AS 1998 3260
Ordonnance de l'OFAG sur la fixation des périodes et sur l'autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais et de fruits frais (Ordonnance sur l'autorisation des importations relative à l'OIELPF)
Ordonnance de l’OFAG sur la fixation des périodes et l’autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais et de fruits frais (Ordonnance sur l’autorisation des importations relative à l’OIELPF)
du 7 décembre 1998
L’Office fédéral de l’agriculture, vu l’art. 19 de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’importation et l’exportation de légumes, de fruits et de plantes horticoles (OIELPF)1, arrête:
Art. 1 Champ d’application La présente ordonnance s’applique aux légumes frais et fruits frais des contingents tarifaires 15, 17, 18 et 19 figurant à l’annexe 4 de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur les importations de produits agricoles2.
Art. 2 Périodes réservées à l’importation au taux du contingent sans autorisation de parties de contingent tarifaire Les périodes réservées à l’importation au taux du contingent sans autorisation de parties de contingent tarifaire aux termes de l’art. 4, al. 1, let. b, OIELPF sont fixées dans l’annexe 1.
Art. 3 Autorisation de parties de contingent tarifaire L’autorisation de parties de contingent tarifaire au terme de l’art. 5, al. 1, OIELPF est fixée dans l’annexe 2.
Art. 4 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1999.
7 décembre 1998 Office fédéral de l’agriculture: Burger
RS 916.121.100
3260 1998-0270
O de l’OFAG. RO 1998
Annexe 1 (art. 2) Numéro du tarif Période réservée à l’importation au taux du contingent sans autorisation de parties de contingent tarifaire
0702.0011 01.05.1999–10.06.1999 0702.0011 25.09.1999–20.10.1999 0702.0021 01.05.1999–13.06.1999 0702.0021 24.09.1999–20.10.1999 0702.0031 01.05.1999–31.05.1999 0702.0031 01.10.1999–20.10.1999 0702.0091 01.05.1999–31.05.1999 0702.0091 01.10.1999–20.10.1999 0703.1031 01.07.1999–30.10.1999 0703.1041 01.01.1999–15.05.1999 0703.1041 30.05.1999–31.12.1999 0703.1051 30.05.1999–06.06.1999 0703.1061 02.03.1999–15.05.1999 0703.1061 30.05.1999–31.05.1999 0703.1071 30.05.1999–06.06.1999 0703.9011 01.01.1999–15.02.1999 0703.9011 01.03.1999–30.04.1999 0703.9021 15.01.1999–15.02.1999 0703.9021 01.03.1999–04.03.1999 0704.1011 01.05.1999–30.11.1999 0704.1021 01.05.1999–30.11.1999 0704.1091 01.05.1999–09.05.1999 0704.1091 21.11.1999–30.11.1999 0704.2011 01.01.1999–31.01.1999 0704.2011 01.09.1999–08.09.1999 0704.9031 02.03.1999–15.03.1999 0704.9051 01.05.1999–12.05.1999 0704.9051 16.11.1999–30.11.1999 0704.9061 11.02.1999–01.03.1999 0704.9061 10.04.1999–14.04.1999 0704.9064 01.01.1999–01.03.1999 0704.9064 10.04.1999–31.12.1999 0704.9071 15.03.1999–27.03.1999 0704.9071 26.11.1999–15.12.1999 0704.9081 01.01.1999–10.05.1999 0704.9081 25.05.1999–31.12.1999 0705.1118 01.03.1999–14.04.1999 0705.1118 16.11.1999–31.12.1999 0705.1121 01.03.1999–11.03.1999 0705.1121 09.12.1999–31.12.1999 0705.1198 08.12.1999–10.12.1999 0705.1911 01.03.1999–17.03.1999
O de l’OFAG. RO 1998
Numéro du tarif Période réservée à l’importation au taux du contingent sans autorisation de parties de contingent tarifaire
