preparatory:AB 350410
Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-17
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Bundesgesetz über die Bearbeitung von Flugpassagierdaten zur Bekämpfung von terroristischen und anderen schweren Straftaten[GZ]
Loi fédérale sur le traitement des données relatives aux passagers aériens pour la lutte contre les infractions terroristes et les autres infractions pénales graves[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress, Art. 1[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... für alle von ihnen durchgeführten Flüge vom Ausland in die Schweiz sowie von der Schweiz ins Ausland [PAGE 2446] bekanntgeben, soweit sie solche Daten im Rahmen ihrer normalen Geschäftstätigkeit bereits erhoben haben.
Abs. 2 [GZ]
Schweizer Luftverkehrsunternehmen dürfen die Flugpassagierdaten der zuständigen Stelle eines Staates nur aufgrund eines völkerrechtlichen Vertrages bekanntgeben. Dieses Erfordernis entfällt, wenn der betreffende Staat die Einhaltung der für die Flugpassagierdaten nach diesem Gesetz geltenden Standards und Empfehlungen nach Anhang 9 des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt gewährleistet.
Abs. 3, 4 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Candan Hasan, Aebischer Matthias, Molina, Seiler Graf, Zryd)[GZ]
Abs. 4 [GZ]
Der Bundesrat: [GZ]
a. regelt die Einzelheiten der Bekanntgabe. Er orientiert sich dabei an den geltenden internationalen Standards für Flugpassagierdaten.
b. kann die für Luftverkehrsunternehmen geltenden Pflichten nach diesem Gesetz teilweise oder vollständig für den nicht kommerziellen Flugbetrieb anwendbar erklären.
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... pour tous les vols qu'elles effectuent de l'étranger à destination de la Suisse ainsi que de la Suisse à destination de l'étranger, dans la mesure où elles ont déjà collecté ces données dans le cadre de leurs activités commerciales habituelles.
Al. 2 [GZ]
Les entreprises de transport aérien suisses ne peuvent communiquer les données relatives aux passagers aériens au service compétent qu'en vertu d'un traité international. Cette exigence n'est pas requise si l'Etat concerné garantit le respect des normes et recommandations applicables aux données des passagers aériens en vertu de la présente loi, conformément à l'annexe 9 de la Convention relative à l'aviation civile internationale.
Al. 3, 4 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Candan Hasan, Aebischer Matthias, Molina, Seiler Graf, Zryd)[GZ]
Al. 4 [GZ]
Le Conseil fédéral: [GZ]
a. règle les modalités relatives à la communication des données. Il s'appuie à cet effet sur les normes internationales régissant les données relatives aux passagers aériens.
b. peut déclarer les obligations auxquelles sont soumises les entreprises de transport aérien au sens de la présente loi également applicables, partiellement ou totalement, au transport aérien à des fins non commerciales.