AS 2008 5269
AS 2008 5269
Ordonnance générale sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)
Modification du 12 novembre 2008
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’annexe 4 de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur les importations agricoles1 est modifiée conformément au texte ci-joint.
II La présente modification entre en vigueur le 1er décembre 2008.
12 novembre 2008 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Pascal Couchepin La chancelière de la Confédération, Corina Casanova
1 RS 916.01
2008-2215 5269
Ordonnance sur les importations agricoles RO 2008
Annexe 4 (art. 10)
Liste des contingents tarifaires et des contingents tarifaires partiels applicables aux produits agricoles importés
Ch. 5
5. Organisation de marché: œufs et produits à base d’œufs
Numéro du contin- Désignation de la marchandise Numéro du tarif Contingent tarifaire gent tarifaire (tonnes, brut) [1] [1] [1] [1]
09 Œufs d’oiseaux, en coquille, dont 0407. 0010 33 735
09.1 Œufs de consommation 0407. 0010 16 428
09.2 Œufs de fabrication destinés à 0407. 0010 17 307
l’industrie alimentaire
09.2.1 Œufs de fabrication destinés à 0407. 0010 2 000
l’industrie alimentaire pour l’année 2008 2 Seuls peuvent être importés des oeufs provenant de poules domestiques élevées conformément aux exigences visées à l’annexe 1, tableau 9, de l'ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux3.
10 Produits d’œufs séchés 0408. 1110 977
3502. 1110
11 Produits d’œufs autrement que séchés 0408. 1910 6 866
3502. 1910
[1] Les indications qui s’écartent du tarif général sont imprimées en caractères italiques gras
2 Valable dès le 1er décembre 2008
3 RS 455.1