preparatory:AB 90329
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2008-09-17
Wortprotokoll
2. Bundesgesetz über die Krankenversicherung (Medikamentenpreise)
2. Loi fédérale sur l'assurance-maladie (Prix des médicaments)
[VS]
Art. 52a1 Abs. 3
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Antrag Schweiger
Das Bundesamt achtet auf eine preisgünstige Arzneimittelvergütung. Arzneimittel gelten als wirtschaftlich im Sinne von preisgünstig, wenn sie die indizierte Heilwirkung mit möglichst geringem finanziellem Aufwand gewährleisten. Bei Originalpräparaten wird der therapeutische Mehrwert angemessen berücksichtigt.
[VS]
Art. 52a1 al. 3
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Proposition Schweiger
L'office fédéral veille à une rémunération avantageuse des médicaments. Sont considérés comme économiques, au sens d'avantageux, les médicaments garantissant que l'effet thérapeutique recherché est produit à un coût aussi réduit que possible. Pour les préparations originales, la plus-value thérapeutique est prise en considération de manière appropriée.