Lexipedia

AS 2008 311

Ordonnance relative à l'octroi de subsides fédéraux pour les participations suisses aux programmes d'éducation, de formation professionnelle et de jeunesse de l'Union européenne

Ordonnance relative à l’octroi de subsides fédéraux pour les participations suisses aux programmes d’éducation, de formation professionnelle et de jeunesse de l’Union européenne

Modification du 7 décembre 2007

Le Conseil fédéral suisse arrête:

I L’ordonnance du 5 décembre 2003 relative à l’octroi de subsides fédéraux pour les participations suisses aux programmes d’éducation, de formation professionnelle et de jeunesse de l’Union européenne1 est modifiée comme suit:

Titre Ordonnance relative aux subsides pour les participations suisses aux programmes d’éducation, de formation professionnelle et de jeunesse de l’UE et pour la Maison suisse à Paris

Art. 1, al. 3 3La présente ordonnance règle par ailleurs les subsides en faveur de la Maison suisse à la Cité internationale universitaire de Paris (CIUP) et les modalités de sélection des étudiants et des autres résidants de la Maison suisse.

Titre précédant l’art. 2

Section 2 Programmes: participations soutenues et conditions régissant le soutien

Titre précédant l’art. 6 Section 3 Programmes: subsides

1 RS 414.513

2007-2695 311

Participations suisses aux programmes d’éducation, de formation professionnelle RO 2008 et de jeunesse de l’UE. Subsides fédéraux

Titre précédant l’art. 10 Section 4 Programmes: allocation des subsides et contrôle

Titre précédant l’art. 13a Section 5 Maison suisse à la CIUP

Art. 13a Principe 1 Dans la limite des crédits qui lui sont alloués, la Confédération octroie des aides financières à la Maison suisse à la CIUP. 2 La Maison suisse accueille des étudiants avancés, des professeurs, des médecins, des savants et des artistes poursuivant des études ou des recherches dans une université, une école des beaux-arts ou une autre haute école en France.

Art. 13b Contribution

1 La contribution est utilisée pour l’entretien du bâtiment et les mesures de

construction, l’administration de la Maison suisse y compris la rémunération du directeur, les relations publiques et les dépenses de la commission de sélection

2 Seules les mesures de construction fondées sur les recommandations de l’Office

fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) sont soutenues.

Art. 13c Commission de sélection 1 La commission de sélection évalue les demandes d’admission à la Maison suisse et émet des propositions à l’intention du Secrétariat d’Etat.

2 Elle est composée des six membres suivants:

a. deux représentants désignés par la Conférence des recteurs des universités suisses (CRUS); b. un représentant désigné par la Conférence des recteurs des hautes écoles spécialisées (KFH); c. un représentant désigné par la Conférence des recteurs des hautes écoles pédagogiques (COHEP); d. le directeur de la Maison suisse; e. un représentant des organisations d’étudiants.

3 Un représentant de la CRUS préside la commission.

Le secrétariat général de la CRUS assure le secrétariat de la commission.

Participations suisses aux programmes d’éducation, de formation professionnelle RO 2008 et de jeunesse de l’UE. Subsides fédéraux

Art. 13d Procédure d’admission 1 Les personnes qui souhaitent séjourner à la Maison suisse adressent une requête au secrétariat de la commission de sélection auprès de la CRUS. 2 Le Secrétariat d’Etat décide de l’admission sur proposition de la commission de sélection.

3 L’admission est limitée à une année.

4 Le Secrétariat d’Etat peut prolonger l’admission d’un an sur proposition de la

commission de sélection. A titre exceptionnel, il peut prolonger l’admission pour une deuxième fois un an au plus.

Titre précédant l’art. 14 Section 6 Dispositions finales

Art. 14, al. 2

2 Elle est prorogée pour une durée illimitée à partir du 1er janvier 2008.

II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2008.

7 décembre 2007 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz

Participations suisses aux programmes d’éducation, de formation professionnelle RO 2008 et de jeunesse de l’UE. Subsides fédéraux

Ordonnance relative à l'octroi de subsides fédéraux pour les participations suisses aux programmes d'éducation, de formation professionnelle et de jeunesse de l'Union européenne | Lexipedia | Lexipedia