Lexipedia

AS 2004 3289

Scambio di note del 28 settembre 1998/14 giugno 2002 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente l'estensione dell'accordo del 1975 inerente ai trasporti internazionali su strada al Principato del Liechtenstein

Scambio di note del 28 settembre 1998/14 giugno 2002 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente l’estensione dell’accordo del 1975 inerente ai trasporti internazionali su strada al Principato del Liechtenstein

Entrato in vigore il 14 giugno 2002

Traduzione1

Ministero degli affari esteri Repubblica di Polonia Varsavia Varsavia, 14 giugno 2002

Ambasciata di Svizzera Varsavia

Il Ministero degli affari esteri della Repubblica di Polonia esprime la sua alta consi- derazione all’Ambasciata di Svizzera a Varsavia e ha l’onore di dichiarare ricevuta la nota n. 60 del 28 settembre 1998, del tenore seguente:

«In occasione delle riunioni del comitato misto istituito in virtù del presente accor- do, la Svizzera, su domanda del Principato del Liechtenstein, ha proposto alla dele- gazione polacca, il 19 e 20 novembre 1996 a Berna e il 20 e 31 aprile 1998 a Varsa- via, di estendere le disposizioni dell’accordo del 19752 inerente ai trasporti internazionali su strada al Principato del Liechtenstein per tutto il tempo in cui esso sarà legato alla Confederazione Svizzera da un trattato di unione doganale. Se anche il Governo polacco è favorevole a estendere l’accordo al Principato del Liechtenstein, l’Ambasciata ha l’onore di proporre che la presente nota, come pure la nota di risposta del Ministero, costituiscano le disposizioni che emendano l’accordo summenzionato. Esso entra in vigore, nella sua forma modificata, alla data della nota di risposta del Ministero.»

In risposta, il Ministero degli affari esteri della Repubblica di Polonia ha l’onore di comunicare all’Ambasciata di Svizzera a Varsavia che il Governo della Repubblica di Polonia accetta la proposta di estendere l’applicazione dell’accordo tra il Consi- glio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare di Polonia inerente ai trasporti internazionali su strada per tutto il tempo in cui il Principato del Liechten- stein sarà legato alla Confederazione Svizzera da un trattato di unione doganale.

RS 0.741.619.514.64

1 Dai testi originali inglese e polacco.

2 RS 0.741.619.649

2004-0216 3289

Trasporti internazionali su strada al Principato del Liechtenstein. RU 2004 Scambio di note con la Polonia

Il Ministero degli affari esteri della Repubblica di Polonia conferma che la nota succitata dell’Ambasciata di Svizzera a Varsavia del 28 settembre 1998 e la presente risposta alla nota costituiscono le disposizioni che emendano l’accordo summenzionato. Esse entrano in vigore alla data della presente risposta.

Il Ministero degli affari esteri della Repubblica di Polonia coglie questa occasione per esprimere la sua alta considerazione all’Ambasciata di Svizzera.

Scambio di note del 28 settembre 1998/14 giugno 2002 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente l'estensione dell'accordo del 1975 inerente ai trasporti internazionali su strada al Principato del Liechtenstein | Lexipedia | Lexipedia