preparatory:AB 171001
Berset Alain · Bundesrat · Freiburg · 2015-03-12
Wortprotokoll
Permettez-moi tout d'abord une remarque: la proposition de renvoi que vous défendiez, Monsieur Germann, était dotée d'une grande cohérence. Le Conseil fédéral, bien que ne partageant pas votre avis, reconnaît en effet une grande cohérence dans le fait de demander un renvoi avec le mandat de réduire le montant de l'encouragement et d'adapter ensuite le message en conséquence. Cette proposition a été rejetée. Vous avez ensuite déposé trois propositions visant à faire passer cette logique dans les arrêtés.
Le risque d'aboutir à une décision complètement déséquilibrée laissant un sentiment d'arbitraire très fort est élevé. Cet argument devrait inciter votre conseil à faire preuve de la plus grande prudence, afin de ne pas donner de faux signal par rapport à Pro Helvetia, qui est une institution extrêmement importante pour le rayonnement de la culture suisse à l'étranger - cela a été mentionné -, mais également en Suisse. Ne sous-estimez pas ce que fait Pro Helvetia à l'intérieur du pays en matière d'échanges culturels entre les régions linguistiques! Ne sous-estimez pas ce que fait Pro Helvetia et ce que la fondation souhaite encore développer à l'avenir en matière de cohésion sociale, notamment en ce qui concerne les échanges entre régions, entre catégories de la population, entre catégories d'âge! Ces éléments sont rappelés dans le message.
Si le soutien à Pro Helvetia devait être réduit de 20 millions de francs, comment faire? Il faudrait renoncer à l'essentiel des adaptations que nous souhaitons réaliser pour nous positionner au niveau national et international dans le domaine de la culture. La principale innovation à laquelle nous devrions renoncer est celle qui coûte le plus cher, à savoir le programme "Culture et économie".
Un élément essentiel mis en lumière dans le message est le fait que la culture, en tant que domaine, peut contribuer à la création, à l'innovation et à la production de notre pays. Nous souhaitons ainsi renforcer les liens entre culture et économie. Je serais surpris que l'on me dise qu'il ne faut pas aller dans cette direction. Mais pour renforcer ces liens, des moyens supplémentaires sont nécessaires; ils serviront à développer le nouveau programme "Culture et économie", qui a suscité beaucoup d'attentes et d'intérêt dans nombre de milieux qui, pour l'instant, n'étaient pas forcément toujours en phase et en lien avec la culture.
Si l'on supprimait ce programme dans sa totalité, on ne couperait que 7,5 millions de francs sur les 20 millions de francs que vous souhaitez couper. Où faudrait-il enlever le reste? Eh bien, ce n'est pas très compliqué: dans le "Kulturaustausch im Inland", c'est-à-dire précisément là où Pro Helvetia doit consentir un effort financier pour renforcer les échanges culturels dans le pays. Il faudrait réduire la voilure aussi dans le domaine des traductions littéraires. Or, celles-ci ont de l'importance. Le fait de savoir si une oeuvre rédigée en romanche n'est accessible qu'à celles et à ceux qui lisent et comprennent le romanche ou si elle sera aussi traduite en allemand ou en français joue un certain rôle. Ce sont des éléments de ce type qui sont en jeu.
Les arguments suivants doivent inciter votre conseil à rejeter la proposition Germann. D'une part, ce n'est pas uniquement lié à nos problèmes, à notre situation vis-à-vis de l'étranger, de la "Frankenstärke" - je vois bien comment vous amenez la question -, il y a aussi toute une partie des crédits qui est investie en Suisse, il ne faut pas l'oublier. D'autre part, après les décisions que votre conseil a prises jusqu'à maintenant, s'il n'y avait une coupe que dans ce domaine, celle-ci serait vraiment arbitraire en considération des décisions prises sur l'ensemble du dossier.
Je vous invite à soutenir la proposition de la commission et à rejeter la proposition Germann.