Lexipedia

AS 2015 1757

Ordonnance sur la vulgarisation agricole et la vulgarisation en économie familiale rurale (Ordonnance sur la vulgarisation agricole)

Ordonnance sur la vulgarisation agricole et la vulgarisation en économie familiale rurale (Ordonnance sur la vulgarisation agricole)

Modification du 20 mai 2015

Le Conseil fédéral suisse arrête:

I L’ordonnance du 14 novembre 2007 sur la vulgarisation agricole1 est modifiée comme suit:

Remplacement d’une expression Ne concerne que le texte italien.

Art. 10 Aides financières pour l’étude préliminaire des projets collectifs 1 Pour l’encadrement professionnel lors de l’étude préliminaire de projets collectifs, les prestations demandées et l’aide financière allouée pour fournir les prestations sont réglées par contrat.

2 L’étude préliminaire achevée, les documents ci-dessous doivent notamment être

disponibles: a. une analyse du contexte indiquant les besoins et le potentiel de dévelop- pement au plan régional ainsi qu’une estimation du potentiel de création de valeur ou de l’effet écologique; b. un plan d’affaires ou un plan de réalisation détaillant les objectifs du projet, les mesures prévues, les promoteurs, les modalités de financement ainsi que la rentabilité ou l’utilité écologique. 3 L’aide financière allouée pour fournir les prestations réglées par contrat s’élève à un montant forfaitaire de 20 000 francs.

1 RS 915.1

2014-2687 1757

O sur la vulgarisation agricole RO 2015

II La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 2015.

20 mai 2015 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Simonetta Sommaruga La chancelière de la Confédération, Corina Casanova

Ordonnance sur la vulgarisation agricole et la vulgarisation en économie familiale rurale (Ordonnance sur la vulgarisation agricole) | Lexipedia | Lexipedia