0.742.140.112
Accord entre la Suisse et l’Italie
concernant le chemin de fer du Gothard
RS 13 144
Traduction1
Conclu le 30 avril 1940
Entré en vigueur le 1er mai 1940
Le Conseil fédéral suisse,
et
Sa Majesté le Roi d’Italie et d’Albanie, Empereur d’Ethiopie,
considérant que l’accord conclu en premier lieu à Berne le 1 er juillet 1918 2 touchant la convention principale du Gothard du 13 octobre 1909 3 successivement prorogé par renouvellements dont le dernier porte la date du 9 avril 1935 4 échoit le 1 er mai 1940, sont convenus de ce qui suit:
Par dérogation partielle et temporaire aux dispositions de l’art. 10 de la convention principale du Gothard du 13 octobre 1909 précitée concernant les tarifs pour le transport des voyageurs et des bagages, le gouvernement italien consent à ce que l’application au chemin de fer du Gothard des taxes et surtaxes internes suisses soit prorogée jusqu’au 1 er mai 1945 et, de son côté, le gouvernement fédéral suisse s’engage à ne pas augmenter sur ladite ligne du Gothard les prix de transport actuellement existants et même à les réduire peu à peu au fur et à mesure des réductions qui, durant la même période, viendraient à être apportées aux prix de transport du reste du réseau suisse.
Les dispositions ci-dessus ont un caractère exceptionnel, étant entendu qu’à l’échéance du terme sus-indiqué (1 er mai 1945), les dispositions de la convention principale reprendront plein effet 5 .
Fait à Rome, en double exemplaire, le 30 avril 1940.
Au nom | Au nom de Sa Majesté |
Paul Ruegger | Ciano |