Lexipedia

AS 2003 2401

Convention du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers (avec annexe et listes)

Convention du 5 octobre 1961 supprimant l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers (avec annexe et listes)

RS 0.172.030.4; RO 1973 347

I Champ d’application de la convention le 28 juillet 2003, complément1 Etats parties Ratification Entrée en vigueur Adhésion (A) Déclaration de succession (S)

Bulgarie 1er août 2000 A 29 avril 2001 Colombie 27 avril 2000 A 30 janvier 2001 Dominique 22 octobre 2002 S 3 novembre 1978 Estonie 11 décembre 2000 A 30 septembre 2001 Grenade 17 juillet 2001 A 7 avril 2002 Irlande 8 janvier 1999 9 mars 1999 Kazakhstan 5 avril 2000 A 30 janvier 2001 Chine-Macao2 6 décembre 1968 4 février 1969 Monaco 24 avril 2002 A 31 décembre 2002 Namibie 25 avril 2000 A 30 janvier 2001 Nioué 10 juin 1998 A 2 mars 1999 Nouvelle-Zélande* 7 février 2001 A 22 novembre 2001 République tchèque 23 juin 1998 A 16 mars 1999 Roumanie 7 juin 2000 A 16 mars 2001 Sainte-Lucie 5 décembre 2001 A 31 juillet 2002 Saint-Vincent-et-les-Grenadines 2 mai 2002 S 25 avril 1965 Samoa 18 janvier 1999 A 13 septembre 1999 Slovaquie 6 juin 2001 A 18 février 2002 Suède 2 mars 1999 1er mai 1999 Trinité-et-Tobago 28 octobre 1999 A 14 juillet 2000 Venezuela 1er juillet 1998 A 16 mars 1999 Yougoslavie 26 avril 2001 S 24 janvier 1965 * Réserves et déclarations, voir ci-après.

1 La présente publication complète celles qui figurent au RO 1973 352, 1976 477,

1977 765, 1978 210 1718, 1980 669, 1982 154, 1983 1175, 1986 175, 1987 317,

1988 1177, 1993 973 et 1998 2318.

2 En vertu d’une déclaration de la République populaire de Chine du 10 décembre 1999, la convention est applicable à la Région administrative spéciale (RAS) de Macao à partir du 20 décembre 1999.

2002-2620 2401

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

II Liste3 des autorités de la Suisse compétentes pour délivrer l’apostille prévu par la convention supprimant l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers B. Autorité cantonale: Canton d’Argovie Pass- und Patentamt

III Liste4 des autorités étrangères compétentes pour délivrer l’apostille en vertu de l’art. 3, al. 1, de la convention

Andorre5

1. Ministre/a d’Afers Exteriors (Minister of Foreign Affairs)

2. Ministre/a de Presidència i Turisme (Minister of the Presidency and Tourism)

3. Ministre/a de Justícia i Interior (Minister of Justice and Interior)

4. Secretari/ària d’Estat de Justícia i Interior (Secretary of State of Justice and Interior)

5. Director/a de política exterior, afers bilaterals i Unió Europea (Director of

Foreign Policy, Bilateral Affairs and European Union)

6. Director/a d’afers multilaterals i cooperació al desenvolupament (Director of

Multilateral Affairs and Co-operation for Development).

Antigua-et-Barbuda6 The Registrar of the High Court of Antigua and Barbuda, St. Johns, Antigua

Bahamas7

1. Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs

2. Director General, Ministry of Foreign Affairs

3. Under Secretary, Ministry of Foreign Affairs

4. Senior Assistant Secretary, Ministry of Foreign Affairs

5. Deputy Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs

6. First Assistant Secretary, Ministry of Foreign Affairs.

3 Cette publication modifie et complète celles qui figurent au RO 1973 354 et 1982 155.

4 Complément de la liste qui figure au RO 1973 1766, 1978 1718, 1980 669,

1982 156 2074, 1983 1175, 1985 363, 1986 175, 1987 317, 1988 1177, 1990 344,

1993 973 et 1998 2319.

5 Cette publication remplace celles qui figurent au RO 1998 2319.

6 Cette publication remplace celle qui figure au RO 1987 317.

7 Cette publication remplace celles qui figurent au RO 1978 1718 et 1998 2320.

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

Bosnie et Herzégovine8 1. The Ministry of Justice and Administration of the Republic of Bosnia and Herze- govina.

