Lexipedia

AS 2008 2333

Accordo agricolo tra la Svizzera e gli Stati della SACU (con Allegati)

Traduzione1

Accordo agricolo tra la Svizzera e gli Stati della SACU

Concluso il 7 agosto 2006 Approvato dall’Assemblea federale il 12 marzo 20072 Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 10 aprile 2007 Entrato in vigore per la Svizzera il 1° maggio 2008

Art. 1 1. Il presente Accordo relativo al commercio di prodotti agricoli (di seguito deno- minato «il presente Accordo») tra la Confederazione Svizzera (di seguito denomina- ta «la Svizzera») e la Repubblica del Botswana, il Regno di Lesotho, la Repubblica di Namibia, la Repubblica del Sudafrica e il Regno dello Swaziland, che insieme costituiscono l’Unione doganale dell’Africa australe (Southern African Customs Union; di seguito designati collettivamente «SACU» o singolarmente «gli Stati della SACU»), di seguito denominati collettivamente «le Parti», completa l’Accordo di libero scambio del 2006 tra gli Stati dell’AELS e gli Stati della SACU3 (di seguito denominato «l’Accordo di libero scambio») e in particolare il relativo articolo 6. Il presente Accordo è parte integrante degli strumenti con i quali si istituisce una zona di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e la SACU. 2. Il presente Accordo si applica parimenti al Principato del Liechtenstein fintanto che è in vigore il Trattato di unione doganale del 29 marzo 19234 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein.

Art. 2

1. La SACU accorda concessioni doganali per i prodotti agricoli originari della

Svizzera figuranti nell’allegato I. 2. La Svizzera accorda concessioni doganali per i prodotti agricoli originari della SACU figuranti nell’allegato II. Inoltre la Svizzera continua ad accordare agli Stati della SACU che rientrano nella categoria dei Paesi meno avanzati (di seguito deno- minati «PMA») secondo l’elenco approvato dal Consiglio economico e sociale (ECOSOC) della Conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo (UNCTAD), le agevolazioni tariffali contemplate dal Sistema generale di preferenze tariffali della Svizzera5 (di seguito denominato «SGP svizzero»). Tale impegno è definito nel modo seguente: lo strumento legale mediante il quale il Consiglio fede- rale svizzero è autorizzato dal Parlamento a garantire preferenze tariffali in base all’SGP svizzero scade il 28 febbraio 2007. Se detta autorizzazione viene prorogata,

RS 0.632.311.181.1

1 Dal testo originale inglese.

2 RU 2008 2309 3 RS 0.632.311.181 4 RS 0.631.112.514 5 RS 632.91

2006-3324 2333

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

la concessione di agevolazioni tariffali dell’SGP svizzero per i PMA continuerà a essere applicata6.

Art. 3 1. Fatte salve le disposizioni di cui ai paragrafi 2 e 3, le regole d’origine e le dispo- sizioni concernenti la cooperazione su questioni doganali applicabili agli scambi disciplinati dal presente Accordo sono definite rispettivamente negli allegati V e VI dell’Accordo di libero scambio. Qualsiasi riferimento ivi contenuto agli «Stati dell’AELS» è considerato un riferimento alla Svizzera. 2. Ai fini del presente Accordo, l’articolo 3 dell’allegato V dell’Accordo di libero scambio si applica, mutatis mutandis, alla SACU e alla Svizzera. 3. L’articolo 34 dell’allegato V dell’Accordo di libero scambio non si applica al presente Accordo. 4. Il trattamento preferenziale accordato dalla Svizzera ai beni originari di PMA si applica mutatis mutandis. Tuttavia, affinché i PMA possano ottenere il trattamento preferenziale, la seguente formula deve essere inserita nella casella 7 del certificato di circolazione oppure dopo l’ultimo periodo della dichiarazione su fattura, secondo il caso: «LDC/PMA: art. 2.2 CH-SACU satisfied». Inoltre, non è consentito il cumu- lo in seno alla SACU.

Art. 4 Le seguenti disposizioni dell’Accordo di libero scambio si applicano, mutatis mutandis, tra la Svizzera, da un lato, e la SACU o gli Stati della SACU, a seconda del caso, dall’altro: articoli 4, 5, 10 11, 14, 19, 20, 21, 23, 25, 33 (par. 1 e 2), 35, 36 ,

37 e 41.

Art. 5 1. Le Parti non accordano alcuna sovvenzione all’esportazione ai sensi dell’artico- lo 9 dell’Accordo dell’OMC sull’agricoltura7 nei loro scambi di prodotti oggetto di concessioni doganali conformemente al presente Accordo. 2. Le Parti non accordano alcun aiuto nazionale con effetti di distorsione del com- mercio e della produzione ai sensi dell’Accordo dell’OMC sull’agricoltura nei loro scambi di prodotti oggetto di concessioni doganali conformemente al presente Accordo. 3. Le Parti si forniscono reciprocamente, in modo trasparente e rapido, le informa- zioni che permettono loro di sorvegliare che le disposizioni dei paragrafi 1 e 2 siano rispettate.

6 È sottinteso che i benefici accordati ai PMA a titolo del SGP in base a questo paragrafo riguardano tutti i prodotti agricoli come definiti nell’allegato I dell’Accordo dell’OMC sull’agricultura.

7 RS 0.632.20, allegato 1A.3

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Art. 6 La SACU e la Svizzera esaminano tutte le difficoltà che potrebbero insorgere nel reciproco scambio di prodotti agricoli e si impegnano a trovare soluzioni adeguate.

Art. 7

1. La SACU e la Svizzera si impegnano a proseguire gli sforzi volti a promuovere

una maggiore liberalizzazione dei loro scambi di prodotti agricoli nel quadro delle rispettive politiche agricole. 2. La prima revisione avverrà al più tardi tre anni dopo l’entrata in vigore del pre- sente Accordo, con ulteriori revisioni da determinare in occasione della prima revi- sione.

Art. 8 1. Il presente Accordo è soggetto a ratifica, accettazione o approvazione, confor- memente alle rispettive disposizioni costituzionali delle Parti. 2. Il presente Accordo entra in vigore alla stessa data dell’Accordo di libero scam- bio. 3. Il Governo svizzero agisce in qualità di depositario. Un esemplare originale del presente Accordo è depositato presso il Segretariato della SACU.

Art. 9 Il presente Accordo rimane in vigore fintanto che le Parti rimarranno Parti all’Accordo di libero scambio.

In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati, hanno firmato il presente Accordo.

Fatto in due esemplari originali in lingua inglese.

(Seguono le firme)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Allegato I

Dazi doganali sulle importazioni dalla Svizzera nella SACU (di cui all’art. 2 par. 1)

1. L’articolo 9 dell’Accordo di libero scambio si applica, mutatis mutandis, anche al presente allegato. 2. I dazi alle importazioni percepiti dalla SACU sui prodotti originari della Svizzera elencati nella tabella 1 del presente allegato e classificati nella lista 0 e nella lista 1 sono soppressi all’entrata in vigore del presente Accordo. 3. I dazi alle importazioni percepiti dalla SACU sui prodotti originari della Svizzera elencati nella tabella 1 del presente allegato e classificati nella lista 2 sono soppressi progressivamente secondo il seguente calendario: – all’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridotti al 67 per cento del dazio di base; – un anno dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridot- ti al 33 per cento del dazio di base; – due anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi rimanenti sono soppressi. 4. I dazi alle importazioni percepiti dalla SACU sui prodotti originari della Svizzera elencati nella tabella 1 del presente allegato e classificati nella lista 3 sono soppressi progressivamente secondo il seguente calendario: – due anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridotti all’88 per cento del dazio di base; – tre anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridotti al 75 per cento del dazio di base; – quattro anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridotti al 63 per cento del dazio di base; – cinque anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridotti al 50 per cento del dazio di base; – sei anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridot- ti al 38 per cento del dazio di base; – sette anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridotti al 25 per cento del dazio di base; – otto anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi sono ridotti al 13 per cento del dazio di base; e – nove anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutti i dazi rimanen- ti sono soppressi.

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

5. I dazi alle importazioni percepiti dalla SACU sui prodotti originari della Svizzera elencati nella tabella 1 del presente allegato e classificati nella lista 4 sono soppressi all’entrata in vigore del presente Accordo entro i limiti di un contingente annuo globale non superiore a 20 tonnellate8. 6. I dazi alle importazioni percepiti dalla SACU sui prodotti originari della Svizzera elencati nella tabella 1 del presente allegato e classificati nella lista 5 sono soppressi entro i limiti di un contingente annuo globale non superiore a 200 tonnellate, purché tali prodotti siano importati unicamente per il consumo diretto. Detto contingente entra in vigore il 1° luglio 2007.

8 Globale in questo caso significa che esiste un contingente unico per tutti i prodotti inclusi nella lista 4.

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Tabella 1 dell’Allegato I

HS Code Description Staging category

01 Live animals

0102 Live bovine animals.

01021000 Pure-bred breeding animals 0

01029000 Other 0

0103 Live swine

0103.10 Live swine: Pure-bred breeding animals 0

0104 Live sheep and goats

0104.10 Live sheep 0

0104.20 Live goat 0

02 Meat and edible meat offal

0210 Meat and edible meat offal, salted, in brine dried or smoked;

edible flours meals of meat or meat offal. ex 0210.2000 Meat of bovine animals: Dried 4 ex 0210.9900 Other: Dried 4

04 Dairy produce; birds eggs; natural honey; edible products of animal

origin, not elsewhere specified or included

0406 Cheese and curd.

04069000 Other cheese 5

05 Products of animal origin, not elsewhere specified or included

0511 Animal products not elsewhere specified or included; dead animals

of chapter 1 or 3, unfit for human consumption.

