Lexipedia

AS 2015 4871

Ordonnance sur l'entrée et l'octroi de visas

Ordonnance sur l’entrée et l’octroi de visas (OEV)

Modification du 24 novembre 2015

Le Département fédéral de justice et police, vu l’art. 4, al. 5, de l’ordonnance du 22 octobre 2008 sur l’entrée et l’octroi de visas1, arrête:

I L’annexe 3 de l’ordonnance du 22 octobre 2008 sur l’entrée et l’octroi de visas est remplacée par la version ci-jointe.

II La présente ordonnance entre en vigueur le 14 décembre 2015.

24 novembre 2015 Département fédéral de justice et police: Simonetta Sommaruga

1 RS 142.204

2015-3149 4871

Entrée et octroi de visas. O RO 2015

Annexe 3 (art. 4, al. 4, let. b)

Etats et collectivités territoriales dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa dès le huitième jour où ils exercent une activité lucrative ou dès le premier jour s’ils travaillent dans la construction, le génie civil, le second œuvre, l’hôtellerie, la restauration, le nettoyage industriel ou domestique, la surveillance, la sécurité ou l’industrie du sexe

Antigua-et-Barbuda Panama Argentine Paraguay Australie République de Corée Bahamas Sainte-Lucie Barbade Saint-Kitts-et-Nevis Brésil Saint-Vincent-et-les-Grenadines Canada Samoa Chili Seychelles Costa Rica Timor-Leste Colombie Tonga Croatie Trinité-et-Tobago Dominique Uruguay El Salvador Vanuatu Emirats arabes unis Venezuela Etats-Unis Grenade Guatemala Honduras Hong Kong Israël Macao Maurice Mexique Nicaragua

4872