This Ordinance regulates the transboundary movements of genetically modified organisms.
It does not apply to the transboundary movements of pharmaceutical products intended for human consumption that contain genetically modified organisms.
814.912.21 — CartO
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
of 3 November 2004 (Status as of 1 June 2012)
The Federal Council,
based on Article 19 paragraph 2 letter a of the Federal Act of 21 March 2003 1 on Non‑Human Gene Technology (Gene Technology Act, GTA);
and in implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety of 29 January 2000 2 (Cartagena Protocol) in relation to the Convention on Biological Diversity,
ordains:
This Ordinance regulates the transboundary movements of genetically modified organisms.
It does not apply to the transboundary movements of pharmaceutical products intended for human consumption that contain genetically modified organisms.
In this Ordinance:
Any person who imports or exports genetically modified organisms or is responsible for their transit:
The documentation accompanying the transboundary movements of genetically modified organisms for handling in the environment must contain the following information:
If genetically modified organisms are to be processed for use or to be used directly as foodstuffs for humans or animals or as veterinary medicines, the indication in accordance with paragraph 1 letter a above must also specify that the genetically modified organisms in question may not under any circumstances be introduced directly into the environment.
If the genetically modified organisms are intended for use in a contained system, only the requirements of paragraph 1 letters a–e above apply.
Any person who intends to import genetically modified organisms for handling in the environment requires authorisation in accordance with Articles 7 and 13 RO 9 . 10
Any person who intends to import genetically modified organisms for handling in a contained system must fulfil the requirements of Article 17 or 25 ContainO 11 . 12
Any person who intends to export genetically modified organisms to a given country for the first time for handling in the environment must first obtain the consent of the competent national authority of the country in question.
The application submitted to the said authority must as a minimum contain the information specified in Annex I.
The applicant must submit a copy of the application and of the decision of the importing country to the Federal Office for the Environment (the FOEN) 13 .
Any person who exports genetically modified organisms for handling in the environment must keep a register recording each export, classified according to the type and quantity of the organism, the country of destination and the year of export.
This information must be made available to the FOEN on request.
Such information must be held in safekeeping for a minimum of 30 years following the final export.
The FOEN is the coordinating body for all questions relating to the transboundary movements of genetically modified organisms. Its main duties in this context are as follows:
The FOEN publishes, through the Biosafety Clearing House, the following information:
The federal authorities mentioned in Article 8 letter d shall make the information and documents referred to in Paragraph 1 above available to the FOEN.
In the case of an extraordinary event that may result in a transboundary movement of genetically modified organisms, the cantons concerned notify the FOEN and inform the public, neighbouring cantons and the relevant regional authorities in neighbouring countries.
The FOEN shall notify the relevant national authorities of neighbouring countries about such events.
The formal notification of the authorities of neighbouring countries must contain the following information as a minimum:
In the case of an extraordinary event in an establishment in terms of Article 1 paragraph 2 letter b and paragraph 3 letter b of the Ordinance on Protection against Major Accidents of 27 February 1991 18 , the provisions of this Ordinance relating to information and giving the alert are also applicable.
The FOEN registers notifications from abroad and inform the cantons concerned. The latter informs the public in the appropriate manner.
The FOEN monitors the implementation of the legal provisions on the export of genetically modified organisms for handling in the environment.
It ensures that the necessary measures are taken if there is any dispute over the said provisions.
The responsibilities involved in monitoring implementation of the legal provisions with regard to the import and transit of genetically modified organisms and the enactment of the necessary measures are defined in the ContainO 19 and the RO 20 .
The FOEN ensures that events are organised on a regular basis for the purpose of the basic and advanced training of all persons involved in implementation of this Ordinance.
The FOEN may delegate certain duties to third parties, particularly with regard to the compilation of statistics.
… 21
This Ordinance comes into force on 1 January 2005.
(Article 6)
(Article 9 para. 1 let. e)