preparatory:AB 136541
Inderkum Hansheiri · Ständerat · Uri · Fraktion CVP/EVP/glp · 2011-05-31
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II, III
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. II, III
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Änderung bisherigen Rechts
Modification du droit en vigueur
[VS]
Ziff. 1 Art. 3bis
Antrag der Kommission
Titel
Funkaufklärung
Abs. 1
Der Bund kann einen Dienst für die Erfassung elektromagnetischer Ausstrahlungen von Telekommunikationssystemen im Ausland betreiben (Funkaufklärung).
Abs. 2
Die Funkaufklärung dient der Beschaffung sicherheitspolitisch bedeutsamer Informationen über Vorgänge im Ausland, insbesondere über die Bereiche Terrorismus, Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie ausländische Konflikte mit Auswirkungen auf die Schweiz. Der Bundesrat umschreibt die Aufklärungsbereiche durch Verordnung näher.
Abs. 3
Der Bundesrat regelt die Organisation und das Verfahren der Funkaufklärung im Einzelnen und legt fest, für wie lange die erfassten Kommunikationen und Verbindungsdaten beim durchführenden Dienst (Abs. 1) gespeichert bleiben dürfen.
Abs. 4
Er stellt dabei insbesondere sicher, dass der durchführende Dienst aus den erfassten Kommunikationen:
a. nur die Informationen weiterleitet, die sicherheitspolitisch bedeutsame Vorgänge im Ausland (Abs. 2) betreffen;
b. Informationen über Personen im Inland nur weiterleitet, wenn sie für das Verständnis eines Vorgangs im Ausland notwendig sind und zuvor anonymisiert wurden.
Abs. 5
Der durchführende Dienst leitet aus den erfassten Kommunikationen Informationen über Vorgänge im Inland weiter, wenn sie auf eine konkrete Gefährdung der inneren Sicherheit hinweisen. Für die weitergeleiteten Informationen gelten die Vorschriften des BWIS.
Abs. 6
Er löscht erfasste Kommunikationen, die keine Informationen über sicherheitspolitisch bedeutsame Vorgänge im Ausland (Abs. 2) und keine Hinweise auf eine konkrete Gefährdung der inneren Sicherheit (Abs. 5) enthalten, so rasch als möglich.
[VS]
Ch. 1 art. 3bis
Proposition de la commission
Titre
Exploration radio
Al. 1
La Confédération peut se doter d'un service d'enregistrement des rayonnements électromagnétiques émanant de systèmes de télécommunication à l'étranger (exploration radio).
Al. 2
L'exploration radio sert à l'obtention d'informations importantes en matière de politique de sécurité en rapport avec des événements à l'étranger, notamment en rapport avec le terrorisme, la prolifération d'armes de destruction massive et les conflits étrangers ayant des retombées sur la Suisse. Le Conseil fédéral précise les domaines d'exploration par voie d'ordonnance.
Al. 3
Le Conseil fédéral règle l'organisation ainsi que les procédures de l'exploration radio dans le détail et détermine combien de temps les communications enregistrées et les données relatives au trafic peuvent être conservées par le service chargé de l'exploration (al. 1).
Al. 4
Il s'assure plus particulièrement que le service chargé de l'exploration filtre les communications enregistrées:
a. pour ne transmettre que les informations importantes en matière de politique de sécurité concernant des faits survenus à l'étranger (al. 2);
b. pour ne transmettre les informations relatives à des personnes en Suisse que si elles sont nécessaires à la compréhension d'un fait survenu à l'étranger et si elles ont été rendues anonymes.
Al. 5
Le service chargé de l'exploration peut aussi transmettre des informations relatives à des faits survenus en Suisse si les communications enregistrées contiennent des indices de menaces concrètes pour la sûreté intérieure. Les informations transmises sont soumises aux dispositions de la LMSI.
Al. 6
Il efface le plus rapidement possible les enregistrements des communications qui ne contiennent ni informations sur l'étranger importantes en matière de politique de sécurité (al. 2), ni indices de menaces concrètes pour la sûreté intérieure (al. 5).