05111000 Bovine semen 0

11 Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten

1106 Flour, meal and powder of dried leguminous vegetables of heading

no. 07.13, of sago or of roots or tubers of heading no. 07.14; or of the products chapter 8.

11063000 Of the products of Chapter 8 3

13 Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts

1302 Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and

pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products.

130219 – other

13021905 Vanilla oleoresin (vanilla extract) 0

13021910 Other, suitable for pharmaceutical purposes 2

20 Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants.

2002 Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic

acid.

20029000 Other 3

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

HS Code Description Staging category

2005 Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or

acetic acid, not frozen (excluding products of heading no. 20.06)

20051000 Homogenised vegetables 3

200590 – other vegetables and mixtures of vegetables

20059010 Pickles, mustard pickles, chutney and like preparations 3

20059020 Lentils, cucumbers and gherkins 1

20059030 Sauerkraut 1

20059090 Other 3

21 Miscellaneous edible preparations.

2101 Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate and

preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof

21011 – extracts, essences and concentrates of coffee and preparations

with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee

210111 – extracts, essences and concentrates

21011110 Mixtures of ground roasted coffee with vegetable fats 3

21011190 Other 3

2103 Sauces and preparations therefore; mixed condiments and mixed

seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard.

210330 – mustard flour and meal and prepared mustard

21033010 Mustard flour and meal 1

21033020 Prepared mustard 1

23 Residues and waste from the food industries; prepared animal

fodder.

2309 Preparations used in animal feeding.

23091000 Dog or cat food, put up for retail sale 3

23099 – other

23099010 Sweetened forage 0

23099020 Feed supplements (excluding milk substitutes) containing added 0

antibiotics

23099030 Feed supplements containing added melengestrol acetate 0

23099035 Feed supplements, containing, by mass, 50 per cent or more of 0

choline chloride

23099040 Protein concentrates obtained from alfalfa juice (Lucerne juice) 0

23099060 Feed supplements containing furazolidone 0

23099065 Feed supplements, containing, by mass, 40 per cent or more lysine, 3

whether or not containing added antibiotics or added melengestrol acetate

23099070 Single vitamins and their derivatives, stabilised with antioxidants 0

or anti-caking agents

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

HS Code Description Staging category

23099090 Other 3

24 Tobacco and manufactured tobacco substitutes.

2402 Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco

substitutes.

24021000 Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco 3

24022000 Cigarettes containing tobacco 3

24029000 Other 3

2403 Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes;

«homogenised» or «reconstituted» tobacco; tobacco extracts and essences.

24039 – other :

24039100 «Homogenised» or «reconstituted» tobacco 1

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Allegato II

Dazi doganali della Svizzera sulle importazioni dalla SACU (di cui all’art. 2 par. 2)

La Svizzera reduce o elimina i dazi sulle merci originarie dalla SACU come indicato per ogni voce di tariffa nella tabella che segue. Se la concessione figura nella colon- na 3 (Aliquota preferenziale applicabile), il dazio applicato dalla Svizzera non deve superare questo importo. Se le concessioni figurano nella colonna 4 (Aliquota NPF applicabile meno), la Svizzera riduce dell’importo ivi indicato il dazio da essa appli- cato in virtù della clausola della nazione più favorita.

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

fr./pezzo fr./pezzo

0101. Cavalli, asini, muli e bardotti, vivi:

– riproduttori di razza pura: – – cavalli:

10 11 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 1) – cavalli: – – altri: – – – da macello:

90 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 80.00

(n. cont. 5) – – – altri:

90 95 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 1)

0102. Animali vivi della specie bovina:

– altri: – – da macello:

90 11 – – – nei limiti del contingente doganale 85.00

(n. cont. 5) – – – altri:

90 91 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 1)

0103. Animali vivi della specie suina:

– altri: – – di peso inferiore a 50 kg:

91 10 – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 3) (da riproduzione)

91 20 – – – nei limiti del contingente doganale 30.00

(n. cont. 6) (da macello) – – di peso uguale o superiore a 50 kg:

92 10 – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 3) (da riproduzione)

92 20 – – – nei limiti del contingente doganale 30.00

(n. cont. 6) (da macello)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0104. Animali vivi della specie ovina o caprina:

– della specie ovina:

10 10 – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 4) (da riproduzione)

10 20 – – nei limiti del contingente doganale 20.00

(n. cont. 5) (da macello) – della specie caprina:

20 10 – – nei limiti del contingente doganale 3.00

(n. cont. 4) (da riproduzione)

20 20 – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 5) (da macello) (fr. per 100 kg (fr. per 100 kg lordi) lordi)

0105. Galli, galline, anatre, oche, tacchini, tacchine e

faraone, vivi, delle specie domestiche:

11 00 – galli e galline esente

12 00 – tacchini e tacchine esente

19 00 – altri esente

99 00 – – altri esente

0106. Altri animali vici:

– mammiferi:

11 00 – – primati esente

12 00 – – balene, delfini e marsovini (mammiferi esente

della specie dei cetacei); lamantini e dugonghi (mammiferi della specie dei sireni)

19 00 – altri esente

20 00 – rettili (compresi i serpenti e le tartarughe esente

marine) – uccelli:

31 00 – – uccelli rapaci esente

32 00 – – psittaciformi (compresi i pappagalli, le esente

cocorite, are e cacatua)

39 90 – – altri esente

90 00 – altri esente

0201 Carni di animali della specie bovina, fresche o

refrigerate: – in carcasse o mezzene: – – Di vitello:

10 11 – – – nei limiti del contingente doganale 85.00

(n. cont. 5) – – altri:

10 91 – – – nei limiti del contingente doganale 9.00

(n. cont. 5) – altri pezzi non disossati: – – di vitello:

20 11 – – – nei limiti del contingente doganale 38.00

(n. cont. 5) – – altri:

20 91 – – – nei limiti del contingente doganale 56.00

(n. cont. 5)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– disossati: – – di vitello:

30 11 – – – nei limiti del contingente doganale 38.00

(n. cont. 5) – – altri:

30 91 – – – nei limiti del contingente doganale 56.00

(n. cont. 5)

0202 Carni di animali della specie bovina, congelate:

– in carcasse o mezzene: – – di vitello:

10 11 – – – nei limiti del contingente doganale 85.00

(n. cont. 5) – – altri:

10 91 – – – nei limiti del contingente doganale 9.00

(n. cont. 5) – altri pezzi non disossati: – – di vitello:

20 11 – – – nei limiti del contingente doganale 38.00

(n. cont. 5) – – altri:

20 91 – – – nei limiti del contingente doganale 56.00

(n. cont. 5) – disossati: – – di vitello:

30 11 – – – nei limiti del contingente doganale 38.00

(n. cont. 5) – – altri:

30 91 – – – nei limiti del contingente doganale 56.00

(n. cont. 5)

0203. Carni di animali della specie suina, fresche,

refrigerate o congelate: – fresche o refrigerate: – – in carcasse o mezzene:

11 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

11 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 30.00

(n. cont. 6) – – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati:

12 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

12 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 6) – – altri:

19 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

19 81 – – – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 6) – congelati: – – in carcasse o mezzene:

21 10 – – – di cinghiale esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– – – altri:

21 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 30.00

(n. cont. 6) – – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati:

22 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

22 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 6) – – altri:

29 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

29 81 – – – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 6)

0204. Carni di animali delle specie ovina o caprina,

fresche, refrigerate o congelate: – carcasse e mezzene di agnello, fresche o refrigerate:

10 10 – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – altre carni di animali della specie ovina, fresche o refrigerate: – – in carcasse o mezzene:

21 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – – in altri pezzi non disossati:

22 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – – disossati:

23 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – carcasse e mezzene di agnello, congelate:

30 10 – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – altre carni di animali della specie ovina, congelate: – – in carcasse o mezzene:

41 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – – in altri pezzi non disossati:

42 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – – disossati:

43 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) – carni di animali della specie caprina:

50 10 – – nei limiti del contingente doganale 20.00

(n. cont. 5)

0205. Carni di animali delle specie equina, asinina o

mulesca, fresche, refrigerate o congelate:

00 10 – nei limiti del contingente doganale 11.00

(n. cont. 5)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0206. Frattaglie commestibili di animali delle specie

bovina, suina, ovina, caprina, equina, asinina o mulesca, fresche, refrigerate o congelate: – della specie bovina, fresche o refrigerate: – – lingue:

10 11 – – – nei limiti del contingente doganale 20.00

(n. cont. 5) – – fegati:

10 21 – – – nei limiti del contingente doganale 100.00

(n. cont. 5) – – altri:

10 91 – – – nei limiti del contingente doganale 30.00

(n. cont. 5) – della specie bovina, congelate: – – lingue:

21 10 – – – nei limiti del contingente doganale 50.00

(n. cont. 5) – – fegati:

22 10 – – – nei limiti del contingente doganale 80.00

(n. cont. 5) – – altri:

29 10 – – – nei limiti del contingente doganale 100.00

(n. cont. 5) – della specie suina, fresche o refrigerate:

30 10 – – di cinghiale esente

– – altri:

30 91 – – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 5) – della specie suina, congelate: – – lingue:

41 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

41 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 38.00

(n. cont. 5) – – altri:

