Lexipedia

98.1087 · Question ordinaire · 1998-06-17

Département de l'intérieur

Liquidé

Wortlaut

Dans la perspective de la Foire aux livres de Francfort, dont la Suisse est l'invité d'honneur, le concepteur d'expositions et professionnel de la culture Christof Vitali a récemment communiqué plusieurs informations, notamment la liste des auteurs officiellement invités par les organisateurs.

Il est à noter que, parmi les 136 personnes choisies, on ne trouve pas exclusivement des auteurs de textes littéraires, mais également des auteurs de publications relevant plutôt des ouvrages spécialisés.

En ce sens, il est étonnant que le nom de Jean Ziegler ne figure pas dans cette liste. Certes, plusieurs de ses 20 livres sont controversés, d'une part parce qu'ils ont pour objet des sujets brûlants et, d'autre part, parce que certaines des déclarations qu'ils contiennent sont parfois dénuées de fondement scientifique.

Quelle que soit l'opinion que l'on puisse avoir des ouvrages de Jean Ziegler, il n'en reste pas moins que si l'on veut montrer un échantillon représentatif de la production littéraire suisse, il est absolument impossible d'en faire abstraction vu leur retentissement à l'échelle nationale et internationale. Bon nombre d'entre eux ont soit anticipé, soit exercé une forte influence sur certains débats politiques. Par exemple, Une Suisse au-dessus de tout soupçon (1976) a mis le doigt sur le problème de la fuite des capitaux des pays du tiers monde et La Suisse lave plus blanc (1990) a joué un rôle non négligeable pour ce qui est de l'introduction des articles du code pénal sur le blanchiment d'argent sale. On pourrait encore citer bien d'autres exemples.

Cela étant, je prie le Conseil fédéral de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

1. Quelles considérations ont motivé la décision de ne pas faire figurer Jean Ziegler sur la liste des auteurs officiellement invités à la Foire aux livres de Francfort ?

2. Le Conseil fédéral est-il disposé à faire rajouter Jean Ziegler sur la liste ?

3. Dans la négative, pourquoi refuse-t-il de le faire ?

4. La liste comporte-t-elle encore d'autres lacunes à combler ? Si oui, lesquelles ?

5. Selon quels critères de politique culturelle la liste actuelle a-t-elle été dressée ?

Stellungnahme des Bundesrates

Un comité de soutien institué sous l'égide de l'Office fédéral de la culture (OFC) s'est vu confier la tâche d'organiser la participation de la Suisse en tant qu'hôte de la Foire du livre de Francfort en 1998. Ce comité, qui porte le nom de " Présence suisse à la Foire du livre de Francfort 1998 ", regroupe des représentants et représentantes d'associations d'éditeurs, d'associations d'écrivains, du Département fédéral des affaires étrangères, de Pro Helvetia et de l'OFC. Le comité a nommé Christoph Vitali, directeur du Haus der Kunst à Munich, à la direction du projet. En accord avec le comité, Monsieur Vitali s'est chargé de choisir les auteurs invités. La liste publiée à l'occasion de la conférence de presse qui a eu lieu le 9 juin 1998 à Francfort comprenait les noms de 136 écrivains, femmes et hommes, et de quelques médiateurs littéraires. Il s'agissait là, comme cela a été expressément déclaré, d'une liste provisoire. Les médiateurs littéraires, entre autres des critiques ainsi que des traducteurs et traductrices, sont appelés à servir d'animateurs de débats pendant la Foire et à assister nos auteurs dans les différentes manifestations auxquelles ceux-ci prendront part.

Les auteurs d'ouvrages spécialisés n'ont pas été contactés dans la mesure où le comité avait depuis longtemps déjà décidé de mettre les littératures de la Suisse au centre de l'événement.

1.Jean Ziegler est un auteur d'ouvrages spécialisés. Or, comme nous l'avons déjà indiqué, l'accent, à Francfort, sera mis sur les littératures suisses. Cela dit, Monsieur Vitali prévoit aussi d'organiser dans le cadre de la Foire un débat sur le passé récent de la Suisse et il a d'ailleurs entre-temps invité Monsieur Ziegler à y prendre part.

2.+3.Le comité et la direction du projet ont été chargés de choisir les auteurs. Aussi le Conseil fédéral considère-t-il qu'il n'est pas rétrospectivement habilité à influer sur les choix.

4.Après la publication de la liste des auteurs invités, des voix se sont élevées, notamment dans la presse, pour déplorer l'absence de noms qui, selon les auteurs de ces articles, ont été oubliés à tort. Les représentants des littératures vernaculaires s'efforcent de faire en sorte que leur dialecte respectif soit pris en compte dans les lectures. La direction du projet est en négociation avec eux et examine les suggestions qui ont été faites à ce propos.

5.Pour Christoph Vitali ainsi que les experts et les expertes qui le conseillent, le critère numéro un de la sélection a été la qualité littéraire. Le comité de soutien et la direction du projet ont également considéré qu'il était très important que les langues minoritaires de notre pays soient très bien représentées, d'où la forte proportion d'écrivains tessinois et romanches. Des personnalités de tout premier ordre représentant les écrivains et les poètes étrangers vivant en Suisse et n'écrivant pas dans une de nos langues nationales, ont également été invitées.

La liste des invités doit en outre être considérée dans la perspective de la présence de la Suisse dans sa globalité, qui ne se résume de loin pas à des lectures. Francfort est la plus importante foire du livre au monde. Pour qu'un pays hôte puisse pleinement saisir la chance que lui offre l'événement et profiter au maximum de la présence médiatique qui l'entoure, il doit aussi marquer sa présence par un large éventail de manifestations culturelles de haute qualité. C'est la seule manière pour la Suisse de tirer parti de l'énorme potentiel que représentent nos éditeurs, extraordinairement nombreux et actifs, qui sont présents tous les ans à Francfort, et de contribuer à une présence remarquée de l'édition suisse en général. Il ne faut pas donner trop d'importance à la liste en question mais plutôt la considérer dans ce contexte plus large.

Réponse du Conseil fédéral.