preparatory:AB 304707
Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2022-09-12
Wortprotokoll
Antrag SGK-N [GZ]
Festhalten [GZ]
(= Die Motionen 05.3522 und 05.3523 nicht abschreiben)[GZ]
Schriftliche Begründung [GZ]
Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass die Gesamtrevision der Mittel- und Gegenständeliste (MiGeL) Ende 2015 gestartet und per Ende 2021 abgeschlossen worden ist. Die Höchstvergütungsbeträge (HVB) wurden dabei und werden weiterhin auf Basis eines Inland- und Auslandpreisvergleichs aktualisiert. Die Kommission kommt jedoch zum Schluss, dass das Kostensparpotenzial damit nicht ausgeschöpft wird. Sie befürwortet eine Abkehr vom System der HVB, welches faktisch Fixpreise festsetzt. Mit den durch die Motionen verlangten, vertraglich ausgehandelten Preisen soll der Wettbewerb zwischen den Lieferanten gefördert und die Preise damit gesenkt werden. Die Kommission ist sich bewusst, dass zum Anliegen eines entsprechenden Systemwechsels im Rahmen der parlamentarischen Initiative Humbel 16.419, "Wettbewerbspreise bei Medizinalprodukten der Mittel- und Gegenständeliste", ein Erlassentwurf ausgearbeitet wird. Dennoch sollen die diesbezüglichen Aufträge an den Bundesrat aufrechterhalten und die beiden Motionen nicht abgeschrieben werden.
[VS]
Proposition CSSS-N [GZ]
Maintenir [GZ]
(= Ne pas classer les motions 05.3522 et 05.3523)
Développement par écrit [GZ]
La commission constate que la révision complète de la liste des moyens et appareils (LiMA) a commencé fin 2015 et s'est terminée fin 2021. Les montants maximaux de remboursement ont été et continueront d'être mis à jour, sur la base d'une comparaison des prix nationaux et d'une comparaison des prix entre la Suisse et l'étranger. Toutefois, la commission conclut que le potentiel d'économies n'en sera pas épuisé. Elle préconise un abandon du système des montants maximaux de remboursement qui, dans les faits, établit des prix fixes. Une négociation des prix telle que demandée par les motions devrait favoriser la concurrence entre les fournisseurs et ainsi faire baisser les prix. La commission est consciente qu'un projet d'acte visant à changer le système est en cours d'élaboration dans le cadre de la mise en oeuvre de l'initiative parlementaire "Dispositifs médicaux figurant sur [PAGE 1350] la liste des moyens et appareils. Instaurer la concurrence sur les prix" (16.419), déposée par la conseillère nationale Ruth Humbel. Elle considère toutefois qu'il faut maintenir ces mandats au Conseil fédéral et ne pas classer les deux motions.
[VS]
Präsidentin (Kälin Irène, Präsidentin): Der Bundeskanzler verzichtet auf eine Stellungnahme und auf eine Abstimmung.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Antrag WAK-N [GZ]
Festhalten [GZ]
(= Die Motion 19.3952 nicht abschreiben)[GZ]
Schriftliche Begründung [GZ]
Das Hauptanliegen der Motion ist die Freiwilligkeit der Lieferung von B-Milch. Dieses Anliegen sei nicht erfüllt, die Branchenorganisation Milch habe bis heute nicht darauf reagiert. Der Auftrag der Motion sei deshalb aufrechtzuerhalten.
[VS]
Proposition CER-N [GZ]
Maintenir [GZ]
(= Ne pas classer la motion 19.3952)
Développement par écrit [GZ]
La motion vise principalement à garantir la liberté de livraison du lait de segment B. Cet objectif n'est pas atteint, l'Interprofession du lait n'ayant jusqu'ici pas réagi à la demande en ce sens qui lui a été adressée. Dans ces conditions, il y a lieu de maintenir la motion.
[VS]
Präsidentin (Kälin Irène, Präsidentin): Der Bundeskanzler verzichtet auf eine Stellungnahme und auf eine Abstimmung.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté