AS 2007 1801
Ordonnance du DFF sur les taux de l'intérêt moratoire et de l'intérêt rémunératoire
Ordonnance du DFF sur les taux de l’intérêt moratoire et de l’intérêt rémunératoire
du 4 avril 2007
Le Département fédéral des finances (DFF), vu l’art. 74, al. 4, de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)1, vu les art. 187, al. 1, et 188, al. 2, de l’ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)2, vu l’art. 90, al. 3, let. b, de la loi du 2 septembre 1999 sur la TVA (LTVA)3, arrête:
Art. 1 Intérêt moratoire et intérêt rémunératoire
1 En cas de retard dans le paiement de la TVA ou des droits de douane, l’intérêt
moratoire dû en vertu de l’art. 47, al. 2, LTVA et de l’art. 19d, al. 1, de l’ordonnance du 29 mars 2000 relative à la loi sur la TVA (OLTVA)4 ou de l’art. 74, al. 1, LD et de l’art. 186 OD est de 5 % l’an. 2 Ce taux d’intérêt s’applique également en cas de retard dans le paiement des mon- tants d’impôt dus en vertu de l’arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d’affaires5 et de l’ordonnance du 22 juin 1994 régissant la taxe sur la valeur ajoutée6.
3 En cas de retard dans le remboursement de la TVA ou de remboursement des
droits de douane, l’intérêt rémunératoire accordé en vertu de l’art. 48, al. 4, LTVA et de l’art. 19f OLTVA ou de l’art. 188 OD est de 5 % l’an.
4 Les intérêts rémunératoires ou moratoires ne sont respectivement crédités ou
perçus que lorsque leur montant atteint au moins 20 francs.
Art. 2 Abrogation du droit en vigueur L’ordonnance du 20 juin 2000 sur les taux de l’intérêt moratoire et de l’intérêt rémunératoire7 est abrogée.
RS 641.201.49 5 [RS 6 176; RO 1950 1511 art. 4, 5, 1954 1349 art. 2, 1958 491, 1959 1397 art. 11 ch. IV
1682 ch. I let. B 1759, 1971 940, 1973 644 ch. II 2, 1982 142, 1987 2478,
1992 288 annexe ch. 27. RO 1994 1464 art. 82]
6 [RO 1994 1464, 1995 4669, 1996 2378, 1997 2779 ch. II 37, 1998 1801]
7 RO 2000 2146
2007-0469 1801
Taux de l’intérêt moratoire et de l’intérêt rémunératoire RO 2007
Art. 3 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mai 2007.
4 avril 2007 Département fédéral des finances: Hans-Rudolf Merz
1802