2. Les tribunaux municipaux de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la

République Srpska. Ces apostilles feront l’objet d’une certification par le Ministère de l’Intérieur et des Communications et le Ministère des Affaires Etrangères de Bosnie-Herzégovine.

Bulgarie 1. le Ministre de la Justice pour ce qui concerne les documents émanant des tribu- naux et les actes notariés, et 2. le Ministre des Affaires Etrangères pour ce qui concerne tous les autres docu- ments.

Colombie Ministry of Foreign Affairs Legalization Department Transversal 17 A No. 98–55 Bogotá, D.C Tél.:+57 1 5251869/62 Fax. +57 1 5223538

Estonie

1. The Ministry of Foreign Affairs,

Legal Division, Consular Department; Islandi väljak 1, 15049 Tallinn, Tél.: +372 6317 440, Fax:+372 631 7454;

2. Estonian Ministry of Education,

Administrative Department; Tönismägi 11, EE0100 Tallin, Tél.: +372 6 281 243, Fax.: +372 6 281 390;

3. Administrative Department

Munga 18, EE 2400 Tartu, phone +372 7 350 252, Fax.: +372 7 350 250;

4. Monitoring Department

Munga 18, Tartu, Tél.: +372 7 350 231, Fax.: +372 7 350 250

8 Cette publication remplace celle qui figure au RO 1998 2320.

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

5. Ministry of Justice,

Courts’ Department, Tartu mnt 85, EE0100 Tallinn, Tél.: +372 612 7810, Fax.: +372 612 7811

6. Ministry of International Affairs,

General Administrative Department, Legal Services office; Legal Services office, Lai 40 , EE0100 Tallinn, Tél.: +372 612 5199, Fax.: +372 5198;

7. Ministry of Social Affairs,

Public Relations and Training Department. Gonsiori 29, EE0100 Tallinn, Tél.: +372 626 9875, Fax.: +372 699 2209

Etats-Unis9 I. Fonctionnaire et fonctionnaire suppléant du Département d’Etat des Etats-Unis habilités à authentifier. II. Tout les greffiers et greffiers suppléants de: Supreme Court of the United States United States Court of Claims United States Court of Customs and Patent Appeals United States Court of International Trade United States Courts of Appeals for the following circuits: District of Columbia Circuit First Circuit Second Circuit Third Circuit Fourth Circuit Fifth Circuit Sixth Circuit Seventh Circuit Eighth Circuit Ninth Circuit Tenth Circuit Eleventh Circuit

9 Cette publication remplace celle qui figurent au RO 1982 159, 1987 317 et 1998 2321.

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

United States District Courts for the following districts: Middle District of Alabama Northern District of Alabama Southern District of Alabama District of Alaska District of Arizona Eastern District of Arkansas Western District of Arkansas Central District of California Eastern District of California Northern District of California Southern District of California District of Colorado District of Connecticut District of Delaware District of Columbia Middle District of Florida Northern District of Florida Southern District of Florida Middle District of Georgia Northern District of Georgia Southern District of Georgia District of Hawaii District of Idaho Central District of Illinois Northern District of Illinois Southern District of Illinois Northern District of Indiana Southern District of Indiana Northern District of Iowa Southern District of Iowa District of Kansas Eastern District of Kentucky Western District of Kentucky Eastern District of Louisiana Middle District of Louisiana Western District of Louisiana District of Maine District of Maryland District of Massachusetts Eastern District of Michigan Western District of Michigan District of Minnesota Northern District of Mississippi Southern District of Mississippi Eastern District of Missouri Western District of Missouri

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

District of Montana District of Nebraska District of Nevada District of New Hampshire District of New Jersey District of New Mexico Eastern District of New York Northern District of New York Southern District of New York Western District of New York Eastern District of North Carolina Middle District of North Carolina Western District of North Carolina District of North Dakota Northern District of Ohio Southern District of Ohio Eastern District of Oklahoma Northern District of Oklahoma Western District of Oklahoma District of Oregon Eastern District of Pennsylvania Middle District of Pennsylvania Western District of Pennsylvania District of Puerto Rico District of Rhode Island District of South Carolina District of South Dakota Eastern District of Tennessee Middle District of Tennessee Western District of Tennessee Eastern District of Texas Northern District of Texas Southern District of Texas Western District of Texas District of Utah District of Vermont Eastern District of Virginia (E) Western District of Virginia (W) Eastern District of Washington Western District of Washington Northern District of West Virginia Southern District of West Virginia Eastern District of Wisconsin Western District of Wisconsin District of Wyoming

