Lexipedia

AS 2004 5387

Ordonnance relative à la loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée (OLTVA)

Ordonnance relative à la loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée (OLTVA)

Modification du 10 décembre 2004

Le Conseil fédéral suisse arrête:

I L’ordonnance du 29 mars 2000 relative à la loi sur la TVA1 est modifiée comme suit:

Art. 23, al. 4 4 Les conditions prévues aux al. 1 à 3 pour faire valoir l’exonération d’impôt ne s’appliquent pas aux acquisitions de carburant pour lesquelles une institution béné- ficiaire ou une personne bénéficiaire peut faire valoir l’exonération de l’impôt sur les huiles minérales en vertu des art. 26 à 28 de l’ordonnance du 20 novembre 1996 sur l’imposition des huiles minérales2, des art. 30 et 31 de l’ordonnance du 23 août 1989 concernant les privilèges douaniers des missions diplomatiques à Berne et des postes consulaires en Suisse3, ainsi que des art. 28 et 29 de l’ordonnance du 13 novembre 1985 concernant les privilèges douaniers des organisations internatio- nales, des Etats dans leurs relations avec ces organisations et des Missions spéciales d’Etats étrangers4. Dans ce cas, le fournisseur de la prestation doit pouvoir prouver que l’Administration fédérale des douanes n’a pas perçu l’impôt sur les huiles miné- rales ou qu’elle le lui a remboursé.

II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2005.

10 décembre 2004 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Joseph Deiss La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz

Ordonnance relative à la loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée (OLTVA) | Lexipedia | Lexipedia