Lexipedia

AS 2006 897

AS 2006 897

Ordonnance sur le relevé et le traitement de données agricoles (Ordonnance sur les données agricoles)

Modification du 1er mars 2006

Le Conseil fédéral suisse arrête:

I L’ordonnance du 7 décembre 1998 sur les données agricoles1 est modifiée comme suit:

Art. 2, al. 1, let. b et e, 4, 5 et 8

1 Les cantons relèvent les données:

b. servant à l’exécution de la loi sur l’agriculture, notamment celles relatives à l’octroi de contributions (annexe 2, nos I à VI, VIII à XVII) et à l’administra- tion du contingentement laitier (annexe 2, nos I à V); e. relatives aux unités d’élevage au sens de l’art. 6, let. o, de l’ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties2, et comprenant des animaux à onglons, lors- que ces données servent à l’exécution de la loi du 1er juillet 1966 sur les épi- zooties3, pour autant qu’elles ne soient pas déjà saisies dans le cadre des dis- positions énoncées à l’al. 1, let. a et b (annexe 2, nos I et II). 4 Les services administratifs chargés du contingentement laitier (SACL) relèvent et gèrent les données ad hoc des producteurs assujettis au contingentement laitier. Ces données sont énumérées à l’annexe 2 (no VII). 5 Le Service administratif chargé des aides accordées dans le secteur laitier (SAAL) relève: a. les données portant sur la mise en valeur du lait; celles-ci sont énumérées à l’annexe 3 (nos I à VI); b. toutes les données ayant trait à la production laitière (annexe 2, no VII) et les données contractuelles des producteurs soumis à l’obligation d’annoncer. 8 Pour la saisie et l’administration des contrats de prise en charge d’engrais de ferme ainsi que pour la vérification des données d’exploitation pertinentes en la matière et le contrôle des flux d’engrais de ferme (annexe 2, nos I à V), l’office peut permettre aux services cantonaux compétents de traiter les données correspondantes dans son système d’information.

2005-3252 897

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

1bis Les données selon l’annexe 2, nos I et II, sont continuellement mises à jour sur la base des annonces reçues (art. 14, al. 1, de l’O du 27 juin 1995 sur les épizooties4,) notamment en cas de changement du détenteur d’animaux.

Art. 8, al. 1 1 D’entente avec les cantons et les services fédéraux concernés, l’office fixe les structures réglementaires applicables au registre des exploitations, les données mini- males requises et les règles à observer pour la saisie de toutes les formes d’exploita- tion et de communauté au sens de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur la termino- logie agricole5 (art. 6 à 12), ainsi que de toutes les unités d’élevage au sens de l’ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties6 (art. 6, let. o).

1 La transmission des données à l’office a lieu:

a. chaque année, jusqu’au 30 septembre au plus tard, pour les données visées à l’art. 2, al. 1, let. a; b. dans un délai de 7 jours après toute nouvelle saisie ou mutation, pour les données visées à l’art. 8 et relatives aux unités d’élevage comprenant des animaux à onglons et aux détenteurs d’animaux au sens de l’art. 6, let. o, de l’ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties7; c. dans un délai d’un mois après toute nouvelle saisie ou mutation, pour les données visées à l’art. 8 et concernant les formes d’exploitation et de com- munauté au sens des art. 6 à 12 de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur la terminologie agricole8 qui commercialisent du lait et des produits laitiers. 1bis Pour remplir ses tâches, l’Office fédéral de la statistique a librement accès aux données selon les art. 2, al. 1, let. a, et 8.

3 Abrogé

Art. 11, al. 2 et 3

2 Le SAAL est responsable du développement et de l’exploitation du système

d’information dans son domaine de compétences. Il coordonne ses activités avec les fournisseurs et les destinataires des données.

3 Le prestataire de services TED du Département fédéral de l’économie offre à

l’office une assistance technique pour le développement et l’exploitation des systè- mes d’information.

4 RS 916.401 5 RS 910.91 6 RS 916.401 7 RS 916.401 8 RS 910.91

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

1 L’office peut transmettre:

e. à l’Office fédéral de l’environnement: les données relatives à l’identification des exploitations, à l’effectif de bétail, à l’estivage, aux surfaces cultivées et aux paiements (annexe 2, nos I, III à V, IX, XI, XIII à XVII), ainsi que les données concernant le stockage de fruits et de produits à base de fruits, en vue d’évaluer les mesures existantes et de préparer de nouvelles mesures; f. à l’Office vétérinaire fédéral, à l’Institut de virologie et d’immunoprophy- laxie, aux offices vétérinaires cantonaux, à l’exploitant de la BDTA et aux services d’inspection et de consultation en matière d’économie laitière: les données relatives à l’identification des exploitations et des personnes, à l’effectif de bétail et à l’estivage, des indications sur la quantité de lait trans- formée dans l’exploitation (annexe 2, nos I à IV et XVI; annexe 3, nos I à IV) pour la mise en oeuvre de mesures relevant du droit vétérinaire, le soutien de l’exécution (SICL), ainsi que les données requises pour l’exécution de la loi du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires9 et de l’annexe 11 de l’accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles10 (accord agricole Suisse-CE) (annexe 2, nos I à V, VII et XVI; annexe 3, nos I à VII); h. au SAAL: les données relatives à l’identification des exploitations et des personnes, à l’effectif de bétail, à l’estivage et aux surfaces cultivées (annexe 2, nos I à V), en vue de l’exécution du contingentement laitier; i. aux stations fédérales de recherches agronomiques et aux hautes écoles suis- ses ainsi qu’à l’Union suisse des paysans: les données des systèmes d’infor- mation conformément aux annexes 2 et 3, sous forme anonymisée, dans un but de recherche et d’études; m. à l’Office fédéral de la santé publique et aux services cantonaux compétents pour l’exécution de la loi sur les denrées alimentaires: les données du sys- tème d’information (annexe 3, nos I à VI) pour l’exécution de l’ordonnance du 28 mai 1997 sur les AOP et les IGP11, ainsi que les données en vue de l’exécution de la loi du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires et de l’annexe 11 de l’accord agricole Suisse-CE (annexe 2, nos I à V, VII et XVI; annexe 3, nos I à VII); n. aux services cantonaux compétents et aux organismes de contrôle mandatés

par ces derniers pour surveiller les flux d’engrais de ferme: les données visées à l’annexe 2, nos I à IV. 1bis L’office peut accorder à l’Office fédéral de la statistique et aux services canto- naux compétents un accès en ligne aux données figurant à l’annexe 2, nos I et II ainsi que IV à VI.

9 RS 817.0 10 RS 0.916.026.81 11 RS 910.12

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

2 L’Office fédéral de l’environnement et les stations fédérales de recherches agro- nomiques ne peuvent utiliser les données qu’à des fins ne se rapportant pas à des personnes.

Abrogé

II Les annexes 1, 2 et 3 sont remplacées par les versions ci-jointes.

III 1 La présente modification entre en vigueur le 1er mai 2006, sous réserve des al. 2 et 3.

2 L’art. 9, al. 1, let. b, entre en vigueur le 1er janvier 2007.

3 L’art. 9, al. 3, entre en vigueur le 1er septembre 2006.

1er mars 2006 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

Annexe 1

1 Institutions concernées par le système d’information

BDTA Banque de données sur le trafic des animaux DGD Direction générale des douanes HE Hautes écoles (universités, EPF, hautes écoles spécialisées) IVI Institut de virologie et d’immunoprophylaxie LC Laboratoires cantonaux OCA Offices cantonaux de l’agriculture OCBIO Organismes de certification accrédités selon l’art. 28 de l’ordonnance du 22 septembre 1997 sur l’agriculture biologique12 OFAE (AL) Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays, Division Alimentation OFAG Office fédéral de l’agriculture OFEV Office fédéral de l’environnement OFS Office fédéral de la statistique OFSP Office fédéral de la santé publique OPI Organisations de producteurs et interprofessions OVC Offices vétérinaires cantonaux OVF Office vétérinaire fédéral RFA Régie fédérale des alcools SAAL Service administratif chargé des aides accordées dans le secteur laitier SACL Service administratif chargé du contingentement laitier SCEF Services cantonaux des engrais de ferme SICL Services d’inspection et de consultation en matière d’économie laitière SR Station fédérale de recherches agronomiques USP Union suisse des paysans

2 Transmission de données à d’autres systèmes

Recensements Banque de données concernant les recensements, exploitée par OFS l’OFS à des fins statistiques. SMSA Stratégie pour le maintien de la sécurité alimentaire: Systèmes d’information de l’OFAE (AL) DGD Système d’information de la DGD

12 RS 910.18

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

3 Autorisations d’accès

A Accès direct (lecture, modification, effacement, archivage) B Notification des modifications par courrier électronique C Destinataires: mise à disposition des données par échange de supports (supports électroniques de données, cassettes, listes sur papier ou formulaires) ou par courrier électronique. D Fournisseurs: communication des données par échange de supports (supports électroniques de données, cassettes, listes sur papier ou formulaires) ou par courrier électronique (inclut également le renvoi de données par le destinataire selon C) L Accès en ligne accordé aux services cantonaux concernés (inclut également la réception de données selon C)

