preparatory:AB 82411
Berset Alain · Ständerat · Freiburg · Sozialdemokratische Fraktion · 2007-12-11
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag Altherr ... 27 Stimmen
Für den Antrag der Kommission ... 2 Stimmen
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Art. 11
Neuer Antrag des Bundesrates
Abs. 1
Für die Strafverfolgung ist die Behörde des Ortes zuständig, an dem die oder der beschuldigte Jugendliche bei Eröffnung des Verfahrens ihren oder seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
Abs. 2
Fehlt ein gewöhnlicher Aufenthalt in der Schweiz, so ist folgende Behörde zuständig:
a. bei Taten im Inland die Behörde am Ort der Begehung;
b. bei Taten im Ausland die Behörde des Heimatortes oder, für die ausländische Jugendliche oder den ausländischen Jugendlichen, die Behörde des Ortes, wo sie oder er wegen der Tat erstmals angehalten wurde.
Al. 2bis
Übertretungen werden am Ort ihrer Begehung verfolgt. Ergeben sich Anhaltspunkte dafür, dass Schutzmassnahmen angeordnet oder geändert werden müssen, so ist die Strafverfolgung der Behörde jenes Ortes zu übertragen, an dem die oder der Jugendliche ihren oder seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
Abs. 3
Die zuständige schweizerische Behörde kann ...
a. die oder der Jugendliche ihren oder seinen gewöhnlichen Aufenthalt in der Schweiz hat oder das Schweizer Bürgerrecht besitzt;
b. die oder der Jugendliche im Ausland eine auch nach schweizerischem Recht strafbare Tat begangen hat; und
c. die Voraussetzungen für die Strafverfolgung nach den Artikeln 4 bis 7 des Strafgesetzbuches (StGB) nicht erfüllt sind.
Abs. 4
Die zuständige Behörde wendet bei der Strafverfolgung nach Absatz 4 sowie nach den Artikeln 4 bis 7 StGB ausschliesslich schweizerisches Recht an.
Abs. 5
Für den Vollzug ist die Behörde am Ort der Beurteilung zuständig; abweichende Bestimmungen ...
Abs. 6
Kompetenzkonflikte zwischen den Kantonen entscheidet das Bundesstrafgericht.
[VS]
Antrag der Kommission
Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
[VS]
Art. 11
Nouvelle proposition du Conseil fédéral
Al. 1
La poursuite des infractions ressortit à l'autorité du lieu où le prévenu mineur a sa résidence habituelle lors de l'ouverture de la procédure.
Al. 2
...
a. l'autorité du lieu où l'infraction a été commise, lorsqu'elle a été commise en Suisse;
b. l'autorité du lieu d'origine du prévenu mineur ou, s'il est étranger, l'autorité du lieu où il a été appréhendé pour la première fois en raison de l'infraction, lorsque l'infraction a été commise à l'étranger.
Al. 2bis
Les contraventions sont poursuivies au lieu où elles ont été commises. Si des indices laissent supposer qu'il convient d'ordonner ou de modifier des mesures de protection, l'action pénale est déléguée à l'autorité du lieu où le prévenu mineur a sa résidence habituelle.
Al. 3
L'autorité suisse compétente peut se charger de la poursuite sur requête de l'autorité étrangère:
a. si le prévenu mineur a sa résidence habituelle en Suisse ou qu'il est de nationalité suisse;
b. s'il a commis à l'étranger une infraction réprimée également par le droit suisse; et
c. si les conditions d'une poursuite en vertu des articles 4 à 7 du Code pénal (CP) ne sont pas remplies.
Al. 4
L'autorité compétente applique exclusivement le droit suisse si le prévenu mineur est poursuivi en vertu de l'alinéa 4 ou des articles 4 à 7 CP.
Al. 5
L'exécution ressortit à l'autorité du lieu où le jugement a été rendu, sous réserve des dispositions de conventions intercantonales.
Al. 6
Le Tribunal pénal fédéral tranche s'il y a conflit de compétence entre les cantons.
[VS]
Proposition de la commission
Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral