AS 2004 2091
AS 2004 2091
Ordonnance concernant le contingentement de la production laitière (Ordonnance sur le contingentement laitier, OCL)
Modification du 21 avril 2004
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’ordonnance du 7 décembre 1998 sur le contingentement laitier1 est modifiée comme suit:
Art. 3a Restrictions au transfert de contingents 1 Un contingent transféré à titre temporaire qui est repris par le cédant après le 1er mai 2004 ne peut plus être transféré à un tiers.
2 Le contingent peut être transféré à un tiers après la reprise lorsque:
a. le preneur a résilié le contrat de transfert; b. le contingent n’avait été transféré que pour la durée d’une période contin- gentaire. 3 Après une reprise, le contingent ne peut pas être utilisé dans le cadre d’une com- munauté partielle d’exploitation. Toute infraction à cette disposition entraîne le retrait du contingent.
II La présente modification entre en vigueur le 1er mai 2004.
21 avril 2004 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Joseph Deiss La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
1 RS 916.350.1
2004-0453 2091
Ordonnance sur le contingentement laitier RO 2004