AB 74308
Egerszegi-Obrist Christine · Nationalrat · Aargau · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2007-03-22
Wortprotokoll
Wir stimmen zuerst über Eintreten ab.
[VS]
Abstimmung - Vote
Für Eintreten .... 146 Stimmen
Dagegen .... 26 Stimmen
[VS]
Präsidentin (Egerszegi-Obrist Christine, Präsidentin): Wir stimmen nun über den Antrag der Minderheit Sommaruga Carlo ab, die Beratung auszusetzen.
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Minderheit .... 60 Stimmen
Dagegen .... 111 Stimmen
[VS]
[VS]
Bundesbeschluss über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und der Finanzierung des Terrorismus
Arrêté fédéral concernant l'Accord entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Sommaruga Carlo, Garbani, Hubmann, Jutzet, Menétrey-Savary, Vermot-Mangold, Vischer)
Abs. 1
.... wird genehmigt, sofern die Schweizerische Eidgenossenschaft und die Vereinigten Staaten von Amerika vorgängig gegenseitig und formell akzeptieren:
- eine formelle und gemeinsame Definition des Terrorismus, die nicht umfassender ist als jene der Schweiz;
- ein Monitoring-System und jährliche öffentliche Berichterstattung über die Umsetzung des Abkommens.
[VS]
Art. 1
Proposition de la majorité
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité
(Sommaruga Carlo, Garbani, Hubmann, Jutzet, Menétrey-Savary, Vermot-Mangold, Vischer)
Al. 1
.... est approuvé sous condition que la Confédération et les Etats-Unis d'Amérique acceptent au préalable, réciproquement et formellement:
- une définition formelle et commune du terrorisme n'ayant pas une portée plus étendue que celle adoptée en Suisse;
- la mise en place d'un système de monitoring et de rapport annuel public sur la mise en oeuvre de l'accord.