49 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

49 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 38.00

(n. cont. 5) – Altre, fresche o refrigerate:

80 10 – – nei limiti del contingente doganale 9.00

(n. cont. 5) – altre congelate:

90 10 – – nei limiti del contingente doganale 10.00

(n. cont. 5)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0207. Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate

o congelate, di volatili della voce 0105: – di galli e galline – – non tagliati in pezzi, freschi o refrigerati:

11 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 6) – – non tagliati in pezzi, congelati:

12 10 – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 6) – – pezzi e frattaglie,congelati: – – – petti:

14 81 – – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 6) – – – altri:

14 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 5) ex 14 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 30.00 (n. cont. 5), fegati – di tacchini e di tacchine: – – non tagliati in pezzi, fresche o refrigerate

24 10 – – – nei limiti del contingente doganale 6.00

(n. cont. 6) – – non tagliati in pezzi, congelati:

25 10 – – – nei limiti del contingente doganale 6.00

(n. cont. 6) – – pezzi e frattaglie, congelati: – – – petti:

27 81 – – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 6) – – – altri:

27 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 30.00

(n. cont. 5) – di anatre, di oche o di faraone: – – non tagliati in pezzi, fresche o refrigerate – – – anatre:

32 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 6.00

(n. cont. 6) – – – altri:

32 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 6.00

(n. cont. 6) – – non tagliati in pezzi, congelati: – – – anatre:

33 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 6) – – – altri:

33 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 15.00

(n. cont. 6)

34 00 – – fegati grassi, freschi o refrigerati: 9.50

– – altri, congelati:

36 10 – – fegati grassi 36.33

– – – altri:

36 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 30.00

(n. cont. 6)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0208. Altre carni e frattaglie commestibili, fresche,

refrigerate o congelate:

10 00 – di conigli o di lepri 11.00

20 00 – cosce di rane 6.00

30 00 – di primati esente

40 00 – di balene, delfini e marsovini (mammiferi esente

della specie dei cetacei); di lamantini e dugonghi (mammiferi della specie dei sireni) – altri: ex 90 10 – – di animali selvatici: struzzi, springbok, orice esente

90 80 – – altri esente

0210. Carni e frattaglie commestibili, salate o in

salamoia, secche o affumicate; farine e polveri, commestibili, di carni o di frattaglie: – carni della specie suina: – – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati:

11 10 – – – di cinghiale esente

– – – andere:

11 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 150.00

(n. cont. 6) – – altri:

19 10 – – – di cinghiale esente

– – – altri:

19 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 150.00

(n. cont. 6) – carni della specie bovina: ex 2010 – – nei limiti del contingente doganale esente (n. cont.5) (a) – altri, farine e polveri, commestibili, di carni o di frattaglie: – – altri: ex 20 90 – – – altri di animali selvatici (a) esente (a) nei limiti di un contingente doganale annuo di 20 t

0402. Latte e crema di latte, concentrati o con aggiunta di

zuccheri o di altri dolcificanti: – in polvere, in granuli o in altre forme solide, aventi tenore, in peso, di materie grasse eccedente 1,5 %: – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: – – – latte:

21 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 25.00

(n. cont.7)

0406. Formaggi e latticini:

– formaggi freschi (non affinati), compresi il formaggio di siero di latte e i latticini:

10 10 – – Mascarpone, Ricotta Romana 19.50

10 20 – – Mozzarella 256.00

10 90 – – altri 279.00

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– formaggi grattugiati o in polvere, di tutti i tipi:

20 10 – – formaggi a pasta semidura 392.00

20 90 – – altri 299.00

– formaggi fusi, diversi da quelli grattugiati o in polvere:

30 90 – – altri 426.00

– altri formaggi: – – formaggi a pasta dura o semidura: – – – altri:

90 91 – – – – formaggi a pasta semidura (b) esente

90 99 – – – – altri (b) esente

(b) nei limiti di un contingente doganle di 200 t, per il consumo diretto, a partire dal 1° luglio 2007.

0407. Uova di volatili, in guscio, fresche, conservate

o cotte:

00 10 – nei limiti del contingente doganale 47.00

(n. cont. 9)

0408. Uova di volatili, sgusciate e tuorli, freschi,

essiccati, cotti in acqua o al vapore, modellati, congelati o altrimenti conservati, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: – altri: – – essiccati:

91 10 – – – nei limiti del contingente doganale 239.00

(n. cont. 10) – – altri:

99 10 – – – nei limiti del contingente doganale 71.00

(n. cont. 10)

0409. 000 Miele naturale 19.00

ex409.000 Miele naturale per la trasformazione industriale esente ex409.000 Miele naturale, di acacia 8.00

0410. 000 Prodotti commestibili di origine animale, esente

non nominati né compresi altrove

0504 Budella, vesciche e stomaci di animali, interi o in

pezzi diversi da quelli di pesci, freschi, refrigerati, congelati, salati o in salamoia, secchi o affumicati:

00 10 – abomasi esente

– altri stomaci di animali delle voci 0101–0104; trippe:

00 39 – – altri 0.50

00 90 – altri esente

0506. Ossa (comprese quelle interne delle corna), gregge,

sgrassate, semplicemente preparate (ma non tagliate in una forma determinata), acidulate o degelatinate; polveri e cascami di queste materie:

10 00 – osseina e ossa acidulate esente

90 00 – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0511. Prodotti di origine animale, non nominati né

compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all’alimentazione umana: – sperma di tori: fr. per unità fr. per unità

10 10 – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 12) (fr. per 100 kg (fr. per 100 kg lordi) lordi) – altri: – – prodotti di pesci o di crostacei, molluschi o di altri invertebrati acquatici; animali morti del capitolo 3:

91 90 – – – altri esente

– – altri:

99 90 – – – altri esente

0601. Bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose,

zampe e rizomi, allo stato di riposo vegetativo, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici di cicoria diverse dalle radici della voce 1212: – bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, allo stato di riposo vegetativo:

10 10 – – Tulipani 17.00

10 90 – – altri esente

– bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici di cicoria:

20 10 – – piantimi di cicoria 1.40

20 20 – – con piote, anche in tini o in vasi, eccettuati esente

i tulipani e i piantimi di cicoria – – altri:

20 91 – – – con boccioli o fiori esente

20 99 – – – altri esente

0602. Altre piante vive (comprese le loro radici),

talee e marze; bianco di funghi (micelio):

10 00 – talee senza radici e marze esente

– alberi, arbusti, arboscelli e cespugli, da frutta commestibile, anche innestati: – – piantimi (ottenuti da semi o da moltiplicazione vegetativa): – – – innestati:

20 11 – – – – – Con radici nude (c) esente

– – – portinnesto di frutta a nocciolo:

20 39 – – – – – altri (diversi da quelli con radici esente

nude) (c) – – – – altri:

20 41 – – – – – Con radici nude esente

20 49 – – – – – altri esente

– – – altri:

20 51 – – – – Con radici nude esente

20 59 – – – – altri 5.20

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– – altri: – – – Con radici nude:

20 71 – – – – di frutta a granella (c) esente

20 72 – – – – di frutta a nocciolo (c) esente

20 79 – – – – altri esente

– – – altri:

20 81 – – – – di frutta a granella (c) esente

20 82 – – – – di frutta a nocciolo (c) esente

(c) nei limiti di un contingente doganale annuo per un totale di 30 000 piante

20 89 – – – – altri esente

30 00 – rododendri e azalee, anche innestati esente

– rosai, anche innestati:

40 10 – – rosai silvestri e alberetti di rosai selvatici 5.20

– – altri:

40 91 – – – Con radici nude 3.80

40 99 – – – altri 3.80

– altri: – – piantimi (ottenuti da semi o da moltiplicazione vegetativa) di vegetali d’utilità; bianco di funghi (micelio):

90 11 – – – piantimi di ortaggi e manti erbosi in rotoli 1.40

90 12 – – – bianco di funghi (micelio) 0.20

90 19 – – – altri 5.20

– – altri: ex 90 91 – – – Con radici nude, piante d’ornamento 2.00 ex 90 91 – – – Con radici nude, diverse dalle piante 15.00 d’ornamento

90 99 – – – altri 4.60

0603. Fiori e boccioli di fiori, recisi, per mazzi o per

ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti, impregnati o altrimenti preparati: – freschi: – – dal 1° maggio al 25 ottobre: – – – garofani:

10 31 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 13) – – – rose:

10 41 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 13) – – – altri: – – – – nei limiti del contingente doganale (n. cont. 13)

10 51 – – – – – legnosi 20.00

10 59 – – – – – altri 20.00

– – dal 26 ottobre al 30 aprile:

10 71 – – – tulipani esente

10 72 – – – rose esente

– – – altri:

10 91 – – – – legnosi esente

10 99 – – – – altri esente

– altri:

90 10 – – essiccati, allo stato naturale esente

90 90 – – altri (per esempio, imbianchiti, tinti, impregnati) esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0604. Fogliame, foglie, rami e altre parti di piante, senza

fiori né boccioli di fiori, e erbe, muschi e licheni, per mazzi o per ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti, impregnati o altrimenti preparati: – muschi e licheni:

10 10 – – freschi o semplicemente essiccati esente

10 90 – – altri esente

– altri: – – freschi: – – – legnosi:

91 11 – – – – alberi di Natale e rami di conifere esente

91 19 – – – – altri 5.00

91 90 – – – altri esente

– – altri:

99 10 – – – semplicemente essiccati esente

99 90 – – – altri (per esempio, imbianchiti, tinti, esente

impregnati)