4 Diverses abréviations

ZGC Zone de grandes cultures ZM Zone de montagne ZIE Zone intermédiaire élargie UGB Unité de gros bétail ZC Zone des collines SAU Surface agricole utile ZI Zone intermédiaire

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

Contenu et accès aux systèmes d’information Annexe 2

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

I – Numéro d’exploitation A C L C C C C D, L C C C C C cantonal – numéro du fournisseur A C C C C C C, D C de lait – localisation commune d’implanta- A C L C C C C C D, L C C C C C de l’exploitation tion, hameau, nom de la ferme, rue, coordonnées, etc. – forme d’exploitation et A C L C C C C D, L C C C C C de communauté – région d’appartenance A C L C C C D, L C C C C C (région de plaine, de montagne, d’estivage) – zone d’exploitation A C L C D, L C C C C C – orientation micro- typologie FAT D C L C C C C L C C C C économique – n° BDTA A L D C L C C

II – Numéro personnel cantonal A L C C C D, L C C C C C – Nom, adresse et commune A L C C C D, L C, D C C C C de domicile de la personne ou commune-siège de la société – numéro de téléphone, A L C C C D, L C C C C C adresse électronique – année de naissance A C L C C C D, L C C C de l’exploitant ou année de fondation de l’entreprise

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

– principale activité A L C C C D, L C C C professionnelle – forme juridique A C L C C C D, L C C C – relation bancaire ou postale A C D et adresse de paiement

III Nombre d’animaux des catégories d’animaux catégories suivantes: selon questionnaires – bovins A C C C C C C C D C C C C C – équidés A C C C C C C C D C C C C – moutons A C C C C C C C D C C C C C – chèvres A C C C C C C C D C C C C C – autres herbivores SMSA A C C C C C C C D C C C C – porcs A C C C C C C C D C C C C – volaille de rente A C C C C C C C D C C C C – autres animaux A C C C C C C C D C C C C

IV Données de l’entreprise catégories d’animaux et exploitée à l’année: durée de l’estivage – Nombre et catégories selon questionnaires A C C C C C D C C C C d’animaux estivés – durée d’estivage A C C C C C D C C C C C – type d’exploitation des A C L C C C C D, L C C C surfaces (PER, bio)

V – surface de l’exploitation A C C C C C D C C – forêt A C C C C D C C – surfaces improductives A C C C C D C C – surfaces dont l’affectation A C C C C D C C principale n’est pas l’exploitation agricole – surface agricole utile A C L C C C D, L C C C C C

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

– terres ouvertes subdivisées données concernant Recense- A C C C C C C C D C C C C selon les cultures les surfaces selon ments questionnaires OFS – surfaces herbagères A C C C C C D C C C C subdivisées selon le genre d’utilisation – surfaces de cultures données concernant les A C C C C C C C D C C C C pérennes, subdivisées surfaces selon question- selon les cultures naires – surfaces cultivées toute SMSA A C C C C C C C D C C C C l’année sous abri, sub- divisées selon les cultures – autres surfaces faisant A C C C C C D C C C C partie de la SAU, subdivisées selon les cultures (surfaces à litière, tourbières, haies et bosquets champêtres) – terres affermées A C C C C C D C C – surfaces exploitées par A C C C C C D C C C C tradition à l’étranger – surfaces à l’étranger qui A C C C C C D C C C C ne sont pas exploitées par tradition – surfaces viticoles en forte A C D pente et en terrasses (déclivité à partir de 30 %)

VI Nombre de personnes main-d’oeuvre selon Recense-

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

occupées, selon le taux formulaire de base et ments d’occupation demande de contribution OFS – chef d’exploitation A C L C C D, L – cheffe d’exploitation SMSA A C L C C D, L (travaux de ménage non compris) – conjoint et autres membres A C L C C D, L de la famille de sexe masculin travaillant dans l’exploitation – conjointe et autres membres A C L C C D, L de la famille de sexe féminin travaillant dans l’exploita- tion (travaux de ménage non compris) – main-d’oeuvre masculine A C L C C D, L non familiale – main-d’oeuvre féminine A C L C C D, L non familiale (travaux de ménage non compris)

VII – Type de contingent données selon l’enquête A C C C D C annuelle – contingent de base des services administra- A C C C C D C C C tifs chargés – contingent supplémentaire du contingentement A C C C C D C C C laitier – adaptations de contingent, et des aides accordées A C C D C subdivisées selon les motifs dans le secteur laitier – lait commercialisé en kg A C C C C C C C D C C – taxe pour dépassement A C C C D C du contingent laitier

