposer de prestations de réserve pour prendre en charge les personnes blessées dans les situations de grande urgence et de grandes catastrophes;
h. maintenir les capacités dans le domaine de la mobilité non protégée au sol au niveau actuel;
i. maintenir les capacités dans le domaine de la mobilité protégée au sol au niveau actuel;
j. développer de manière adéquate les capacités dans le domaine de la mobilité aérienne dans la perspective de contributions accrues à la promotion de la paix sur le plan international.
[VS]
Präsidentin (Herzog Eva, Präsidentin): Der Antrag der Minderheit zu den Artikeln 1 und 2 bildet ein Konzept.