0701. Patate, fresche o refrigerate:

– da semina:

10 10 – – importate nei limiti del contingente doganale 1.40

(n. cont. 14) – altre:

90 10 – – importate nei limiti del contingente doganale 3.00

(n. cont. 14)

0702. Pomodori, freschi o refrigerati:

– pomodori ciliegia (cherry):

00 10 – – dal 21 ottobre al 30 aprile esente

– pomodori peretti (di forma allungata):

00 20 – – dal 21 ottobre al 30 aprile esente

– altri pomodori, con diametro di 80 mm o più (pomodori carnosi):

00 30 – – dal 21 ottobre al 30 aprile esente

– altri:

00 90 – – dal 21 ottobre al 30 aprile esente

0703. Cipolle, scalogni, agli, porri e altri ortaggi agliacei,

freschi o refrigerati: – cipolle e scalogni: – – cipolline da semina:

10 11 – – – dal 1° maggio al 30 giugno esente

– – – dal 1° luglio al 30 aprile:

10 13 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – altre cipolle e scalogni – – – cipolle mangerecce, bianche, con gambo verde (cipollotte e cipolle primavera):

10 20 – – – – dal 31 ottobre al 31 marzo esente

– – – – dal 1° aprile al 30 ottobre:

10 21 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – – cipolle mangerecce, bianche, piatte, con diametro non superiore a 35 mm:

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

10 30 – – – – dal 31 ottobre al 31 marzo esente

– – – – dal 1° aprile al 30 ottobre:

10 31 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – – lampagioni:

10 40 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 41 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – – cipolle mangerecce con un diametro di 70 mm o più:

10 50 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 51 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – – cipolle mangerecce, con diametro inferiore a 70 mm, varietà rossa e bianca, diverse da quelle delle voci 0703.1030/1039:

10 60 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 61 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – – altre cipolle mangerecce:

10 70 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio esente

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

10 71 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15)

10 80 – – – scalogni esente

20 00 – aglio esente

– porri e altri ortaggi agliacei: – – porro allungato (parte verde, al massimo, 1/6 della lunghezza del gambo, se tagliato solo bianco), da imballare in vaschette per la vendita:

90 10 – – – dal 16 febbraio alla fine di febbraio 5.00

– – – dal 1° marzo al 15 febbraio:

90 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – altri porri:

90 20 – – – dal 16 febbraio alla fine di febbraio 5.00

– – – dal 1° marzo al 15 febbraio:

90 21 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15)

90 90 – – altri 5.00

0704. Cavoli, cavolfiori, cavoli ricci, cavoli rapa e prodotti

commestibili simili del genere Brassica, freschi o refrigerati: – cavolfiori e cavoli broccoli: – – Cimone:

10 10 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile esente

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

10 11 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– – Romanesco:

10 20 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile esente

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

10 21 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – altri:

10 90 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile esente

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

10 91 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – cavoletti di Bruxelles:

20 10 – – dal 1° febbraio al 31 agosto 5.00

– – dal 1° settembre al 31 gennaio:

20 11 – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – altri: – – cavoli rossi:

90 11 – – – dal 16 maggio al 29 maggio esente

– – – dal 30 maggio al 15 maggio:

90 18 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont.15) – – cavoli bianchi:

90 20 – – – dal 2 maggio al 14 maggio esente

– – – dal 15 maggio al 1° maggio:

90 21 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont.15) – – cavoli a punta:

90 30 – – – dal 16 marzo al 31 marzo esente

– – – dal 1° aprile al 15 marzo:

90 31 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont.15) – – cavoli di Milano:

90 40 – – – dall’11 maggio al 24 maggio esente

– – – dal 25 maggio al 10 maggio:

90 41 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont.15) – – Broccoli:

90 50 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile esente

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

90 51 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont.15) – – cavoli cinesi:

90 60 – – – dal 2 marzo al 9 aprile 5.00

– – – dal 10 aprile al 1° marzo:

90 61 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont.15) – – Pak-choi:

90 63 – – – dal 2 marzo al 9 aprile 5.00

– – – dal 10 aprile al 1° marzo:

90 64 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont.15) – – cavoli rapa:

90 70 – – – dal 16 dicembre al 14 marzo 5.00

– – – dal 15 marzo al 15 dicembre:

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

90 71 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont.15) – – cavoli ricci senza testa:

90 80 – – – dall’11 maggio al 24 maggio 5.00

– – – dal 25 maggio al 10 maggio:

90 81 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont.15)

90 90 – – altri 5.00

0705 Lattughe (Lactuca sativa) e cicorie

(Cichorium spp.), fresche o refrigerate: – lattughe: – – a cappuccio: – – – lattuga iceberg, senza corona:

11 11 – – – – dal 1° gennaio alla fine di febbraio 3.50

– – – – dal 1° marzo al 31 dicembre:

11 18 – – – – – nei limiti del contingente doganale 3.50

(n. cont. 15) – – – batavia e altre lattughe iceberg:

11 20 – – – – dal 1° gennaio alla fine di febbraio 3.50

– – – – dal 1° marzo al 31 dicembre:

11 21 – – – – – nei limiti del contingente doganale 3.50

(n. cont. 15) – – – altre:

11 91 – – – – dall’11 dicembre alla fine di febbraio 5.00

– – – – dal 1° marzo al 10 dicembre:

11 98 – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – altre: – – – lattuga romana:

19 10 – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio 5.00

– – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 11 – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – – lattughino: – – – – foglia di quercia:

19 20 – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio 5.00

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 21 – – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – – – lollo rosso:

19 30 – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio 5.00

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 31 – – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – – – lollo, diverso da quello rosso:

19 40 – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio 5.00

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 41 – – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – – – altri:

19 50 – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio 5.00

– – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

19 51 – – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– – – altri:

19 90 – – – – dal 21 dicembre al 14 febbraio 5.00

– – – – dal 15 febbraio al 20 dicembre:

19 91 – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – cicorie: – – Witloof (Cichorium intybus var. foliosum):

21 10 – – – dal 21 maggio al 30 settembre 3.50

– – – dal 1° ottobre al 20 maggio:

21 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 3.50

(n. cont. 15)

0706. Carote, navoni, barbabietole da insalata,

scorzonera (salsefrica), sedani-rapa, ravanelli e simili radici commestibili, freschi o refrigerati: – carote e navoni: – – carote: – – – con foglie, in mazzi:

10 10 – – – – dall’11 maggio al 24 maggio 2.00

– – – – dal 25 maggio al 10 maggio:

10 11 – – – – – nei limiti del contingente doganale 2.00

(n. cont. 15) – – – altre:

10 20 – – – – dall’11 maggio al 24 maggio 2.00

– – – – dal 25 maggio al 10 maggio:

10 21 – – – – – nei limiti del contingente doganale 2.00

(n. cont. 15) – – rape bianche:

10 30 – – – dal 16 gennaio al 31 gennaio 2.00

– – – dal 1° febbraio al 15 gennaio:

10 31 – – – – nei limiti del contingente doganale 2.00

(n. cont.15) – altri: – – barbabietole da insalata (bietole rosse):

90 11 – – – dal 16 giugno al 29 giugno 2.00

– – – dal 30 giugno al 15 giugno:

90 18 – – – – nei limiti del contingente doganale 2.00

(n. cont. 15) – – scorzonera:

90 21 – – – dal 16 maggio al 14 settembre 3.50

– – – dal 15 settembre al 15 maggio:

90 28 – – – – nei limiti del contingente doganale 3.50

(n. cont. 15) – – sedano-rapa: – – – sedano da condimento (con foglia, con diametro della rapa inferiore a 7 cm):

90 30 – – – – dal 1° gennaio al 14 gennaio 5.00

– – – – dal 15 gennaio al 31 dicembre:

90 31 – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont.15) – – – altri: 5.00

90 40 – – – – dal 16 giugno al 29 giugno

– – – – dal 30 giugno al 15 giugno

90 41 – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– – ramolacci (escluso il rafano):

90 50 – – – dal 16 gennaio alla fine di febbraio 5.00

– – – dal 1° marzo al 15 gennaio:

90 51 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – ravanelli:

90 60 – – – dall’11 gennaio al 9 febbraio 5.00

– – – dal 10 febbraio al 10 gennaio:

90 61 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont.15)

90 90 – – altri 5.00

0707. Cetrioli e cetriolini, freschi o refrigerati:

– cetrioli: – – cetrioli per insalata:

00 10 – – – dal 21 ottobre al 14 aprile

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre: 5.00

00 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – cetrioli nostrani o cetrioli-slicer:

00 20 – – – dal 21 ottobre al 14 aprile 5.00

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre:

00 21 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15)

0708. Legumi da granella, anche sgranati, freschi o

refrigerati: – piselli (Pisum sativum): – – taccole:

10 10 – – – dal 16 agosto al 19 maggio esente

– – – dal 20 maggio al 15 agosto:

10 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – altri:

10 20 – – – dal 16 agosto al 19 maggio esente

– – – dal 20 maggio al 15 agosto:

10 21 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.):

20 10 – – da sgranare esente

– – piattoni:

20 21 – – – dal 16 novembre al 14 giugno esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 28 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – fagiolini long beans:

20 31 – – – dal 16 novembre al 14 giugno esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 38 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – – fagiolini extrafini (500 pezzi min. per kg):

20 41 – – – dal 16 novembre al 14 giugno esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 48 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– – altri:

20 91 – – – dal 16 novembre al 14 giugno esente

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

20 98 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15) – altri legumi da granella: – – altri: – – – per l’alimentazione umana:

90 80 – – – – dal 1° novembre al 31 maggio esente

– – – – dal 1° giugno al 31 ottobre:

90 81 – – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15)

90 90 – – – altri esente

0709. Altri ortaggi, freschi o refrigerati:

– carciofi:

10 10 – – dal 1° novembre al 31 maggio esente

– – dal 1° giugno al 31 ottobre:

10 11 – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – asparagi: – – asparagi verdi:

20 10 – – – dal 16 giugno al 30 aprile esente

– – – dal 1° giugno al 15 giugno:

20 11 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 15)

20 90 – – altri 2.50

– melanzane:

30 10 – – dal 16 ottobre al 31 maggio esente

30 11 – – dal 1° giugno al 15 ottobre:

– – – nei limiti del contingente doganale 5.00 (n. cont. 15) – sedano, esclusi i sedani-rapa: – – sedano coste verdi:

40 10 – – – dal 1° gennaio al 30 aprile 5.00

– – – dal maggio al 31 dicembre:

40 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – sedano coste bianche:

40 20 – – – dal 1° gennaio al 30 aprile 5.00

– – – dal 1° maggio al 31 dicembre:

40 21 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – altri:

40 90 – – – dal 1° gennaio al 14 gennaio 5.00

– – – dal 15 gennaio al 31 dicembre:

40 91 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – funghi e tartufi:

51 00 – – funghi del tipo Agaricus esente

59 00 – – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– pimenti del genere «Capsicum» o del genere «Pimenta»: – – peperoni:

60 11 – – – dal 1° novembre al 31 marzo esente

60 90 – – altri esente

– spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda) e atreplici (bietoloni rossi o dei giardini): – – spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda):

70 10 – – – dal 16 dicembre al 14 febbraio 5.00

– – – dal 15 febbraio al 15 dicembre:

70 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15)

70 90 – – altri 3.50

– altri: – – prezzemolo:

90 40 – – – dal 1° gennaio al 14 marzo 5.00

– – – dal 15 marzo al 31 dicembre:

90 41 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15) – – zucchine, incluse le zucchine con fiore:

90 50 – – – dal 31 ottobre al 19 aprile 5.00

– – – dal 20 aprile al 30 ottobre:

90 51 – – – – nei limiti del contingente doganale 5.00

(n. cont. 15)

90 80 – – crescione, dente di leone 3.50

– – altri:

90 99 – – – altri 3.50

0711. Ortaggi o legumi temporaneamente conservati

(per esempio, con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conserva- zione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati:

20 00 – olive esente

30 00 – capperi esente

– funghi e tartufi:

51 00 – – funghi del tipo Agaricus esente

59 00 – – altri esente

0712. Ortaggi o legumi, secchi, anche tagliati

in pezzi o a fette oppure tritati o polverizzati, ma non altrimenti preparati:

20 00 – cipolle esente

– funghi, orecchie di Giuda (Auricularia spp.), tremelle (Tremella spp.) e tartufi:

31 00 – – funghi del tipo Agaricus esente

32 00 – – orecchie di Giuda (Auricularia spp.) esente

33 00 – – tremelle (Tremella spp.) esente

39 00 – – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– altri ortaggi o legumi, miscele di ortaggi o di legumi: – – patate, anche tagliate in pezzi o a fette, ma non altrimenti preparate:

90 21 – – – nei limiti del contingente doganale 10.00

(n. cont. 14) – – altri: ex 90 81 – – – in recipienti eccedenti 5 kg, esente aglio e pomodori, non mescolati ex 90 89 – – – altri, aglio e pomodori, non mescolati esente

0713. Legumi da granella, secchi, sgranati,

anche decorticati o spezzati: – piselli (Pisum sativum) – – in grani intieri, non lavorati:

10 19 – – – altri esente

– – altri:

10 99 – – – altri esente

– ceci: – – in grani intieri, non lavorati:

20 19 – – – altri esente

– – altri:

20 99 – – – altri esente

– fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.): – – fagioli delle specie Vigna mungo (L.) Hepper o Vigna radiata (L.) Wilczek: – – – in grani intieri, non lavorati:

31 19 – – – – altri esente

– – – altri:

31 99 – – – – altri esente

– – fagioli «Adzuki» (Phaseolus o Vigna angularis): – – – in grani intieri, non lavorati:

32 19 – – – – altri esente

– – – altri:

32 99 – – – – altri esente

– – fagioli comuni (Phaseolus vulgaris): – – – in grani intieri, non lavorati:

33 19 – – – – altri esente

– – – altri:

33 99 – – – – altri esente

– – altri: – – – in grani intieri, non lavorati:

39 19 – – – – altri esente

– – – altri:

39 99 – – – – altri esente

– lenticchie: – – in grani intieri, non lavorati:

40 19 – – – altri esente

– – altri:

40 99 – – – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– fave (Vicia faba var. major) e favette (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor): – – in grani intieri, non lavorati: – – – da semina:

50 15 – – – – favette (Vicia faba var. minor) esente

50 18 – – – – altri esente

50 19 – – – altri esente

– – altri:

50 99 – – – altri esente

– altri: – – in grani intieri, non lavorati:

90 19 – – – altri esente

– – altri:

90 99 – – – altri esente

0714. Radici di manioca, d’arrow-root o di salep, topi-

nambur, patate dolci e altre simili radici e tuberi ad alto tenore di fecola o di inulina, freschi, refrige- rati, congelati o essiccati, anche tagliati in pezzi o agglomerati in forma di pellets; midollo della palma a sago: – radici di manioca:

10 90 – – altri esente

– patate dolci:

20 90 – – altri esente

– altri:

90 90 – – altri esente

Ai sensi della tariffa doganale per «frutta tropicali» s’intendono : albicocca di Santo Domingo, anona (annona reticulata, annona squamosa, cerimolia, corossol), asimina, avocado, bilimbi, blighia, caimito,carambola, champederes (artocarpus champeden), durian, feijoa, fico d’India, frutto dell’albero del pane, frutto della passione, giuggiolo, guaiava, jackfruit, litchi, mango, mangostano, melarosa o pomarosa (pomo di Malaya), melicocca bijugata, nespolo del Giappone, noce di Acagiù, noce di Arec, noce del Brasile, noce di cocco, noce di cola, noce macadamia (noce di Queensland), papaia, prugna-mango (prugna di Spagna), rambutan, sacchamango (grias cauliflora), sapota (sapota bianca, sapota grande), tamarindo.

0801. Noci di cocco, noci del Brasile e noci di acagiù,

fresche o secche, anche sgusciate o decorticate: – noci di cocco:

11 00 – – disseccate esente

19 00 – – altri esente

– noci del Brasile:

21 00 – – con guscio esente

22 00 – – sgusciate esente

– noci di acagiù:

31 00 – – con guscio esente

32 00 – – sgusciate esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0802. Altre frutta a guscio, fresche o secche,

anche sgusciate o decorticate: – mandorle:

11 00 – – con guscio esente

12 00 – – sgusciate esente

– nocciole (Corylus spp.): – – con guscio: ex 21 90 – – – altre (d) esente – – sgusciate: ex 22 90 – – – altre (d) esente (d) nei limiti di un contingente doganale annuo di 100 t – noci comuni: – – con guscio:

31 90 – – – altri esente

– – sgusciate:

32 90 – – – altri esente

40 00 – castagne e marroni (Castanea spp.): esente

50 00 – pistacchi esente

– altre:

90 10 – – frutta tropicali esente

90 90 – – altre esente

0804. Datteri, fichi, ananassi, avocadi, guaiave,

manghi e mangostani, freschi o secchi:

10 00 – datteri esente

– fichi:

20 10 – – freschi esente

20 20 – – secchi esente

30 00 – ananassi esente

40 00 – avocadi esente

50 00 – guaiave, manghi e mangostani esente

0805. Agrumi, freschi o secchi:

10 00 – arance esente

20 00 – mandarini (compresi i tangerini e satsuma); esente

clementine, wilkings e simili ibridi di agrumi

40 00 – pompelmi e pomeli esente

50 00 – limoni (Citrus limon, Citrus limonum) esente

e limette (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

90 00 – altri esente

0806. Uve, fresche o secche:

– fresche: – – da tavola: ex 10 12 – – – dal 1° gennaio al 30 giugno nei limiti di esente un contingente doganale annuo di 1500 t

20 00 – secche esente

0807. Meloni (compresi i cocomeri) e papaie, freschi:

– Meloni (compresi i cocomeri):

11 00 – – cocomeri esente

19 00 – – altri esente

20 00 – papaie esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0808. Mele, pere e cotogne, fresche:

– mele: – – da sidro e da distillazione:

10 11 – – – importate nei limiti del contingente esente

doganale (n. cont. 20) – – altre mele: – – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

10 21 – – – – dal 15 giugno al 14 luglio

– – – – dal 15 luglio al 14 giugno: esente

10 22 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 17) – – – in altro imballaggio:

10 31 – – – – dal 15 giugno al 14 luglio 2.50

– – – – dal 15 luglio al 14 giugno:

10 32 – – – – – nei limiti del contingente doganale 2.50

(n. cont. 17) – pere e cotogne: – – da sidro e da distillazione:

20 11 – – – importate nei limiti del contingente esente

doganale (n. cont. 20) – – altre pere e cotogne: – – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