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

District Courts for the following territories: District Court for the District of the Canal Zone District Court of Guam District Court for the Northern Mariana Islands District Court of the Virgin Islands III. Fonctionnaires des Etats individuels et des districts suivants: Etats Alabama: Secretary of State Alaska: Lieutenant Governor; Attorney General and Clerk of the Appellate Courts Arizona: Secretary of State; Assistant Secretary of State Arkansas: Secretary of State; Chief Deputy Secretary of State California: Secretary of State; any Assistant Secretary of State; any Deputy Secretary of State Colorado: Secretary of State; Deputy Secretary of State Connecticut: Secretary of the State; Deputy Secretary of the State Delaware: Secretary of State; Acting Secretary of State Florida: Secretary of State Georgia: Secretary of State; Notary Public Division Director Hawaii: Lieutenant Governor of the State of Idaho: Secretary of State; Chief Deputy Secretary of State; Deputy Secretary of State; Notary Public Clerk Illinois: Secretary of State; Assistant Secretary of State; Deputy Secretary of State Indiana: Secretary of State; Deputy Secretary of State Iowa: Secretary of State; Deputy Secretary of State Kansas: Secretary of State; Assistant Secretary of State; any Deputy Assistant Secretary of State Kentucky: Secretary of State; Assistant Secretary of State Louisiana: Secretary of State Maine: Secretary of State; Deputy Secretary of State Maryland: Secretary of State Massachusetts: Deputy Secretary of the Commonwealth of Massachusetts for Public Records beginning in 1981 through January 13, 1995) Deputy Secretary of State of the Commonwealth of Massachusetts (beginning January 16, 1995 through November 16, 1995) Secretary of the Commonwealth of Massachusetts (from November 17, 1995)

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

Michigan: Secretary of State; Deputy Secretary of State Minnesota: Secretary of State; Deputy Secretary of State Mississippi: Secretary of State; any Assistant Secretary of State Missouri: Secretary of State; Deputy Secretary of State Montana: Secretary of State; Chief Deputy Secretary of State; Government Affairs Bureau Chief Nebraska: Secretary of State; Deputy Secretary of State Nevada: Secretary of State; Chief Deputy Secretary of State; Deputy Secretary of State New Hampshire: Secretary of State; Deputy Secretary of State New Jersey: Secretary of State; Assistant Secretary of State New Mexico: Secretary of State New York: Secretary of State; Executive Deputy Secretary of State; any Deputy Secretary of State; any Special Deputy Secretary of State North Carolina: Secretary of State; Deputy Secretary of State North Dakota: Secretary of State; Deputy Secretary of State Ohio: Secretary of State; Assistant Secretary of State Oklahoma: Secretary of State; Assistant Secretary of State; Budget Officer of the Secretary of State Oregon: Secretary of State; Acting Secretary of State; Deputy Secretary of State; and Assistant to the Secretary of State Pennsylvania: Secretary of the Commonwealth; any Deputy Secretary of the Commonwealth; Commissioner of the Bureau of Commissions, Elections and Legislation Rhode Island: Secretary of State; First Deputy Secretary of State; Second Deputy Secretary of State South Carolina: Secretary of State South Dakota: Secretary of State; Deputy Secretary of State Tennessee: Secretary of State Texas: Secretary of State; Assistant Secretary of State Utah: Lieutenant Governor; Deputy Lieutenant Governor; Administrative Assistant Vermont: Secretary of State; Deputy Secretary of State Virginia: Secretary of the Commonwealth; Chief Clerk, Office of the Secretary of the Commonwealth Washington Secretary of State; Assistant Secretary of State; Director, (State): Department of Licensing West Virginia: Secretary of State; Under Secretary of State; any Deputy Secretary of State

