Christen Yves · Nationalrat · 2003-09-17
Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-09-17
Wortprotokoll
Bundesgesetz über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee, Zivildienst und Zivilschutz
Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou la protection civile
[VS]
Ingress
Antrag der Kommission
.... vom 3. Oktober 2002, in die Stellungnahme des Bundesrates vom 6. November 2002 und in die Botschaft des Bundesrates vom 26. Februar 2003 (BBl 2003 2923) ....
[VS]
Préambule
Proposition de la commission
.... du 3 octobre 2002, vu l'avis du Conseil fédéral du 6 novembre 2002, vu le message du Conseil fédéral du 26 février 2003 (FF 2003 2595) ....
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Titel
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. I titre
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 90 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 60 Stimmen
[VS]
Le président (Christen Yves, président): Ce vote vaut pour l'ensemble des propositions de la minorité Maury Pasquier figurant sur le dépliant.
[VS]
Art. 1a Abs. 2bis; 9; 10; 16 Abs. 2-6
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS] [PAGE 1341]
Art. 1a al. 2bis; 9; 10; 16 al. 2-6
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gliederungstitel vor Art. 16b
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Titre précédant l'art. 16b
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16b
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2
Die Versicherungsdauer nach Absatz 1 Ziffer 1 wird ....
Abs. 2bis
Streichen
Abs. 3
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Abs. 2bis, 3
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 16b
Proposition de la majorité
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2
La durée d'assurance selon l'alinéa 1er chiffre 1 est réduite ....
Al. 2bis
Biffer
Al. 3
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Al. 2bis, 3
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16c Abs. 1
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 16c al. 1
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16d
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Abs. 2
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 16d
Proposition de la majorité
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Al. 2
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16e Abs. 1; 16f; 16g
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 16e al. 1; 16f; 16g
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16h
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Festhalten
Abs. 2
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS] [PAGE 1342]
Art. 16h
Proposition de la majorité
Al. 1
Maintenir
Al. 2
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 19a Abs. 1 Bst. c; 20 Abs. 1
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 19a al. 1 let. c; 20 al. 1
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Fünfter Abschnitt Titel, Art. 28a; Sechster Abschnitt Titel
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Chapitre 5 titre, art. 28a; chapitre 6 titre
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 2
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. II ch. 2
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. II ch. 3
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Änderung bisherigen Rechts
Modification d'autres actes législatifs
[VS]
Ziff. 1 Art. 329 Titel; 329b Abs. 3; 329f; 362 Abs. 1
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1 art. 329 titre; 329b al. 3; 329f; 362 al. 1
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 1 Art. 329g
Antrag der Mehrheit
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1 art. 329g
Proposition de la majorité
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 2 Art. 8 Abs. 3; Ziff. 3 Art. 16 Abs. 3; Ziff. 5 Art. 10 Abs. 4
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 2 art. 8 al. 3; ch. 3 art. 16 al. 3; ch. 5 art. 10 al. 4
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Maury Pasquier, Baumann Stephanie, Fasel, Goll, Gross Jost, Rossini)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[PAGE 1343]