20 21 – – – – dal 1° aprile al 30 giugno esente

– – – – dal 1° luglio al 31 marzo:

20 22 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 17) – – – in altro imballaggio:

20 31 – – – – dal 1° aprile al 30 giugno 2.50

– – – – dal 1° luglio al 31 marzo:

20 32 – – – – – nei limiti del contingente doganale 2.50

(n. cont. 17)

0809. Albicocche, ciliegie, pesche (comprese le pesche

noci), prugne e prugnole, fresche: – albicocche: – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

10 11 – – – dal 1° settembre al 30 giugno esente

– – – dal 1° luglio al 31 agosto:

10 18 – – – – importate nei limiti del contingente esente

doganale (n. cont. 18) – – in altro imballaggio:

10 91 – – – dal 1° settembre al 30 giugno esente

– – – dal 1° luglio al 31 agosto:

10 98 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 18) – ciliegie:

20 10 – – dal 1° settembre al 19 maggio esente

– – dal 20 maggio al 31 agosto:

20 11 – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 18)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– prugne e prugnole: – – alla rinfusa o in imballaggio aperto: – – – susine (comprese le prunge):

40 12 – – – – dal 1° ottobre al 30 giugno esente

– – – – dal 1° luglio al 31 settembre:

40 13 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 18)

40 15 – – – prugnole esente

– – in altro imballaggio: – – – susine (comprese le prunge):

40 92 – – – – dal 1° ottobre al 30 giugno esente

– – – – dal 1° luglio al 31 settembre:

40 93 – – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 18)

40 95 – – – prugnole esente

0810. Altre frutta fresche:

– fragole:

10 10 – – dal 1° settembre al 14 maggio esente

– – dal 15 maggio al 31 agosto:

10 11 – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 19) – lamponi, more di rovo o di gelso e more-lamponi: – – lamponi:

20 10 – – – dal 15 settembre al 31 maggio esente

– – – dal 1° giugno al 14 settembre:

20 11 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 19) – – more di rovo o di gelso:

20 20 – – – dal 1° novembre al 30 giugno esente

– – – dal 1° luglio al 31 ottobre: esente

20 21 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 19)

20 30 – – more-lamponi esente

– ribes a grappoli, compreso il ribes nero (cassis), e uva spina: – – ribes a grappoli, compreso il ribes nero (cassis):

30 10 – – – dal 16 settembre al 14 giugno esente

– – – dal 15 giugno al 15 settembre:

30 11 – – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 19)

30 20 – – uva spina esente

40 00 – mirtilli rossi, mirtilli neri e altre frutta del esente

genere «Vaccinium»

50 00 – kiwi esente

60 00 – durian esente

– altri:

90 92 – – frutta tropicali esente

90 99 – – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0811. Frutta, anche cotte in acqua o al vapore,

congelate, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

10 00 – fragole 15.50

– lamponi, more di rovo o di gelso, more-lamponi, ribes a grappoli e uva spina:

20 10 – – lamponi con aggiunta di zuccheri o di altri 26.00

dolcificanti

20 90 – – altri 15.50

– altre:

90 10 – – mirtilli esente

– – frutta tropicali:

90 21 – – – carambole esente

90 29 – – – altre esente

90 90 – – altre esente

0812. Frutta temporaneamente conservate (per esempio,

con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atte per l’alimentazione nello stato in cui sono presentate: – altre:

90 10 – – frutta tropicali esente

ex 90 80 – – altre, fragole 6.50 ex 90 80 – – altre, diverse dalle fragole 3.50

0813. Frutta secche, diverse da quelle delle voci da

0801 a 0806; miscugli di frutta secche o di frutta

a guscio di questo capitolo:

10 00 – albicocche esente

– prugne:

20 10 – – intiere esente

20 90 – – altre esente

30 00 – mele 29.00

– altre frutta: – – pere:

40 11 – – – intiere 7.60

40 19 – – – altre esente

– – altre: – – – frutta a nocciolo, altre, intiere:

40 89 – – – – altre esente

– – – altre: ex 40 99 – – – – altre, frutta tropicali 2.00 – miscugli di frutta secche o di frutta a guscio di questo capitolo: – – di frutta a guscio delle voci 0801 o 0802: – – – aventi tenore, in peso, di mandorle e/o noci comuni eccedente 50 %: ex 50 19 – – – – altri frutta tropicali 1.00 – – – altri: ex 50 29 – – – – altri, frutta tropicali 1.00

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

0814. 0000 Scorze di agrumi o di meloni (comprese quelle esente

di cocomeri), fresche, congelate, presentate in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione, oppure secche

0903. 0000 Mate esente

0904. Pepe (del genere «Piper»); pimenti del genere

«Capsicum» o del genere «Pimenta», essiccati o tritati o polverizzati: – pepe:

11 00 – – non tritato né polverizzato esente

12 00 – – tritato o polverizzato esente

– pimenti essiccati o tritati o polverizzati:

20 10 – – non lavorati esente

20 90 – – altri esente

0905. 0000 Vaniglia esente

0906. Cannella e fiori di cinnamomo:

10 00 – non tritati né polverizzati esente

20 00 – tritati o polverizzati esente

0907. 0000 Garofani (antofilli, chiodi e steli) esente

0908. Noci moscate, macis, amomi e cardamomi:

– noci moscate:

10 10 – – non lavorate esente

10 90 – – altre esente

– macis:

20 10 – – non lavorate esente

20 90 – – altre esente

– amomi e cardamomi:

30 10 – – non lavorati esente

30 90 – – altri esente

0909. Semi di anice, di badiana, di finocchio, di

coriandolo, di cumino, di carvi; bacche di ginepro:

10 00 – semi di anice o di badiana esente

20 00 – semi di coriandolo esente

30 00 – semi di cumino esente

40 00 – semi di carvi esente

50 00 – semi di finocchio; bacche di ginepro esente

0910. Zenzero, zafferano, curcuma, timo,

foglie di alloro, curry e altre spezie:

10 00 – zenzero esente

20 00 – zafferano esente

30 00 – curcuma esente

40 00 – timo; foglie di alloro esente

50 00 – curry esente

– altre spezie:

91 00 – – miscugli previsti nella nota 1 b) di questo esente

capitolo

99 00 – – altre esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

1006. Riso:

– riso greggio (riso «paddy» o risone):

10 90 – – altro esente

– riso decorticato (riso cargo o riso bruno):

20 90 – – altro esente

– riso semi-imbianchito o imbianchito, anche lucidato o brillato:

30 90 – – altro esente

– rotture di riso:

40 90 – – altre esente

1106. Farine, semolini e polveri di legumi da granella

secchi della voce 0713, di sago o di radici o tuberi della voce 0714 e dei prodotti del capitolo 8: – di legumi da granella secchi della voce 0713:

10 90 – – altri esente

– di sago o di radici di sago della voce 0714:

20 90 – – altri esente

– dei prodotti del capitolo 8:

30 90 – – altri: esente

1108. Amidi e fecole; inulina:

– amidi e fecole: – – amido di frumento:

11 90 – – – altri esente

– – amido di granoturco:

12 90 – – – altri esente

– – fecola di patate:

13 90 – – – altri esente

– – fecola di manioca:

14 90 – – – altri esente

– – altri amidi e fecole: – – – amido di riso:

19 19 – – – – altri esente

– – – altri

19 99 – – – – altri esente

– inulina:

20 90 – – altra esente

1202. Arachidi non tostate né altrimenti cotte, anche

sgusciate o frantumate: – con guscio: – – altre:

10 91 – – – per l’alimentazione umana esente

10 99 – – – altri 0.10

– sgusciate, anche frantumate: – – altre:

20 91 – – – per l’alimentazione umana esente

20 99 – – – altre 0.10

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

1205. Semi di ravizzone o di colza, anche frantumati:

– semi di ravizzone o di colza a basso tenore di acido erucico: – – semi di ravizzone: – – – altri:

10 31 – – – – per l’alimentazione umana 0.10

10 39 – – – – altri 0.10

– – semi di colza: – – – altri:

1061 – – – – per l’alimentazione umana 0.10

1069 – – – – altri 0.10

– altri: – – semi di ravizzone: – – – altri:

90 31 – – – – per l’alimentazione umana 0.10

90 39 – – – – altri 0.10

– – semi di colza: – – – altri:

90 61 – – – – per l’alimentazione umana 0.10

90 69 – – – – altri 0.10

1206. Semi di girasole, anche frantumati:

– non sgusciati: – – altri:

00 31 – – – per l’alimentazione umana 0.10

00 39 – – – altri 0.10

– sgusciati: – – altri:

00 61 – – – per l’alimentazione umana 0.10

00 69 – – – altri 0.10

1207. Altri semi e frutti oleosi, anche frantumati:

– noci e mandorle di palmisti: – – altri:

10 91 – – – per l’alimentazione umana 0.10

10 99 – – – altri 0.10

– semi di cotone: – – altri:

20 91 – – – per l’alimentazione umana 0.10

20 99 – – – altri 0.10

– semi di ricino: – – altri:

30 91 – – – per l’alimentazione umana 0.10

30 99 – – – altri 0.10

– semi di sesamo: – – altri:

40 91 – – – per l’alimentazione umana 0.10

40 99 – – – altri 0.10

– semi di senape: – – altri:

50 91 – – – per l’alimentazione umana 0.10

50 99 – – – altri 0.10

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– semi di cartamo: – – altri:

60 91 – – – per l’alimentazione umana 0.10

60 99 – – – altri 0.10

– altri: – – semi di papavero, nero o bianco: – – – altri:

91 18 – – – – per l’alimentazione umana 0.10

91 19 – – – – altri 0.10

– – semi di karité: – – – altri:

99 27 – – – – per l’alimentazione umana 0.10

99 29 – – – – altri 0.10

– – altri: – – – altri:

99 98 – – – – per l’alimentazione umana 0.10

99 99 – – – – altri 0.10

1208. Farine di semi o di frutti oleosi, diverse

dalla farina di senape: – di fave di soia:

10 90 – – altre esente

– altre:

90 90 – – altre esente

1209. Semi, frutti e spore da sementa:

– semi di barbabietole da zucchero:

10 90 – – altri esente

– semi di piante foraggiere:

21 00 – – di erba medica esente

22 00 – – di trifoglio (Trifolium spp.) esente

23 00 – – di festuca esente

24 00 – – di fienarola o gramigna dei prati del Kentucky esente

(Poa pratensis L.)

