preparatory:AB 121740
Inderkum Hansheiri · Ständerat · Uri · Fraktion CVP/EVP/glp · 2011-09-28
Wortprotokoll
Neuer Antrag der Mehrheit
Der Motionstext wird wie folgt geändert:
Der Bundesrat wird beauftragt, einen Gesetzentwurf zu unterbreiten, um die Gesetzgebung wie folgt anzupassen:
1. Es dürfen keine Rahmenbewilligungen zum Bau neuer Kernkraftwerke erteilt werden. (= Version Nationalrat)
1bis. Das Kernenergiegesetz vom 21. März 2003 ist entsprechend zu ändern. Damit wird kein Technologieverbot erlassen.
2. Kernkraftwerke, die den Sicherheitsvorschriften nicht mehr entsprechen, sind unverzüglich stillzulegen. (= Version Nationalrat)
3. Es wird eine umfassende Energiestrategie unterbreitet, um unter anderem den künftigen Strombedarf ohne Atomenergie und durch eine vom Ausland möglichst unabhängige Stromversorgung sicherzustellen, ohne den Wirtschafts- und Forschungsstandort Schweiz insgesamt zu gefährden. Die Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz wird zielführend verstärkt.
4. Bildung, Lehre und Forschung in sämtlichen Energietechnologien in der Schweiz und in der internationalen Zusammenarbeit werden weiterhin unterstützt.
5. Der Bundesrat berichtet periodisch über die Entwicklung der Technologien und die Umsetzung der Energiestrategie und stellt Anträge zu Gesetzesänderungen sowie Programmen. Insbesondere berichtet er regelmässig über die Fortschritte in der Kerntechnologie. Dabei nimmt der Bundesrat namentlich Stellung zu Fragen der Sicherheit, der Entsorgung radioaktiver Abfälle, sowie der volkswirtschaftlichen, umwelt- und klimapolitischen Auswirkungen.
[VS]
Neuer Antrag der Minderheit
(Cramer, Berberat)
Annahme der Motion
[VS]
Antrag Forster
Ablehnung der Motion
[VS]
Nouvelle proposition de la majorité
La motion est modifiée comme suit:
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un projet visant à modifier la législation comme suit:
1. Aucune autorisation générale ne sera plus accordée pour la construction de centrales nucléaires. (= Version du Conseil national)
1bis. La loi du 21 mars 2003 sur l'énergie nucléaire sera modifiée en conséquence. Il ne sera édicté aucune interdiction de technologies.
2. Les centrales nucléaires qui ne sont plus conformes aux exigences de sécurité doivent être mises à l'arrêt sans délai. (= Version du Conseil national)
3. Une stratégie énergétique globale sera soumise afin, d'une part, de garantir la couverture des futurs besoins en électricité sans recourir à l'énergie atomique et, d'autre part, d'assurer un approvisionnement indépendant des ressources de l'étranger sans mettre en danger la place économique suisse et la position de la Suisse en tant que pôle de recherches dans son ensemble. Des mesures ciblées viseront à encourager l'utilisation d'énergies renouvelables et à accroître l'efficacité énergétique.
4. La formation, l'enseignement et la recherche dans toutes les techniques du domaine de l'énergie, en Suisse et dans le cadre de la collaboration internationale, continuent à être soutenues.
5. Le Conseil fédéral rendra compte, à intervalles réguliers, de l'évolution des techniques et de la mise en place de la stratégie énergétique; il élaborera des programmes idoines et des propositions de modification de la législation, qu'il présentera à l'Assemblée fédérale. Il rendra plus particulièrement compte, toujours à intervalles réguliers, des avancées de la technologie nucléaire. Ce faisant, le Conseil fédéral prendra notamment position sur les questions relatives à la sécurité, à l'élimination des déchets radioactifs ainsi qu'aux effets sur l'environnement, l'économie et sur la politique climatique.
[VS]
Nouvelle proposition de la minorité
(Cramer, Berberat)
Adopter la motion
[VS] [PAGE 975]
Proposition Forster
Rejeter la motion
[VS]
Präsident (Inderkum Hansheiri, Präsident): Sie haben einen schriftlichen Bericht der Kommission vom 7. September 2011 erhalten. Die Kommission beantragt darin die Annahme der Motion gemäss ihrem Änderungsantrag in Ziffer 4 des Berichtes. Eine Minderheit beantragt die Annahme der Ziffer 1 der Motion.
Nun liegen ein neuer Antrag der Kommission und ein neuer Antrag einer Minderheit vom 27. September 2011 sowie ein Antrag Forster vor.
Gemäss dem Beschluss des Nationalrates vom 8. Juni 2011 stehen nur noch die Ziffern 1, 2, 4 und 5 der Motion zur Diskussion.
[VS]
Erste Abstimmung - Premier vote
Für den neuen Antrag der Mehrheit ... 37 Stimmen
Für den neuen Antrag der Minderheit ... 4 Stimmen
[VS]
Zweite Abstimmung - Deuxième vote
Für den neuen Antrag der Mehrheit ... 33 Stimmen
Für den Antrag Forster ... 8 Stimmen