Lexipedia

AS 2007 5631

Ordinanza concernente la giustizia penale militare

Ordinanza concernente la giustizia penale militare (OGPM)

Modifica del 31 ottobre 2007

Il Consiglio federale svizzero ordina:

I L’ordinanza del 24 ottobre 19791 concernente la giustizia penale militare è modi- ficata come segue:

Art. 1 cpv. 2

2 Il trasferimento avviene conformemente alle disposizioni dell’ordinanza del

10 dicembre 20042 sui controlli militari e dell’ordinanza del 19 novembre 20033 concernente l’obbligo di prestare servizio militare.

II L’allegato 1 è sostituito dalla versione qui annessa.

III La presente modifica entra in vigore il 1° gennaio 2008.

31 ottobre 2007 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-Rey La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz

2007-1163 5631

Giustizia penale militare. O RU 2007

Allegato 1 (art. 14)

Competenza dei tribunali militari

N. 1 Foro dell’incorporazione (art. 26 PPM) 1 I militari incorporati nelle Grandi Unità, nei corpi di truppa, nelle formazioni e nelle formazioni d’addestramento seguenti sono sottoposti alla giurisdizione dei singoli tribunali militari come segue: Tribunale militare 1 reg ter 1 br fant 2 br bl 1 Tribunale militare 2 militari francofoni della br log 1 militari francofoni della FOA fant 3/6 militari francofoni della FOA bl/art militari francofoni della FOA G/salv 5 militari francofoni della FOA av 31 militari francofoni della FOA DCA 33 Tribunale militare 3 br fant mont 10 militari francofoni della Sic mil militari francofoni della br aiuto cond 41 militari francofoni della FOA log 2 militari francofoni della FOA aiuto cond 30 militari francofoni in impiego di promovimento della pace Tribunale militare 4 br log 1 br aiuto cond 41 militari germanofoni della reg ter 1 militari germanofoni della Sic mil militari germanofoni della br fant 2 militari germanofoni della br bl 1 militari germanofoni della FOA bl/art militari germanofoni della FOA log 2 Tribunale militare 5 reg ter 2 br fant 4 br fant 5 militari germanofoni della FOA G/salv 5 militari germanofoni della FOA av 31 militari germanofoni della FOA DCA 33

5632

Giustizia penale militare. O RU 2007

Tribunale militare 6 reg ter 4 br fant 7 br bl 11 militari germanofoni della FOA aiuto cond 30 militari germanofoni in impiego di promovimento della pace Tribunale militare 7 reg ter 3 br fant mont 12 militari germanofoni della br fant mont 9 militari germanofoni della br fant mont 10 militari germanofoni della FOA fant 3/6 Tribunale militare 8 br fant mont 9 militari italofoni in impiego di promovimento della pace tutti i militari italofoni

N. 2 Foro delle scuole, dei corsi di formazione e dei corsi (art. 27 PPM) 1 I partecipanti a scuole, a corsi di formazione e a corsi che prestano servizio fuori delle formazioni sottostanno, per il perseguimento e il giudizio dei reati: a. in caso di servizi in una formazione d’addestramento, al tribunale militare competente per quest’ultima; b. in caso di servizi presso l’Istruzione superiore dei quadri (ISQ), al tribunale militare competente per quest’ultima; c. in tutti gli altri casi, al tribunale militare competente per la sede del coman- do; detto tribunale è competente anche durante la dislocazione temporanea della scuola, del corso di formazione o del corso e anche nel caso della ripar- tizione delle truppe su diverse sedi.

2 I militari sono giudicabili come segue:

militari germanofoni militari francofoni

Formazioni d’addestramento (FOA) FOA fant 3/6 Trib mil 7 Trib mil 2 FOA bl/art Trib mil 4 Trib mil 2 FOA G/salv 5 Trib mil 5 Trib mil 2 FOA log 2 Trib mil 4 Trib mil 3 FOA aiuto cond 30 Trib mil 6 Trib mil 3 FOA av 31 Trib mil 5 Trib mil 2 FOA DCA 33 Trib mil 5 Trib mil 2 Istruzione superiore dei quadri (ISQ) Trib mil 5 Trib mil 3

3 Per i partecipanti italofoni a tutte le scuole, a tutti i corsi di formazione e a tutti i corsi è competente il tribunale militare 8.

5633

Giustizia penale militare. O RU 2007

N. 3 Foro del luogo del reato commesso (art. 28 PPM)

I tribunali militari sono competenti per luogo come segue: Tribunale militare 1 Parti del settore della reg ter 1: Cantone di Ginevra; Cantone di Vaud Tribunale militare 2 Parti del settore della reg ter 1: Cantone del Giura; Cantone di Neuchâtel; Cantone di Friburgo, eccettuati i distretti della Singine e del Lago; Cantone di Berna: distretti di Courtelary, Moutier e La Neuveville Tribunale militare 3 Parti del settore della reg ter 1: Cantone del Vallese, eccettuati i distretti di Briga, Goms, Leuk, Östlich Raron, Westlich Raron e Visp Tribunale militare 4 Parti del settore della reg ter 1: Cantone di Berna, eccettuati i distretti di Courtelary, Moutier e La Neuveville; Cantone del Vallese: distretti di Briga, Goms, Leuk, Östlich Raron, Westlich Raron e Visp; Cantone di Friburgo: distretti della Singine e del Lago Tribunale militare 5 Settore della reg ter 2: Cantone di Basilea Città; Cantone di Basilea Campagna; Cantone di Soletta; Cantone di Argovia; Cantone di Lucerna; Cantone di Obvaldo; Cantone di Nidvaldo Tribunale militare 6 Settore della reg ter 4: Cantone di Sciaffusa; Cantone di Zurigo; Cantone di Turgovia; Cantone di San Gallo; Cantone di Appenzello Interno; Cantone di Appenzello Esterno; Cantone di Glarona Tribunale militare 7 Parti del settore della reg ter 3: Cantone di Zugo; Cantone di Svitto; Cantone di Uri; Cantone dei Grigioni, eccettuato il distretto della Moesa Tribunale militare 8 Parti del settore della reg ter 3: Cantone Ticino; Cantone dei Grigioni: distretto della Moesa

5634