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

– transfert de contingent A C C D C – droit de livraison A C C C D C – lait commercialisé en vente A C C C C C C D C C directe – composition du lait A C C D C (protéine, matière grasse) – statut s’agissant de l’ensilage A C C D C

VIII – Surface utile donnant droit données relatives au A C C D à la contribution, versement des contribu- subdivisée selon les tions à la surface catégories de surface – réduction pour dépassement A C C D des limites de revenu et de fortune – contribution à la surface A C C D

IX SCE donnant droit à la contribution: – prairies extensives, A C C C D C subdivisées selon les différentes catégories – surfaces à litière, A C C C D C subdivisées selon les différentes catégories – haies et bosquets champê- A C C C D C tres, subdivisées selon les différentes catégories

– prairies peu intensives, A C C C D C subdivisées selon les

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

différentes catégories – jachères florales A C C C D C – jachères tournantes A C C C D C – bandes culturales extensives A C C C D C – arbres fruitiers haute-tige A C C C D C (1 arbre = 1 are) – compensation écologique, A C C C D C surface totale donnant droit à la contribution (I) SCE imputables ne donnant surfaces de compensation pas droit à la contribution écologiques – pâturages extensifs A C C C D C – pâturages boisés A C C C D C – Arbres fruitiers haute-tige A C C C C D C (1 arbre = 1 are) – arbres indigènes isolés A C C C D C adaptés au site (1 arbre = 1 are) – haies et bosquets champêtres A C C C D C – fossés humides, mares, A C C C D C étangs – surfaces rudérales, tas A C C C D C d’épierrage et affleurements rocheux – murs de pierres sèches A C C C D C – chemins naturels non A C C C D C stabilisés – surfaces viticoles à haute A C C C D C diversité biologique – autres surfaces de compen- A C C C D C sation écologique – compensation écologique, A C C C D C

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

surface totale ne donnant pas droit à la contribution (II) – total SCE (I + II) A C C C D C

X – Contribution totale pour données relatives au A C C D la culture biologique versement des contribu- tions écologiques (culture biologique)

XI – Nombre de bovins données relatives au A C C C D C de rente donnant droit à versement des contribu- la contribution, en UGB tions à l’éthologie: systèmes de stabulation particulièrement respec- tueux des animaux – nombre de chèvres et de A C C C D C lapins donnant droit à la contribution, en UGB – nombre de porcs donnant A C C C D C droit à la contribution, en UGB – nombre de volailles donnant A C C C D C à la contribution, en UGB – contribution totale pour les A C C D systèmes de stabulation

– Nombre de bovins donnant données relatives A C C C D C droit à la contribution, en au versement des UGB contributions à

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

l’éthologie: sorties régulières en plein air – nombre d’autres animaux A C C C D C de rente consommant des fourrages grossiers et nombre de lapins donnant droit à la contribution – nombre de porcs donnant A C C C D C droit à la contribution, en UGB – nombre de volailles A C C C D C donnant droit à la contribution, en UGB – contributions totales pour les A C C D sorties régulières en plein air

XII – Montant total versé montant total des A C C D contributions à l’écologie et à l’éthologie

XIII – Nombre d’UGBFG données relatives A C C C D au versement de contributions – nombre d’UGBFG donnant pour la garde d’animaux A C C C D droit aux contributions, consommant des selon les différentes fourrages grossiers catégories – nombre d’UGBFG selon A C C C D la limite d’octroi – nombre d’UGBFG estivées A C C C D – contingent laitier A C C C D – réduction pour dépassement A C C D des limites de revenu et de

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

fortune – montant versé A C C D

XIV – Nombre d’UGBFG données relatives au A C C C D versement de contri- butions pour la garde d’animaux – nombre d’UGBFG donnant dans des conditions de A C C C D droit aux contributions production difficiles – montant brut A C C D – réduction pour dépassement A C C D des limites de revenu et de fortune – montant versé A C C D

XV – Cultures des champs et données relatives au A C C C D cultures fourragères en versement de contribu- pente, selon les différences tions pour des terrains catégories de contribution en pente en – cultures des champs et culture des champs, A C C C D cultures fourragères en forte en cultures fourragères pente, selon les différentes et en viticulture catégories de contribution – vignobles en forte pente A C C C D (30 à 50 %) – vignobles en forte pente A C C C D (50 % et plus)

– vignobles en terrasses A C C C D (à partir de 30 %) – réduction pour dépassement A C C D des limites de revenu et de

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

fortune – montant versé pour les A C C D cultures des champs et les cultures fourragères en pente – montant versé pour les A C C D vignobles en pente