25 00 – – di loglio (Lolium multiflorum Lam., esente

Lolium perenne L.)

26 00 – – di fléolo (coda di topo) esente

– – altri: – – – di vecce e di lupino:

29 19 – – – – altri esente

29 80 – – – di erba mazzolina, di avena bionda, esente

di fromentale, di cimmino e di altri semi di piante erbacee

29 90 – – – altri esente

30 00 – semi di piante erbacee utilizzate principalmente esente

per i loro fiori – altri:

91 00 – – semi di ortaggi esente

– – altri: – – – altri:

99 99 – – – – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

1210. Coni di luppolo, freschi o secchi, anche tritati,

macinati o in forma di pellets; luppolina:

10 00 – coni di luppolo, non tritati né macinati esente

né in forma di pellets

20 00 – coni di luppolo, tritati o macinati, esente

anche in forma di pellets; luppolina

1211. Piante, parti di piante, semi e frutti, delle specie

utilizzate principalmente in profumeria, in medicina o nella preparazione di insetticidi, antiparassitari o simili, freschi o secchi, anche tagliati, frantumati o polverizzati:

10 00 – radici di liquirizia esente

20 00 – radici di ginseng esente

30 00 – coca (foglie di) esente

40 00 – paglia di papavero esente

90 90 – altri esente

1212. Carrube, alghe, barbabietole da zucchero e canne

da zucchero, fresche, refrigerate, congelate o secche, anche polverizzate; noccioli e mandorle di frutti e altri prodotti vegetali (comprese le radici di cicoria non torrefatte della varietà Cichorium intybus sativum) impiegati principalmente nell’alimentazione umana, non nominati né compresi altrove: – carrube, compresi i semi di carrube:

10 10 – – semi di carrube esente

– – altri:

10 99 – – – altri esente

– alghe:

20 90 – – altri esente

30 00 – noccioli e mandorle di albicocche, di pesche esente

(comprese le peschenoci) o di prugne – altri: – – barbabietole da zucchero:

91 90 – – – altri esente

– – altri: – – – radici di cicoria, essiccate:

99 19 – – – – altri esente

– – – altri:

99 98 – – – – altri esente

1214. Navoni-rutabaga, barbabietole da foraggio, radici

da foraggio, fieno, erba medica, trifoglio, lupinella, cavoli da foraggio, lupino, vecce e simili prodotti da foraggio, anche agglomerati in forma di pellets: – farina e agglomerati in forma di pellets, di erba medica:

10 90 – – altri esente

– altri:

90 90 – – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

1301. Gomma lacca; gomme, resine, gommoresine e

oleoresine (ad esempio: balsami), naturali:

10 00 – gomma lacca esente

20 00 – gomma arabica esente

– altri:

90 10 – – balsami naturali esente

90 90 – – altre esente

1302. Succhi e estratti vegetali; sostanze pectiche,

pectinati e pectati; agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali, anche modificati: – succhi e estratti vegetali:

11 00 – – oppio esente

19 00 – – altri esente

1505. Grasso di lana e sostanze grasse derivate,

compresa la lanolina: – grasso di lana greggio:

00 19 – – altri esente

– altri:

00 99 – – altri esente

1509. Olio di oliva e sue frazioni, anche raffinati,

ma non modificati chimicamente: – vergini: – – altri:

10 91 – – – in recipienti di vetro di capacità non 40.60

eccedente 2 l

10 99 – – – altri 57.30

– altri: – – altri:

90 91 – – – in recipienti di vetro di capacità non 40.60

eccedente 2 l

90 99 – – – altri 57.30

1601. Salsicce, salsicciotti e prodotti simili, di carne,

di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti: – altri: – – di animali delle voci 0101–0104, escluse quelle di cinghiale:

00 21 – – – nei limiti del contingente doganale 110.00

(n. cont. 6) – – di volatili della voce 0105:

00 31 – – – nei limiti del contingente doganale 60.00

(n. cont. 6)

00 49 – – altri 110.00

1602. Altre preparazioni e conserve di carni, di frattaglie

o di sangue: – preparazioni omogeneizzate:

10 10 – – nei limiti del contingente doganale (n. cont. 5) 42.50

– di fegato di qualsiasi animale:

20 10 – – a base di fegato d’oca esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– di volatili della voce 0105: – – di tacchina:

31 10 – – – nei limiti del contingente doganale 25.00

(n. cont. 6) – – di gallina:

32 10 – – – nei limiti del contingente doganale 25.00

(n. cont. 6) – – altri:

39 10 – – – nei limiti del contingente doganale 25.00

(n. cont. 6) – della specie suina: – – prosciutti e loro pezzi: – – – prosciutto in scatola:

41 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 52.00

(n. cont. 6) – della specie bovina: – – corned beef, in recipienti ermeticamente chiusi:

50 11 – – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 5) – – altri:

50 91 – – – nei limiti del contingente doganale 40.00

(n. cont. 5)

1701. Zuccheri di canna o di barbabietola e saccarosio

chimicamente puro, allo stato solido: – zuccheri greggi senza aggiunta di aromatizzanti o di coloranti:

11 00 – – di canna 22.00

12 00 – – di barbabietola 22.00

– altri: – – altri: ex 99 99 – – – altri, zucchero cristallizzato, non lavorato 22.00

1702. Altri zuccheri, compresi il lattosio, il maltosio,

il glucosio e il fruttosio (levulosio), chimicamente puri, allo stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiunta di aromatizzanti o di coloranti; succeda- nei del miele, anche mescolati con miele naturale; zuccheri e melassi caramellati: – zucchero e sciroppo d’acero:

20 20 – – alla stato di sciroppo esente

– altri, compreso lo zucchero invertito e gli altri zuccheri e sciroppi di zuccheri contenenti in peso allo stato secco 50 % di fruttosio: – – allo stato solido:

90 22 – – – zuccheri di canna e di barbabietola, 25.70

caramellato

90 23 – – – malto-destrina 18.70

90 28 – – – altri 18.70

1801. 0000 Cacao in grani interi o infranti, greggio o torrefatto esente

1802. Gusci, pellicole (bucce) e altri residui di cacao:

00 90 – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

2001. Ortaggi o legumi, frutta e altre parti commestibili

di piante, preparati o conservati nell’aceto o nell’acido acetico: – altri: – – frutta:

90 11 – – – tropicali esente

– – ortaggi o legumi e altre parti commestibili di piante: – – – altri: ex 90 99 – – – – altri, funghi, olive e capperi esente

2002. Pomodori preparati o conservati,

ma non nell’aceto o nell’acido acetico: – pomodori, interi o in pezzi:

10 10 – – in recipienti eccedenti 5 kg 2.50

10 20 – – in recipienti non eccedenti 5 kg 4.50

2003. Funghi e tartufi, preparati o conservati,

ma non nell’aceto o nell’acido acetico:

10 00 – funghi del genere Agaricus esente

20 00 – tartufi esente

90 00 – altri esente

2004. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati,

ma non nell’aceto o nell’acido acetico, congelati, diversi dai prodotti della voce 2006: – altri ortaggi o legumi e miscugli di ortaggi o legumi: – – in recipienti eccedenti 5 kg:

90 11 – – – asparagi 20.60

90 12 – – – olive esente

– – in recipienti non eccedenti 5 kg:

90 41 – – – asparagi 11.00

90 42 – – – olive esente

2005. Altri ortaggi o legumi preparati o conservati,

ma non nell’aceto o nell’acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006: – asparagi:

60 90 – – altri 9.80

– olive:

70 10 – – in recipienti eccedenti 5 kg esente

70 90 – – altri esente

2006. Ortaggi e legumi, frutta, scorze di frutta e altre

parti di piante, confettate allo zucchero (sgocciolate, diacciate o cristallizzate):

00 10 – frutta tropicali, scorze di frutta tropicali esente

ex 00 90 – altri, ananassi esente ex 00 90 – altri, altri diverse dalle mele e dalle pere 9.50

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

2008. Frutta e altre parti commestibili di piante,

altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove: – frutta a guscio, arachidi e altri semi, anche mescolati tra loro: – – arachidi:

11 90 – – – altre esente

– – altri, compresi i miscugli:

19 10 – – – frutta tropicali esente

19 90 – – – altri 3.50

20 00 – ananassi esente

– agrumi:

30 10 – – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri 5.50

dolcificanti

30 90 – – altri esente

– albicocche:

50 10 – – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri 10.00

dolcificanti

50 90 – – altre 15.00

– pesche, comprese le pesche noci:

