AS 2011 821
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e l'Austria intesa ad evitare la doppia imposizione
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e l’Austria intesa ad evitare la doppia imposizione
del 18 giugno 2010
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale1 (Cost.); visto il messaggio del Consiglio federale del 20 gennaio 20102, decreta:
Art. 1
1 Il Protocollo del 3 settembre 20093 che modifica la Convenzione del 30 gennaio
19744 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza è approvato.
2 Il Consiglio federale è autorizzato a ratificarlo.
Art. 2 Il Consiglio federale sottopone all’Assemblea federale un disegno di legge che disciplini l’attuazione dell’assistenza amministrativa convenuta nell’ambito dell’Accordo conformemente al modello dell’OCSE. Sino all’entrata in vigore della legge, è autorizzato a disciplinare mediante ordinanza l’attuazione dell’assistenza amministrativa.
Art. 3 1 Il Consiglio federale dichiara nei confronti del Governo della Repubblica d’Austria che la Svizzera non concede l’assistenza amministrativa in materia fiscale se la domanda si basa su dati acquisiti illegalmente e che in tal caso chiederà l’assistenza giudiziaria. 2 Il Consiglio federale si adopera per ottenere una dichiarazione equivalente da parte del Governo della Repubblica d’Austria.
RS 672.916.3 3 RU 2011 823 4 RS 0.672.916.31
2009-2330 821
Protocollo che modifica la Convenzione intesa ad evitare RU 2011 la doppia imposizione con l’Austria. DF
Art. 4 Il presente decreto sottostà a referendum facoltativo (art. 141 cpv. 1 lett. d n. 3 Cost.).
Consiglio degli Stati, 18 giugno 2010 Consiglio nazionale, 18 giugno 2010 La presidente: Erika Forster-Vannini La presidente: Pascale Bruderer Wyss Il segretario: Philippe Schwab Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz
Referendum Il termine di referendum per il presente decreto è decorso infruttuosamente il 7 ottobre 2010.5
1° marzo 2011 Cancelleria federale
5 FF 2010 3825