0705.1911 18.11.1999–20.12.1999 0705.1921 01.03.1999–09.03.1999 0705.1931 01.03.1999–09.03.1999 0705.1951 01.03.1999–20.12.1999 0705.2111 01.05.1999–20.05.1999 0705.2111 01.10.1999–31.10.1999 0705.2911 10.03.1999–30.04.1999 0705.2911 27.11.1999–10.12.1999 0705.2921 01.04.1999–19.04.1999 0705.2921 27.11.1999–10.12.1999 0705.2931 08.01.1999–15.03.1999 0705.2931 30.03.1999–04.10.1999 0705.2951 01.03.1999–25.03.1999 0705.2951 11.05.1999–31.05.1999 0705.2971 16.01.1999–15.02.1999 0706.1011 25.05.1999–31.05.1999 0706.1021-011 25.05.1999–31.05.1999 0706.1021-099 25.05.1999–31.05.1999 0706.9028 16.04.1999–15.05.1999 0706.9028 15.09.1999–19.09.1999 0706.9031 22.12.1999–31.12.1999 0706.9051 01.01.1999–15.01.1999 0706.9051 01.03.1999–01.04.1999 0706.9051 22.12.1999–31.12.1999 0706.9061-011 01.01.1999–10.01.1999 0706.9061-011 10.02.1999–02.03.1999 0706.9061-099 01.01.1999–10.01.1999 0706.9061-099 10.02.1999–02.03.1999 0707.0011 15.04.1999–11.05.1999 0707.0011 09.10.1999–20.10.1999 0707.0021 15.04.1999–11.05.1999 0707.0021 21.09.1999–20.10.1999 0707.0031 15.04.1999–20.10.1999 0707.0041 15.04.1999–20.10.1999 0708.1011 20.05.1999–31.05.1999 0708.1011 14.07.1999–15.08.1999 0708.1021 20.05.1999–14.06.1999 0708.1021 12.07.1999–15.08.1999 0708.2028 15.06.1999–15.11.1999 0708.2038 15.06.1999–15.11.1999 0708.2048 15.06.1999–10.07.1999 0708.2048 25.10.1999–15.11.1999 0708.2098 15.06.1999–20.06.1999 0708.2098 22.10.1999–15.11.1999
O de l’OFAG. RO 1998
Numéro du tarif Période réservée à l’importation au taux du contingent sans autorisation de parties de contingent tarifaire
0708.9081 01.06.1999–31.10.1999 0709.1011 01.06.1999–31.10.1999 0709.2011 01.05.1999–04.05.1999 0709.3011-011 01.06.1999–16.06.1999 0709.3011-011 26.09.1999–15.10.1999 0709.3011-099 01.06.1999–16.06.1999 0709.3011-099 26.09.1999–15.10.1999 0709.4011 01.05.1999–19.05.1999 0709.4011 20.12.1999–31.12.1999 0709.4021 01.05.1999–19.05.1999 0709.4021 20.12.1999–31.12.1999 0709.7011 15.02.1999–13.03.1999 0709.7011 29.11.1999–15.12.1999 0709.9018 01.01.1999–10.03.1999 0709.9018 01.10.1999–14.10.1999 0709.9018 28.12.1999–31.12.1999 0709.9021 01.05.1999–09.05.1999 0709.9021 23.11.1999–15.12.1999 0709.9031 10.03.1999–29.03.1999 0709.9041-011 15.03.1999–31.03.1999 0709.9041-011 13.12.1999–31.12.1999 0709.9041-012 15.03.1999–31.03.1999 0709.9041-012 13.12.1999–31.12.1999 0709.9051-011 20.04.1999–09.05.1999 0709.9051-011 04.10.1999–30.10.1999 0709.9051-012 20.04.1999–09.05.1999 0709.9051-012 04.10.1999–30.10.1999 0709.9061 01.03.1999–16.03.1999 0709.9061 18.11.1999–15.12.1999
O de l’OFAG. RO 1998
Annexe 2 (art. 3) Numéro Parties de contingent tarifaire3 Période du tarif
0705.2111 Prestation en faveur de la production suisse 2:1 01.01.1999 au
30.04.1999 0705.2111 (chicorées cultivées en serre): Les détenteurs de permis généraux d’importation qui prennent en charge, durant la période du 1.11.1998 au 30. 4.1999, une part de la récolte suisse de chicorées cultivées en serre d’un total de 2500 tonnes (net), part équivalant au moins au rapport entre leurs importations et les importations totales de chicorées cultivées en serre des numéros du tarif 0705.2110, 0705.2111 et 0705.2119 de l’année 1997, peuvent, durant cette période, importer dans le cadre d’une part de contingent tarifaire de 12 000 t (brut).
3 Indication des quantités. S’agissant de la prestation en faveur de la production suisse: rapport entre la quantité importée (brute) et la quantité de produits suisses prise en charge (nette).