Lexipedia

235.25

Ordinanza concernente il trattamento dei dati nel sistema «e-vent» di Comunicazione DFAE (Ordinanza «e-vent»)

del 17 ottobre 2018 (Stato 1° aprile 2026)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 57 h ter della legge del 21 marzo 1997 1 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA), 2

ordina:

Sezione 1 Disposizioni generali

Art. 13 Oggetto

La presente ordinanza disciplina il trattamento dei dati nel sistema «e-vent» (sistema) di Comunicazione del Dipartimento federale degli affari esteri (Comunicazione DFAE) in seno alla Segreteria generale del DFAE.

Art. 2 Scopo

Il sistema consente alla Comunicazione DFAE 4 di svolgere i suoi compiti nell’ambito della pianificazione, dell’organizzazione e dello svolgimento di conferenze e manifestazioni.

Art. 3 Autorità responsabile

La Comunicazione DFAE è responsabile del sistema.

Art. 4 Struttura

Il sistema consiste in una banca dati e in un portale online per l’accesso dall’interno del DFAE e uno per l’accesso dall’esterno.

Sezione 2 Dati e trattamento dei dati

Art. 5 Persone e dati trattati

Il sistema contiene i dati dei partecipanti alle conferenze e alle manifestazioni.

La tipologia di dati registrati è disciplinata nell’allegato.

Art. 6 Provenienza dei dati e diritti di trattamento

I dati sono registrati dai partecipanti o dalla Comunicazione DFAE.

I partecipanti dispongono di diritti di trattamento completi dei loro dati registrati nel sistema.

La Comunicazione DFAE dispone di diritti di trattamento completi di tutti i dati registrati nel sistema.

L’unità Informatica DFAE dispone dei diritti di accesso necessari per adempiere i propri compiti.

Tutti i diritti di trattamento sono esercitati mediante procedura di richiamo.

I dati di cui all’allegato possono essere trasmessi a terzi qualora siano necessari per ragioni organizzative o prenotazioni.

Art. 7 Documenti

Nel sistema possono essere registrati tutti i documenti relativi a conferenze, manifestazioni e alle persone che vi prendono parte conformemente allo scopo della presente ordinanza.

Art. 8 Conservazione, archiviazione e cancellazione dei dati

Le serie di dati relative a persone sono distrutte al più tardi dieci anni dopo l’ultimo trattamento.

Sono fatte salve le disposizioni della legislazione in materia di archiviazione.

Sezione 3 Gestione e diritti di accesso

Art. 9 Gestione tecnica e amministrazione del sistema

L’unità Informatica DFAE è responsabile della gestione tecnica del sistema.

L’amministratore di sistema fa parte dell’unità Informatica DFAE. Gestisce il sistema informatico, la banca dati e le applicazioni.

Il responsabile delle applicazioni fa parte della Comunicazione DFAE. È l’intermediario tra l’amministratore di sistema e gli utenti.

Art. 10 Concessione del diritto di accesso

Il responsabile delle applicazioni concede agli utenti del sistema i diritti di accesso individuali.

La Comunicazione DFAE verifica una volta all’anno se le condizioni per la concessione dei diritti di accesso continuano a essere adempiute.

Sezione 4 Sicurezza dei dati

Art. 11 Obblighi di diligenza

La Comunicazione DFAE provvede affinché il trattamento dei dati nel sistema sia conforme alle prescrizioni.

Si assicura che i dati personali siano esatti, completi e aggiornati.

Art. 12 Regolamento sul trattamento dei dati

La Comunicazione DFAE emana un regolamento sul trattamento dei dati. Questo documento contiene le misure organizzative e tecniche volte a garantire la sicurezza dei dati e il controllo del trattamento dei dati.

Art. 13 Verbale

Gli accessi al sistema e il trattamento dei dati sono costantemente verbalizzati.

I verbali sono conservati per un anno separatamente dal sistema in cui sono trattati i dati personali. 5

Sezione 5 Entrata in vigore

Art. 14

La presente ordinanza entra in vigore il 1° dicembre 2018.

Allegato

(art. 5 cpv. 2)

Dati personali registrati nel sistema

  1. Cognomi
  2. Cognomi come da passaporto
  3. Nomi
  4. Nomi come da passaporto
  5. Titolo (accademico)
  6. Titolo (professionale o funzione ufficiale)
  7. Appellativo
  8. Ditta
  9. Sesso
  10. Data di nascita
  11. Luogo di nascita
  12. Cittadinanze
  13. Rappresentante di quale delegazione / Paese / organizzazione
  14. Indirizzi e-mail
  15. Numero di telefono (fisso)
  16. Numero di telefono (cellulare)
  17. Numero di fax
  18. Indirizzo (via, NPA, luogo)
  19. Paese
  20. Sito Internet
  21. Metodo di corrispondenza (lettera/e-mail)
  22. Indirizzo di fatturazione
  23. Particolari esigenze alimentari
  24. Grado militare
  25. Grado civile
  26. Posizione
  27. Datore di lavoro
  28. Arrivo al luogo della manifestazione/all’hotel
  29. Partenza dal luogo della manifestazione/dall’hotel
  30. Lingua di corrispondenza
  31. Informazioni sul volo (data e ora di partenza e di arrivo, numero del volo, tempi di trasferimento)
  32. Informazioni sul passaporto (numero, data di emissione, data di scadenza, luogo di emissione)
  33. Visto necessario
  34. Informazioni della carta di credito (numero, data di scadenza)
  35. Informazioni sull’hotel/sul luogo di soggiorno (indirizzo, numero della camera ecc.)
  36. Nome dell’accompagnatore
  37. Informazioni sulla partecipazione (workshop, cene ufficiali, colazione, pranzo, cena, escursioni)
  38. Temi dei workshop
  39. Foto
  40. Sponsorizzazioni: sì/no
  41. Motivazione della sponsorizzazione
  42. Esigenze specifiche dovute a limitazioni fisiche
  43. Partecipazione a conferenze precedenti