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

Wisconsin: Secretary of State; Assistant Secretary of State Wyoming: Secretary of State; Deputy Secretary of State Other Subdivisions: American Samoa: Secretary of American Samoa; Attorney General of American Samoa District of Columbia Executive Secretary; Assistant Executive Secretary; (Washington, D.C.): Mayor’s Special Assistant and Assistant to the Executive Secretary; Secretary of the District of Columbia Guam (Territory of): Director, Department of Administration; Acting Director, Department of Administration; Deputy Director, Department of Administration; Acting Deputy Director, Department of Administration Northern Mariana Islands Attorney General; Acting Attorney General; Clerk of (Commonwealth of the): the Court, Commonwealth Trial Court; Deputy Clerk, Commonwealth Trial Court Puerto Rico Under Secretary of State; Assistant Secretary of State (Commonwealth of): for External Affairs; Assistant Secretary of State; Chief, Certifications Office; Director, Office of Protocol; Assistant Secretary of State for International Affairs, Chief, Certification Office Virgin Islands of the no authority designated. United States:

Grenade The Ministry of Foreign Affairs and International Trade The Permanent Secretary and the Senior Administrative Officer Ministerial Complex Botanical Gardens St. Georges Grenada W.I. Tél.: 440-2640/2712/2255 fax: 440-4184 e-mail: faffgnd@caribsurf.com

Irlande Le Ministère des Affaires Etrangères à Dublin

Kazakhstan 1. Le Ministère de la Justice de la République du Kazakhstan, pour ce qui concerne les actes officiels établis par les organismes chargés de la justice et les autres orga- nismes publics, y compris les études de notaires;

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

2. le Ministère de l’Education et des Sciences de la République du Kazakhstan,

pour ce qui concerne les actes officiels établis par les organismes chargés de l’édu- cation et des sciences et les institutions de la République chargées de l’enseigne- ment; 3. le Ministère de l’Intérieur de la République du Kazakhstan, pour ce qui concerne les actes officiels établis par les sous-divisions de la police des migrations; 4. le Comité pour l’administration des archives et de la documentation du Ministère de la Culture de l’Information et de la Cohésion de la République du Kazakhstan, pour ce qui concerne les certificats d’archive et les copies de documents d’archive établis par les archives de l’Etat de la République du Kazakhstan;

5. le Comité pour l’administration médico-légale de la Cour suprême (à coordon-

ner), pour ce qui concerne les actes officiels établis par les organismes chargés de l’ordre public et les organismes chargés de l’exécution du droit; 6. le Ministère des Finances de la République du Kazakhstan, pour ce qui concerne les actes officiels établis par les sous-divisions internes et territoriales du Ministère des Finances;

7. le Parquet général des procureurs de la République du Kazakhstan (à coordon-

ner), pour ce qui concerne les actes officiels établis par les procureurs et les bureaux d’investigation et d’enquête judiciaire; 8. le Ministère de la Défense de la République du Kazakhstan, pour ce qui concerne les certificats d’archive et les copies de documents d’archive établis par les archives spéciales du Ministère de la Défense; 9. le Comité pour la sécurité nationale de la République du Kazakhstan, pour ce qui concerne les certificats d’archive et les copies de documents d’archive établis par les archives spéciales du Comité pour la sécurité nationale.

Macao La Chine désigne comme autorités compétentes dans la Région administrative spéciale de Macao: le Directeur général; le Secrétaire d’Administration et de la Justice; le Directeur du Ministère de la Justice de la Région administrative spéciale de Macao.

Monaco Direction des Services Judiciaires Palais de Justice BP 513 MC 98015 Monaco Cedex

Namibie a) Any magistrate, including a regional magistrate and an additional magistrate; b) the Registrar of the High Court;

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

c) the Permanent Secretary and the Deputy Permanent Secretary: Ministry of Justice and Office of the Attorney General.

Nioué a) The Attorney General; b) the Financial Secretary; c) Crown Counsel; d) the Registrar International Business Companies; e) Deputy Registrar International Business Companies; f) the Registrar, High Court of Niue; g) Secretary to Government.

