14.5650 · Heure des questions. Question · 2014-12-03
Département de justice et police
Liquidé
Wortlaut
Les gouvernements des deux Bâle craignent d'être confrontés à une pénurie de personnel hautement qualifié en raison de la réduction des contingents de main-d'oeuvre en provenance d'États tiers (surtout d'Inde, de Chine et des États-Unis) et de l'abaissement du nombre maximum de prestataires de services issus des États de l'UE/AELE à partir de janvier 2015.
- Les craintes des deux Bâle sont-elles justifiées ?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à tenir compte des besoins des deux Bâle en main-d'oeuvre hautement qualifiée lors de la fixation des contingents ?
Stellungnahme des Bundesrates
Der Bundesrat hat bei seinem Entscheid, die Drittstaatenkontingente zu reduzieren, nicht nur wirtschaftspolitische, sondern auch gesellschafts- und sozialpolitische Anliegen berücksichtigt. Mit seinem Entscheid nutzt der Bundesrat die vorhandene Steuerungsmöglichkeit bei der Zuwanderung. Durch diese Reduktion will der Bundesrat auch einen Anreiz für Schweizer Unternehmen setzen, dass sie das im Inland vorhandene Arbeitskräftepotenzial noch effektiver ausschöpfen und fördern. Dies ist auch eines der übergeordneten Ziele des Bundesrates in Bezug auf die Umsetzung des am 9. Februar vom Stimmvolk angenommenen Artikels 121a der Bundesverfassung. Auch mit der Reduktion können weltweit vernetzte Unternehmen weiterhin auf hochqualifizierte Fachkräfte aus Drittstaaten zurückgreifen. Zudem können Schweizer Unternehmen im Rahmen der weiterhin gültigen Personenfreizügigkeit mit den Staaten der EU bis auf weiteres ungehindert auf das europäische Arbeitskräftepotenzial zurückgreifen.
En ce qui concerne l'utilisation des contingents, la situation au 30 octobre 2014 montre que 85 % des contingents de permis L et 68 % des contingents de permis B disponibles pour les travailleurs d'États tiers a été utilisé. À cet égard, il y a bien évidemment une forte différence entre les cantons.
Le cas échéant, c'est essentiellement la réserve fédérale qui sert au rééquilibrage des besoins des cantons mais, avec l'accord des cantons concernés, leurs contingents peuvent être réalloués à d'autres cantons.