70 10 – – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

70 90 – – altre esente

– altre, compresi i miscugli, esclusi quelli della sott ovoce 2008.19: – – miscugli:

92 11 – – – di frutta tropicali esente

92 99 – – – altri 8.00

– – altre: – – – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

99 11 – – – – di frutta tropicali esente

ex 99 19 – – – – alter, di banane esente – – – altre: – – – – altre frutta:

99 96 – – – – – frutta tropicali esente

99 97 – – – – – altri 20.00

2009. Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di

ortaggi o legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: – succhi d’arancia: – – congelati:

11 10 – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

11 20 – – – con aggiunta di zuccheri o di altri 35.00

dolcificanti

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– – non congelati, d’un valore Brix non eccedente 20:

12 10 – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

12 20 – – – con aggiunta di zuccheri o di altri 35.00

dolcificanti – – altri:

19 30 – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

19 40 – – – con aggiunta di zuccheri o di altri 35.00

dolcificanti – succhi di pompelmo o di pomelo: – – d’un valore Brix non eccedente 20:

21 20 – – – con aggiunta di zuccheri o di altri 35.00

dolcificanti – – altri:

29 10 – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

29 20 – – – con aggiunta di zuccheri o di altri 35.00

dolcificanti – succhi di altri agrumi: – – d’un valore Brix non eccedente 20: – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

31 11 – – – – succo di limone, greggio esente

(anche stabilizzato)

31 19 – – – – altri 6.00

– – altri: – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

39 11 – – – – agro-cotto esente

39 19 – – – – altri 6.00

– succhi di ananasso: – – d’un valore Brix non eccedente 20:

41 10 – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

41 20 – – – con aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti – – altri:

49 10 – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

49 20 – – – con aggiunta di zuccheri o di altri esente

dolcificanti

50 00 – succhi di pomodoro esente

– succhi di uva (compresi i mosti di uva): – – altri:

69 10 – – – nei limiti del contingente doganale 50.00

(n. cont. 22)

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– succhi di altre frutta o di altri ortaggi o legumi:

80 10 – – succhi di ortaggi o legumi 10.00

– – altri: – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

80 81 – – – – di frutta tropicali esente

ex 80 89 – – – – altri, di datteri esente – – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

80 98 – – – – di frutta tropicali esente

ex 80 99 – – – – altri, di datteri esente – miscugli di succhi: – – succhi di ortaggi o legumi: – – – contenenti succhi di frutta a granella:

90 11 – – – – nei limiti del contingente doganale 16.00

(n. cont. 21)

90 29 – – – altri 13.00

– – altri: – – – altri, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: – – – – altri:

90 61 – – – – – a base di frutta tropicali esente

ex 90 69 – – – – – altri, di datteri esente – – – altri, con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: – – – – altri:

90 98 – – – – – a base di frutta tropicali esente

ex 90 99 – – – – – altri, di datteri esente

2204. Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti

d’alcole; mosti di uva diversi da quelli della voce 2009:

10 00 – vini spumanti 65.00

– altri vini; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o fermata con l’aggiunta di alcole: – – in recipienti di capacità non eccedente 2 l:

21 50 – – – vini dolci, specialità e mistelle esente

– – altri: – – – vini naturali: – – – – vini per l’elaborazione industriale:

29 41 – – – – – bianchi esente

29 42 – – – – – rossi esente

29 50 – – – vini dolci, specialità e mistelle esente

fr. per litro fr. per litro

30 00 – altri mosti d’uva esente

fr. per 100 kg fr. per 100 kg lordi) lordi)

2207. Alcole etilico non denaturato con titolo

alcolometrico volumico di 80 % vol o più; alcole etilico e acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo:

10 00 – alcole etilico non denaturato con titolo esente

alcolometrico volumico di 80 % vol o più

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

2301. Farine, polveri e agglomerati in forma di pellets,

di carni, di frattaglie, di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici, non atti all’alimentazione umana; ciccioli: – farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, di carne o di frattaglie:

10 90 – – altri esente

– farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, di pesci o di crostacei, di molluschi o altri invertebrati acquatici:

20 90 – – altri esente

2302. Crusche, stacciature e altri residui, anche

agglomerati in forma di pellets, della vagliatura, della molitura o di altri trattamenti dei cereali o dei legumi: – di granturco:

10 90 – – altri esente

– di riso:

20 90 – – altri esente

– di frumento:

30 90 – – altri esente

– di altri cereali:

40 90 – – altri esente

– di legumi:

50 90 – – altri esente

2303. Residui della fabbricazione degli amidi e residui

simili, polpe di barbabietole, bagasse di canne da zucchero e altri cascami della fabbricazione dello zucchero, avanzi della fabbricazione della birra o della distillazione degli alcoli, anche agglomerati in forma di pellets: – residui della fabbricazione degli amidi e altri residui simili:

10 90 – – altri esente

– polpe di barbabietole, bagasse di canne da zucchero e altri cascami della fabbricazione dello zucchero:

20 90 – – altri esente

– avanzi della fabbricazione della birra o della distillazione degli alcoli:

30 90 – – altri esente

2304. Panelli e altri residui solidi, anche macinati

o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione dell’olio di soia:

00 90 – altri esente

2305. Panelli e altri residui solidi, anche macinati

o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione dell’olio d’arachide:

00 90 – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

2306. Panelli e altri residui solidi, anche macinati

o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione di grassi o oli vegetali, diversi da quelli delle voci

2304 o 2305:

– di cotone:

10 90 – – altri esente

– di lino:

20 90 – – altri esente

– di girasole:

30 90 – – altri esente

– di semi di ravizzone o di colza: – – di semi di ravizzone o di colza a basso tenore di acido erucico:

41 90 – – – altri esente

– – altri:

49 90 – – – altri esente

– di noce di cocco o di copra:

50 90 – – altri esente

– di noci o di mandorle di palmisti:

60 90 – – altri esente

– di germi di granturco:

70 90 – – altri esente

– altri:

90 90 – – altri esente

2307. 0000 Fecce di vino; tartaro greggio esente

2308. Materie vegetali e cascami vegetali, residui e

sottoprodotti vegetali, anche agglomerati in forma di pellets, dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali, non nominati né compresi altrove:

00 90 – altri esente

2309. Preparazioni dei tipi utilizzati per l’alimentazione

degli animali: – alimenti per cani o gatti, condizionati per la vendita al minuto: – – in recipienti ermeticamente chiusi:

10 21 – – – contenenti latte in polvere o siero di latte 6.40

in polvere

10 99 – – – altri 5.50

– altri:

90 20 – – foraggi costituiti da frammenti di conchiglie esente

vuote; mangime per uccelli, costituito da materie minerali – – altri:

90 90 – – – altri esente

2401. Tabacchi greggi o non lavorati; cascami

di tabacco: – tabacchi non scostolati:

10 10 – – per la fabbricazione industriale di sigari, esente

sigarette, tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in rotoli e di tabacco da fiuto

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

– tabacchi parzialmente o totalmente scostolati:

20 10 – – per la fabbricazione industriale di sigari, esente

sigarette, tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in rotoli e di tabacco da fiuto – cascami di tabacco:

30 10 – – per la fabbricazione industriale di sigari, esente

sigarette, tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in rotoli e di tabacco da fiuto

2402. Sigari (compresi i sigari spuntati), cigarillos e

sigarette, di tabacco o di succedanei del tabacco: – sigarette contenenti tabacco: ex 20 10 – – di peso unitario eccedente 1,35 g, «beedies» esente ex 20 20 – – di peso unitario non eccedente 1,35 g, esente «beedies»

2403. Altri tabacchi e succedanei del tabacco, lavorati;

tabacchi «omogeneizzati» o «ricostituiti»; estratti e acqua di tabacco: – altri:

91 00 – – tabacchi «omogeneizzati» o «ricostituiti» esente

– – altri:

99 10 – – – tabacco da masticare, tabacco in rotoli esente

e tabacco da fiuto

99 20 – – – estratti di tabacco esente

99 30 – – – acqua di tabacco esente

3501. Caseine, caseinati e altri derivati delle caseine;

colle di caseina: – caseina:

10 10 – – nei limiti del contingente doganale (n. cont. 8) esente

– altri: – – nei limiti del contingente doganale (n. cont. 8):

9011 – – – colle di caseina esente

9019 – – – altri esente

3502. Albumine (compresi i concentrati di più proteine

di siero di latte, contenenti, in peso calcolato su sostanza secca, più di 80 % di proteine di siero di latte), albuminati e altri derivati delle albumine: – ovoalbumina: – – essiccata:

11 10 – – – nei limiti del contingente doganale 175.00

(n. cont. 10) – – altra:

19 10 – – – nei limiti del contingente doganale esente

(n. cont. 11)

20 00 – lattoalbumina, compresi i concentrati di due esente

o più proteine di siero di latte

90 00 – altri esente

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Voce di tariffa Designazione della merce Aliquota Aliquota NPF preferenziale applicabile applicabile meno

1 2 3 4

3505. Destrina e altri amidi e fecole modificati

(per esempio, amidi e fecole pregelatinizzati o esterificati); colle a base di amidi o di fecole, di destrina o di altri amidi e fecole modificati: – destrina e altri amidi e fecole modificati:

10 90 – – altri, diversi da quelli per l’alimentazione esente

di animali

Accordo agricolo con gli Stati della SACU RU 2008

Accordo agricolo tra la Svizzera e gli Stati della SACU (con Allegati) | Lexipedia | Lexipedia