AS 2003 1907
Accordo del 28 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo al Trattato concernente l'IVA nel Principato del Liechtenstein
Accordo del 28 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo al Trattato concernente l’IVA nel Principato del Liechtenstein
RS 0.641.295.142.1; RU 1996 1217
Traduzione1
Modifica degli Allegati I e II Approvata dalla Commissione mista in occasione della sua 13a sessione del 21 gennaio 2000 Entrata in vigore il 1° gennaio 2001 mediante scambio di note del 20 settembre/ 31 ottobre 2000
Allegato I Gli articoli 1, 3 capoversi 1 e 2, gli articoli 5–11, 13–15, 17, 18, 19 capoversi 1, 2 e 4, gli articoli 20, 21 capoverso 1 prima frase, capoversi 2 e 3, gli articoli 22–51, 59, 83, 90, 93, 94, 95 capoverso 1 prima frase e capoverso 2, nonché l’articolo 96 della legge federale del 2 settembre 19992 concernente l’imposta sul valore aggiunto, comprese le relative ordinanze esecutive.
Allegato II Gli articoli 72–82 e 84 della legge federale del 2 settembre 1999 concernente l’im- posta sul valore aggiunto.
1 Dal testo originale tedesco (AS 2003 1907).
2 RS 641.20
2000-2222 1907