Nouvelle-Zélande Le Ministère de l’Intérieur

République tchèque 1. Le Ministère de la Justice, Département international (apostilles délivrées par les autorités judiciaires, y compris les apostilles délivrées ou certifiées par des notaires); 2. le Ministère des Affaires Etrangères, Département consulaire (lorsque les docu- ments sont délivrés par les autorités de l’Administration de l’Etat ou par d’autres autorités). Roumanie 1. Le Ministère de la Justice, pour ce qui concerne les actes visés à l’art. 1, al. a), c) et d), et 2. le Ministère des Affaires Etrangères, pour ce qui concerne les actes officiels visés à l’art. 1, al. b).

Sainte-Lucie

1. The Permanent Secretary, Ministry of Finance;

2. the Deputy Permanent Secretary, Ministry of Finance;

3. the Permanent Secretary, Ministry of Commerce, International Financial Services and Consumer Affairs;

4. the Deputy Permanent Secretary, Ministry of Commerce, International Financial

Services and Consumer Affairs;

5. the Registrar of Companies and Intellectual Property;

6. the Registrar of the Supreme Court:

7. the Solicitor General.

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

Samoa The Secretary for Foreign Affairs Ministry of Foreign Affairs Apia Samoa Tél.: (685) 63333 fax: (685) 21504

Slovaquie 1. Le Ministère de la Justice de la République slovaque (Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky) pour ce qui concerne: a) les actes publics délivrés ou certifiés conformes par des tribunaux, des notai- res, des huissiers de justice ou d’autres officiers de justice; b) les traductions effectuées par des traducteurs officiels (traducteurs des tribu- naux); 2. le Ministère de l’Intérieur de la République slovaque (Ministerstvo vnútra Slo- venskej republiky) pour ce qui concerne les actes publics émanant d’autorités rele- vant de sa juridiction, à l’exception des documents spécifiés ci-dessous au point 6, sous a;

3. le Ministère de l’Education de la République slovaque (Ministerstvo školstva

Slovenskej republiky) pour ce qui concerne les actes publics émanant des autorités relevant de sa juridiction; 4. le Ministère de la Santé de la République slovaque (Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky) pour ce qui concerne les actes publics émanant d’autorités relevant de sa juridiction, à l’exception des documents spécifiés ci-dessous au point 6, sous b;

5. le Ministère de la Défense de la République slovaque (Ministerstvo obrany

Slovenskej republiky) pour ce qui concerne les actes publics émanant d’autorités relevant de sa juridiction;

6. le Bureau de l’administration régionale (krajský úrad) pour ce qui concerne:

a) les extraits des registres des naissances, des décès et des mariages (matrika), à l’exception des décisions relatives à l’état civil; b) les documents émanant d’institutions sanitaires établies par le Bureau de l’administration régionale; c) les documents émanant des autorités locale;

7. le Ministère des Affaires Etrangères de la République slovaque (Ministerstvo

]DKUDQLþQêFK YHFt 6ORYHQVNHM UHSXEOLN\ SRXU FH TXL FRQFHUQH WRXW DFWH SXEOLF délivré dans la République slovaque, autre que ceux spécifiés ci-dessus.

Suède Les notaires publics et le Ministère des Affaires Etrangères.

Suppression de l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers RO 2003

Trinité-et-Tobago

1. Registrar General à Port of Spain;

2. le secrétaire permanent du Ministère de l’Education;

3. le chef du Protocole du Ministère du Développement de l’entreprise, des Affaires étrangères et du Tourisme.

Venezuela le Ministère des Affaires Etrangères du Venezula, Direction générale des Affaires consulaires.

Yougoslavie 1. Le Ministère de la Justice et de l’Autonomie locale de la République de Serbie, 22, rue Nemanjina, à Belgrade; Tél./Fax.:381 11 361 287

2. Le Ministère de la Justice de la République du Monténégro

Division de la Justice, Podgorica 3, rue Vuka Karadzika Tél./Fax.: + 381 081 248 541.

IV Déclaration Nouvelle-Zélande La nouvelle Zélande déclare que l’adhésion ne s’étend pas aux Iles Tokelau, à moins qu’une déclaration à cet effet ait été notifiée par le Gouvernement de la Nouvelle Zélande au dépositaire, conformément à l’art. 13 de la convention

Convention du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers (avec annexe et listes) | Lexipedia | Lexipedia