preparatory:AB 90598
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2008-09-24
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Bundesgesetz über die Erfindungspatente
Loi fédérale sur les brevets d'invention
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Art. 8a Abs. 2; 8b
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule; ch. I introduction; art. 8a al. 2; 8b
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 702]
Art. 9a
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
... im Inland oder im Europäischen Wirtschaftsraum in Verkehr gebracht oder ihrem Inverkehrbringen im Inland oder im Europäischen Wirtschaftsraum zugestimmt, so darf diese Ware gewerbsmässig eingeführt und im Inland gewerbsmässig gebraucht oder weiterveräussert werden.
Abs. 2
Hat der Patentinhaber eine Vorrichtung, mit der ein patentgeschütztes Verfahren angewendet werden kann, im Inland oder im Europäischen Wirtschaftsraum in Verkehr gebracht oder ihrem Inverkehrbringen im Inland oder im Europäischen Wirtschaftsraum zugestimmt, so sind der erste und jeder spätere Erwerber der Vorrichtung berechtigt, dieses Verfahren gewerbsmässig anzuwenden.
Abs. 3
... im Inland oder im Europäischen Wirtschaftsraum in Verkehr gebracht oder seinem Inverkehrbringen im Inland oder im Europäischen Wirtschaftsraum zugestimmt, so darf dieses Material gewerbsmässig eingeführt und im Inland gewerbsmässig vermehrt werden, soweit dies für die bestimmungsgemässe Verwendung notwendig ist. Das so gewonnene Material darf nicht für eine weitere Vermehrung verwendet werden. Artikel 35a bleibt vorbehalten.
Abs. 4
... Ware ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraums in Verkehr gebracht oder ihrem Inverkehrbringen ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zugestimmt und hat der Patentschutz für die funktionelle Beschaffenheit der Ware nur untergeordnete Bedeutung, so darf die Ware gewerbsmässig eingeführt werden. Die untergeordnete Bedeutung wird vermutet, wenn der Patentinhaber nicht das Gegenteil glaubhaft macht. (Rest streichen)
Abs. 5
Ungeachtet der Absätze 1 bis 3 bleibt die Zustimmung des Patentinhabers für das Inverkehrbringen einer patentgeschützten Ware im Inland vorbehalten, wenn ihr Preis im Inland oder im Land des Inverkehrbringens staatlich festgelegt ist.
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Forster, Burkhalter, Germann, Luginbühl, Schweiger)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Germann, Burkhalter, Diener, Forster, Schweiger)
Abs. 5
Streichen
[VS]
Art. 9a
Proposition de la majorité
Al. 1
... en Suisse ou dans l'Espace économique européen par le titulaire du brevet ou avec son accord, elle peut être importée et utilisée ou revendue en Suisse à titre professionnel.
Al. 2
... en Suisse ou dans l'Espace économique européen par le titulaire du brevet ou avec son accord ...
Al. 3
... en Suisse ou dans l'Espace économique européen par le titulaire du brevet ou avec son accord, elle peut être importée en Suisse et multipliée à titre professionnel pour autant que cela soit nécessaire à l'utilisation ...
Al. 4
... en circulation hors de l'Espace économique européen par le titulaire du brevet ou avec l'accord ... ne rend pas vraisemblable le contraire. (Biffer le reste)
Al. 5
Nonobstant les alinéas 1 à 3, une marchandise brevetée ne peut être mise en circulation en Suisse qu'avec l'accord du titulaire du brevet lorsque, en Suisse ou dans le pays de mise en circulation, le prix de cette marchandise est imposé par l'Etat.
[VS]
Proposition de la minorité I
(Forster, Burkhalter, Germann, Luginbühl, Schweiger)
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité II
(Germann, Burkhalter, Diener, Forster, Schweiger)
Al. 5
Biffer
[VS]
Abs. 1-4 - Al. 1-4