XVI Exploitations d’estivage, données structurelles de pâturage et de pâturages et données relatives communautaires: au versement – Nombre d’animaux estivés des contributions A C C C C C D C C par catégorie d’estivage – durée d’estivage A C C C C C D C C – surface des pâturages SMSA A C C C C C D C C C C d’estivage – charge usuelle fixée A C C D C C – charge effective A C C D C C – réductions selon A C C l’art. 16 OCest – contributions d’estivage: A C C D montant versé

XVII – Surfaces affectés au colza, données relatives au A C C C D au soja, au tournesol, aux versement des contri- courges à huile, au lin et au butions à la culture chanvre (oléagineux)

– surfaces affectées au févero- A C C C D les, aux lupins et aux pois protéagineux fourragers (légumineuses à graines) – surfaces affectées aux A C C C D

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

plantes à fibres à l’exception du chanvre, subdivisées selon les cultures – montant versé pour les A C C D oléagineux – montant versé pour les A C C D légumineuses à graines – montant versé pour les A C C D plantes à fibres – surfaces cultivées et cultures A C C D à l’étranger – montant total versé: A C C D contributions à la culture

XVIII – Effectifs cultures fruitières données du recensement Recense- A C C C, D annuel des cultures ments fruitières en Suisse OFS – échantillon des rendements rendement et utilisation A C par variété des cultures de pommes et de poires en Suisse – échantillon d’utilisation A C – échantillon de la charge et évaluation du rendement A C du calibre des fruits des cultures de pommes et de poires en Suisse

XIX Comptabilité relative aux fruits à pépins: – provenance, transformation, données nécessaires à des A C et sorties de pommes et fins statistiques et relati- e poires ves au versement des

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- OPI sion à HE IVI LC SCEF BIO d’autres USP OVC systèmes BDTA

contributions pour la mise en valeur des fruits – entrées, transformation, A C sorties et stocks de produits de pommes et de poires – stocks de fruits et de planification de C produits de fruits l’approvisionnement en produits alimentaires

XX – Données sur l’exploitation données relatives au C, D versement des contribu- tions pour les améliora- tions structurelles – description technique C, D du genre d’amélioration – frais d’investissements C, D totaux – dépenses donnant droit C, D aux contributions – aides à l’investissement C, D

XXI – Aide aux exploitations données relatives à l’aide C, D paysannes aux exploitations

Contenu et accès aux systèmes d’information Annexe 3

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- SICL sion à HE IVI LC BIO d’autres USP OVC systèmes

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- SICL sion à HE IVI LC BIO d’autres USP OVC systèmes

I – numéro d’identification identification de SMSA C C C C C C D C C l’exploitation – nom de l’entreprise C C C C C D C C – adresse C C C C C D C C – forme juridique C C C C C C D C – relation bancaire ou postale C C D et adresse de paiement

II – nom et adresse identification SMSA C C C C C D C C de la personne des personnes – numéro de téléphone C C C C C D C C – profession C C C C C D C C – fonction C C C C C D C C – relation bancaire ou postale C C D et adresse de paiement

III Entrées de matières premières quantité, produit – lait désignation des produits C C C C C C D C C selon la liste de produits SAAL (page d’accueil de l’OFAG) – produits laitiers SMSA C C C C C C D C

IV Sorties de matières premières quantité, produit – lait C C C C C C D C C – produits laitiers lait écrémé, beurre, SMSA C C C C C C D C crème de petit-lait, crème de lait centrifugé, succédanés du lait V Transformation du lait quantité, produit

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

N° Description du contenu Remarques Transmis- OFAG SR OFS OFAE RFA OFEV OVF OFSP OCA SACL SAAL DGD OC- SICL sion à HE IVI LC BIO d’autres USP OVC systèmes

– intrants: laits et produits désignation des produits SMSA C C C C C C D C laitiers selon la liste de produits SAAL (page d’accueil de l’OFAG) – extrants: produits laitiers SMSA C C C C C C D C fabriqués – montant des suppléments C C D et aides versés

VI Exportation de lait et quantité, produit de produits laitiers avec des aides de la Confédération – lait et produits laitiers désignation des produits C C C C C C D exportés selon la liste de produits SAAL (page d’accueil de l’OFAG) – montant des aides versées C C D

VII Ordonnance sur l’agriculture biologique – nom et adresse de C C C D l’entreprise – type d’activité et de produits C C C D – ensemble des parcelles, C C C D date de la dernière utilisation de produits autorisés

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

Cette page est vierge pour permettre d’assurer une concordance dans la pagination des trois éditions du RO.

Ordonnance sur les données agricoles RO 2006

AS 2006 897 | Lexipedia | Lexipedia